Übersetzung für "Dieser wiederum" in Englisch

Ich befürchte, daß dieser letzte Aspekt wiederum unseren gemeinsamen Interessen zuwiderläuft.
I fear that the latter is decidedly against our Community interests.
Europarl v8

Dieser wiederum beruht auf einem Vorschlag der Kommission.
This in turn is based on a proposal from the Commission.
Europarl v8

Den meisten dieser Anwälte wurde wiederum nicht mitgeteilt, wo die Verfahren stattfanden.
Most of these lawyers, in turn, were not informed of the locations where the trials were being held.
Europarl v8

Und dieser wiederum ist eng verbunden mit dem Grundsatz der Trennung der Gewalten.
This in its turn is closely related to the principle of the separation of powers.
Europarl v8

Dieser wiederum konnte aus zwei Standorten kommen.
Now it could have come from one of two places.
TED2020 v1

Dieser wiederum ist benannt nach einem Mann mit dem Namen Mogara.
The municipality is named after a dry river which was in turn named after a man called Mogara of the Makwere clan (Batlhaping).
Wikipedia v1.0

Dieser wiederum erhielt 1933 den Status eines Municipal Borough.
In 1933 it was incorporated as a municipal borough.
Wikipedia v1.0

Dieser wiederum entsandte Morris für genau diesen Zeitraum in den Kontinentalkongress.
That body, in turn, sent Morris to the Continental Congress for those same years.
Wikipedia v1.0

Dieser wird wiederum von der polnischen Regierung nicht anerkannt.
The second, has the support of the Belarus government, and is led by Stanis?aw Siemaszko.
Wikipedia v1.0

Innerhalb dieser Bereiche wurden wiederum besonders relevante Aspekte ermittelt.
Within these areas, the most important aspects were pinpointed.
TildeMODEL v2018

Wegen dieser unzureichenden Beteiligung wiederum werden Bestandserhaltungsmaßnahmen häufig zurückhaltend aufgenommen.
This lack of involvement undermines support for the conservation measures adopted.
TildeMODEL v2018

Wegen dieser unzureichenden Beteiligung wiederum werden Bestandserhaltungs­maßnahmen häufig zurückhaltend aufgenommen.
This lack of involvement undermines support for and compliance with the conservation measures adopted.
TildeMODEL v2018

Ungefähr 10 % dieser Schäden werden wiederum verursacht durch fotochemische Luftverschmutzung.
About 10% of this is in turn due to photochemical air pollution.
EUbookshop v2

Jede dieser Flächen ist wiederum in zwei Teile unterteilt.
Each of these bands is further sub-divided into two parts.
EUbookshop v2

Mehrere dieser Parameter können wiederum zu einem Zeitschritt zusammengefasst werden.
Several of these parameters may be combined to one time step.
WikiMatrix v1

Ursache dieser Nachalterung ist wiederum die Relativität der Gleichzeitigkeit.
Consequences of this include relativity of simultaneity.
WikiMatrix v1

Dieser führte wiederum den Vorsitz im Politbüro.
This function was combined with chairmanship of the Politburo.
WikiMatrix v1

Dieser wiederum rief umgehend vorgezogene Neuwahlen aus.
The other possibility would have been to call for early elections immediately.
WikiMatrix v1

Dieser ist wiederum russische Variante von Theodora.
It is a German form of Theodore.
WikiMatrix v1

Dieser wird wiederum von einer Steuereinheit 48 betätigt.
The manipulator 10 in turn is operated by a control unit 48.
EuroPat v2

Dieser Ausschuß wird wiederum von Unterausschüssen und/oder Arbeitsgruppen unterstützt.
These rules are presented in the "Guide for Promoters".
EUbookshop v2