Übersetzung für "Direkt" in Englisch

Die sozialen Konsequenzen der Krise müssen direkt angegangen werden.
The social consequences of the crisis must be addressed directly.
Europarl v8

Echtzeit-Schließungen sind direkt mit Kontrollfragen verbunden.
Real time closures are directly linked to control issues.
Europarl v8

Warum das also nicht direkt in Euro festlegen?
So why not establish it directly in euros?
Europarl v8

Letztere würden direkt der neuen Bankaufsichtsbehörde unterstehen.
The latter would be directly subject to the new banking authority.
Europarl v8

Es ist tatsächlich nach der Abstimmung, aber nicht direkt nach der Abstimmung.
It is in fact after the vote, but not immediately after the vote.
Europarl v8

Dann können Sie mit ihm natürlich direkt diskutieren.
Then you can, of course, discuss it with him directly.
Europarl v8

Die Mittel gehen direkt an die betroffenen Arbeitskräfte.
The funds will go directly to affected workers.
Europarl v8

Die Mittel werden direkt den betroffenen Arbeitnehmern ausgezahlt.
The funds will go directly to affected workers.
Europarl v8

Bisher wird weniger als 1 % des Gemeinschaftshaushalts direkt für innovationsbezogene Maßnahmen ausgegeben.
To date, less than 1% of the Union's budget is spent directly on innovation-related measures.
Europarl v8

Meine abschließende Botschaft geht direkt an die Banken.
My final message is directly for the banks.
Europarl v8

Ich denke, dass dies endlich sehr deutlich und direkt gesagt werden sollte.
I think this should, at last, be said very clearly and directly.
Europarl v8

Ich möchte mich auch direkt an die Mitgliedstaaten wenden.
I would also like to address the Member States directly.
Europarl v8

Er verursachte große wirtschaftliche Schäden und betraf 10 Millionen Fluggäste direkt.
It caused major economic losses and directly affected 10 million passengers.
Europarl v8

Gleichzeitig wird jedoch um eine Lockerung des Handels direkt aus Pakistan gebeten.
But at the same time, it is asking for relaxation in trade directly from Pakistan.
Europarl v8

Deswegen, Herr Minister Becsey, wende ich mich jetzt direkt an Sie.
I would therefore like to address you directly, Mr Becsey.
Europarl v8

Ich werde Frau Gradin berichten, und sie wird Ihnen direkt schriftlich antworten.
I shall report it to Mrs Gradin, and she will answer you directly in writing.
Europarl v8

Die eventuellen Auswirkungen genetisch veränderter Arten sind weder vorhersagbar noch direkt sichtbar.
The possible consequences from mutated species are neither foreseeable nor immediately apparent.
Europarl v8

Schätzungsweise arbeiten im Rahmen der Fischereiabkommen 20.000 Menschen direkt auf Fischereifahrzeugen.
An estimated 20 000 people are employed directly on fishing vessels operating under fisheries agreements.
Europarl v8

Eine weitere Erklärung ist direkt an den vierten Ausnahmeparagraphen gebunden.
A further declaration is directly linked to the fourth exception paragraph.
Europarl v8

Von Maastricht, Genf bzw. Hollywood sind sie direkt nach Vichy gegangen.
They have gone directly from Maastricht, Geneva or Hollywood to Vichy.
Europarl v8