Übersetzung für "Dieser größe" in Englisch
Sicherlich
kann
die
relative
Größe
dieser
Länder
erschreckend
wirken.
Certainly,
it
is
easy
to
allow
oneself
to
be
frightened
by
the
relative
size
of
the
countries
concerned.
Europarl v8
Es
hat
auch
den
niedrigsten
Luftwiderstandsbeiwert
aller
Autos
dieser
Größe.
And
then
it
also
has
the
lowest
drag
coefficient
of
any
car
of
its
size.
TED2013 v1.1
Und
das
ist
ein
besonders
kleiner
Roller,
für
ein
Gentleman
dieser
Größe.
And
this
is
a
particularly
small
scooter
for
a
gentleman
of
this
size.
TED2013 v1.1
Und
obgleich
der
Größe
dieser
Eismassen
sind
sie
doch
angreifbar.
Yet,
while
the
grandeur
of
the
ice
is
evident,
so,
too,
is
its
vulnerability.
TED2020 v1
Verständlicherweise
ist
bei
einem
Gletscher
dieser
Größe
die
Entwässerungsmenge
nicht
exakt
bestimmbar.
The
melt-water
from
this
glacier
is
bottled
at
source
to
form
the
product
Isklar.
Wikipedia v1.0
Eine
Reisetasche
von
dieser
Größe
ist
sehr
nützlich.
A
valise
of
this
size
is
very
handy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
brauche
eine
Kiste
von
etwa
dieser
Größe.
I
need
a
box
about
this
big.
Tatoeba v2021-03-10
Natürlich
existiert
bis
jetzt
noch
kein
Markt
für
Datenvolumen
dieser
Größe.
Of
course,
the
data
market
does
not
yet
exist
on
this
scale.
News-Commentary v14
Krater
dieser
Größe
bilden
meist
schüsselförmige
Aushöhlungen
in
der
Mondoberfläche.
Craters
of
this
dimension
typically
form
cup-shaped
excavations
on
the
surface
of
the
Moon.
Wikipedia v1.0
Trotz
dieser
extrem
kleinen
Größe
haben
sie
diese
unglaublichen
Eigenschaften.
And
despite
their
extremely
small
sizes,
they
have
these
incredible
properties.
TED2020 v1
Es
gibt
noch
zwei
weitere
Schuhfabriken
dieser
Größe
in
der
Stadt.
There's
two
factories
of
this
scale
in
the
same
town.
TED2020 v1
Die
Größe
dieser
Ansammlungen
kann
je
nach
Kulturbedingungen
unterschiedlich
sein.
Lowest
Observed
Effect
Concentration
(LOEC)
is
the
lowest
tested
concentration
at
which
the
chemical
is
observed
to
have
a
statistically
significant
reducing
effect
on
growth
(at
p
< 0,05)
when
compared
with
the
control,
within
a
given
exposure
time.
DGT v2019
Angesichts
der
Größe
dieser
Unternehmen
werden
damit
jedoch
75
%
aller
Arbeitsstätten
erfasst.
Given
the
size
of
these
companies,
this
nevertheless
covers
75%
of
all
workplaces.
TildeMODEL v2018
Entscheidende
Faktoren
in
dieser
Hinsicht
sind
Größe,
Zusammensetzung
und
Verfahren
des
Verwaltungsrats.
Determining
factors
in
this
regard
are
size,
composition
and
procedures
of
the
Governing
Board.
TildeMODEL v2018
Für
umfangreichere
Testreihen
müssen
mehr
Proben
dieser
Größe
untersucht
werden.
More
intensive
sampling
requires
more
tests
on
samples
of
this
size.
DGT v2019
Für
umfangreichere
Tests
müssen
mehr
Proben
dieser
Größe
untersucht
werden.
More
intensive
sampling
requires
more
tests
on
samples
of
this
size.
DGT v2019
Die
genaue
Größe
dieser
Teilfläche
ist
zu
bestimmen
und
zu
übermitteln.
The
exact
size
of
this
sub-plot
shall
be
determined
and
reported.
DGT v2019
Ich
bin
mir
der
Größe
dieser
in
vieler
Hinsicht
so
anspruchsvollen
Aufgabe
bewußt.
This
is
a
daunting
task
in
so
many
ways,
and
I
am
well
aware
of
what
I
am
being
asked
to
take
on.
TildeMODEL v2018
Ein
Löwenbaby
dieser
Größe
erleidet
schnell
einen
Schock
bei
der
Operation.
A
cub
this
size
is
liable
to
go
into
shock
during
the
operation.
OpenSubtitles v2018
Könnte
sich
ein
Mann
auf
einem
Schiff
dieser
Größe
der
Suche
entziehen?
On
a
ship
of
this
size,
could
a
man
evade
such
a
search?
OpenSubtitles v2018
Und
sie
macht
sie
in
dieser
Größe?
She
makes
blancmanges
that
size?
OpenSubtitles v2018
Angst
hat
den
mikroskopisch
kleinen
Tingler
zu
dieser
Größe
anwachsen
lassen.
Fear
made
that
Tingler
grow
from
microscopic
size
to
this.
OpenSubtitles v2018
Tom,
eine
Transaktion
in
dieser
Größe
in
bar
ist
höchst
vorschriftswidrig.
Tom,
a
cash
transaction
of
this
size
is
most
irregular.
OpenSubtitles v2018