Übersetzung für "Doppelt so gut" in Englisch

Jeder Generation geht es doppelt so gut, wie ihren Eltern.
Every generation is twice as well-off as its parents'.
TED2020 v1

Sie ist zuckersüß und doppelt so gut im Bett wie du.
She's sticky sweet and twice the lover that you ever were.
OpenSubtitles v2018

Und das heißt, ich sehe die Wahrheit doppelt so gut.
Which means I see double the truth.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich dich erst esse, werde ich mich doppelt so gut fühlen.
Eatin' you... is gonna make me feel doubly good.
OpenSubtitles v2018

Was ich kann, kannst du doppelt so gut.
There's nothing I do you won't be able to manage twice as well.
OpenSubtitles v2018

Er ist $10 teurer, aber doppelt so gut.
It's only $10 more, but it's twice as good.
OpenSubtitles v2018

Das ist, weil er doppelt so gut ist.
That's because he's twice as good. Aha!
OpenSubtitles v2018

Und ich muss doppelt so gut tanzen wie diese jungen Typen.
And I have to dance twice as hard to compete with these younger guys, you know?
OpenSubtitles v2018

Du bist doppelt so gut wie der von der Party.
You're twice the guy I met at the party she dragged me to. - Oh, yeah?
OpenSubtitles v2018

Und wenn du zwei benutzt, funktioniert es doppelt so gut.
And if you use two, it's twice as effective.
OpenSubtitles v2018

Meine Regierung zahlt doppelt so gut wie Yorgi.
My government pays twice as much...
OpenSubtitles v2018

Das Auto dieses Typen ist doppelt so gut.
The guy's got a car twice the car we've got.
OpenSubtitles v2018

Du erinnerst mich, dass gewonnenes Geld doppelt so gut ist wie verdientes.
You remind me that money won is twice as sweet as money earned.
OpenSubtitles v2018

Du wirst doppelt so gut... für uns beide.
You can do it, Dewey. You'll be double great. For the both of us.
OpenSubtitles v2018

Du solltest doppelt so gut sein für uns beide.
You were supposed to be double great.
OpenSubtitles v2018

Er sieht heute doppelt so gut aus wie an unserem Hochzeitstag.
He looks twice as good today as the day we were married.
OpenSubtitles v2018

Er hat uns reingelegt, und wir ihn dafür doppelt so gut.
He scammed us, but we scammed him better.
OpenSubtitles v2018

Nach dem gesunden Schwitzen schmeckt Ihr Bier doppelt so gut!
After the healthy perspiring, your beer would taste twice as good!
CCAligned v1

Bei Sonnenschein schmeckt es auf der Außenterrasse gleich doppelt so gut.
It tastes twice as good on the outdoor terrace on a sunny day. Buffetplan
ParaCrawl v7.1

Auf unseren hochwertigen Matratzen schlafen Sie doppelt so gut.
You sleep twice as well on our high quality mattresses.
ParaCrawl v7.1

Der Spenderbereich kann sich dadurch doppelt so gut und doppelt so schnell erholen.
The donor area can thus recover twice as fast and twice as good as before.
ParaCrawl v7.1

Ohne Abendessen am Vorabend schmeckt das Frühstück gleich doppelt so gut :-)
Without dinner the evening before, the breakfast tastes twice as good :-)
CCAligned v1

Am Ende sehen vier Augen doppelt so gut wie zwei.
After all, four eyes are twice as good as two.
CCAligned v1

Superlecker, nach dem Aufstieg schmeckt das Essen einfach doppelt so gut.
Really tasty, after the ascent the meal is as twice as good.
ParaCrawl v7.1

In einem außergewöhnlichen Umfeld gelingt die konstruktive Alltagsflucht gleich doppelt so gut.
In an unusual setting, a constructive escape from daily life is twice as successful.
ParaCrawl v7.1

Mit den Besonderheiten des Champagner-Hauses schmeckt jede Cuvée gleich doppelt so gut.
With the peculiarities of the champagne house every cuvée tastes twice as good.
ParaCrawl v7.1

Die Meeblings "Welt habe doppelt so gut!
The Meeblings' world just got twice as good!
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, daß er sehr begabt ist, aber ist er wirklich doppelt so gut?
I know he is very talented, but is he twice as good?
Europarl v8

Ach was, Sie sind doppelt so gut wie er, vielleicht drei Mal so gut.
Go on-- you're twice the man he is. Maybe three times.
OpenSubtitles v2018