Übersetzung für "Direkt dort" in Englisch
Die
EU
beabsichtigt,
sich
dort
direkt
und
dauerhaft
zu
engagieren.
The
EU
intends
to
become
involved
directly
and
permanently.
Europarl v8
Das
Brot
wird
dort
direkt
vor
den
Augen
zubereitet.
They
make
the
sandwich
right
in
front
of
your
eyes.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ging
von
dort
direkt
zu
Verringers
Klinik.
We
know
he
went
directly
to
Verringer's
clinic.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
den
kleinen
Balkon,
dort
oben,
direkt
dort
im
Schatten?
See
that
little
balcony...
clear
up
at
the
top
there,
right
up
there
in
the
shadows?
OpenSubtitles v2018
Untersucht
diese
Weiche
auch,
die
direkt
dort
unten.
Go
check
that
trap
too,
right
down
there.
OpenSubtitles v2018
Genau
so
ein
Mann
stand
direkt
draußen,
dort
auf
dem
Bürgersteig.
A
man
just
like
that
was
standing
right
outside,
there
on
the
sidewalk.
OpenSubtitles v2018
Mein
Großvater
erfand
den
Apfelpfannkuchen,
direkt
dort
in
der
Küche.
You
know,
my
grandfather
invented
the
apple
fritter
right
in
our
kitchen.
OpenSubtitles v2018
Zu
meiner
Verteidigung,
die
Handbremse
sollte
nicht
direkt
dort
sein.
In
my
defense,
the
emergency
brake
should
not
be
right
there.
OpenSubtitles v2018
Hätte
ihn
direkt
dort
ausgeschaltet,
wenn
nicht
dieser
Psycho-Priester
gewesen
wäre.
Would
have
finished
him
right
there
if
it
hadn't
been
for
that
psycho
priest.
OpenSubtitles v2018
Es
geschah
direkt
dort
draußen,
direkt
vor
diesem
Fenster.
It
happened
right
out
there,
right
outside
this
window.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
ihn
direkt
dort
töten
sollen,
Baby.
You
should
have
killed
him
right
there,
baby.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
direkt
von
Wilson
dort
hin.
I
went
straight
there
from
Wilson's.
OpenSubtitles v2018
Sarah,
er
ist
direkt
dort.
Sarah,
he's
right
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
von
dort
direkt
zu
meinem
Seminar.
I'll
go
straight
from
there
to
my
class.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
letzte
Nacht
direkt
dort
geschlafen.
Yes.
He
slept
right
there
last
night.
OpenSubtitles v2018
Da
drüben
ist
Lee,
direkt
dort,
an
der
Bar.
There's
Lee,
right
over
there
by
the
bar.
OpenSubtitles v2018
Der
ist
direkt
dort
unten
am
Fluss.
It's
right
there
near
the
river.
OpenSubtitles v2018
Falls
die
Oberschicht
selbst
Photoinitiator
enthält,
wird
direkt
dort
die
Photopolymerisation
ausgelöst.
If
the
top
layer
itself
contains
photoinitiator,
the
photopolymerization
is
initiated
directly
on
that
layer.
EuroPat v2
Der
Cermet-Stift
9
ist
im
Kapillarrohr
20
vertieft
eingesetzt
und
dort
direkt
eingesintert.
The
lead-through
9
is
recessed
into
the
capillary
tube
20
and
sintered
directly
into
the
latter.
EuroPat v2
Ihr
könnt
es
direkt
dort
drüben
abstellen.
You
can
drop
it
right
over
there.
OpenSubtitles v2018
Der
Schalter
für
das
Fahrwerk
ist
direkt
dort.
The
cabin
pressure.
The
switch
for
the
landing
gear,
it's
right
there.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
klären
wir
das
direkt
...
als
Männer
...
dort
draußen.
And
then
we
deal
with
it
directly,
as
men,
out
there.
OpenSubtitles v2018
Dann
gehen
Sie
am
Besten
direkt
dort
hin.
Well,
you'd
best
go
there
directly,
then.
OpenSubtitles v2018
Haben
die
den
Schlachthof
direkt
dort?
Do
they
have
the
same
slaughterhouse
there?
QED v2.0a
Lassen
Sie
uns
sagen,
dass
ich
ein
Zweig
direkt
dort
zu
platzieren.
Let's
say
I
place
a
twig
right
there.
QED v2.0a
Das
Zeichen
"Avra
Pension"
befindet
sich
direkt
dort.
The
sign
"Avra
Pension"
is
right
there.
ParaCrawl v7.1