Übersetzung für "Dieser kerl hier" in Englisch
Dieser
kleine
Kerl
hier
hat
keine
sichtbaren
Hilfen
zur
Selbstversorgung.
This
little
guy
has
no
visible
means
of
self-support.
TED2013 v1.1
Dieser
Kerl
kommt
hier
an,
und
ich
bekomme
Befehle.
A
guy
walks
in,
and
right
away
I
get
orders.
OpenSubtitles v2018
Ist
dieser
Kerl,
der
das
hier
getan
hat,
irgendeine
Art
Vampir?
The
guy
who
did
this...
some
kind
of
vampire?
OpenSubtitles v2018
Nun,
dieser
kleine
Kerl
hier,
hat
große
Macht.
Now,
this
little
fellow
here
has
great
power.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Kerl
hier
weiß
wovon
ich
rede.
This
guy
knows
what
I'm
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Aber,
warum
macht
dieser
Kerl
es
-
hier
in
Portland?
But,
why
is
this
guy
doing
this
here
in
Portland?
OpenSubtitles v2018
Ja,
dieser
Kerl
hier,
James
Romano,
hatte
Bauchspeicheldrüsen-Krebs.
Yeah,
this
guy
here,
James
Romano,
had
pancreatic
cancer.
OpenSubtitles v2018
Aber
dieser
Kerl
hier
ist
ein
ganz
anderes
Kaliber!
But,
hey,
this
guy's
something
else!
OpenSubtitles v2018
Und
genau
das
macht
dieser
kleine
Kerl,
genau
hier,
genau
jetzt.
And
that's
what
this
little
guy's
doing-
right
here,
right
now.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Kerl
hier
wollte
sie
um
jeden
Preis
kriegen.
Anyhow,
this
thing
went
to
plenty
of
trouble
to
get
at
her.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Kerl
hier
sagt,
du
könntest
jeden
mit
deinen
Reimen
fertig
machen.
This
guy
here
says
you
can
talk
down
anyone
with
your
rhyme.
OpenSubtitles v2018
Und
wohin
ich
auch
sehe,
andauernd
taucht
dieser
Kerl
hier
auf.
And
everywhere
I
look,
this
guy
keeps
popping
up.
OpenSubtitles v2018
Pike
kennen
Sie,
aber
dieser
feine
Kerl
hier
ist
Darryl
Boyd,
Pike
you
know,
but
this
fine
citizen
here
is
Darryl
Boyd,
OpenSubtitles v2018
Dieser
Kerl
hier,
er
war
bei
Ihnen,
stimmt's?
This
guy
right
here,
he
was
at
your
house,
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keine
andere
Wahl,
solange
dieser
Kerl
hier
nicht
auftaucht.
We
have
no
choice,
Jen.
We
are
stuck
here
until
that
guy
shows
up
again.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Kerl
hier
könnte
sich
in
Comics
verstecken
oder
aus
ihnen
kommen.
So
this
guy
could
be
hiding
in
comics
or
coming
out
of
them
somehow.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
dieser
Kerl
uns
hier
raus
schleppen,
Joan?
Why
would
this
guy
drag
us
out
here,
Joan?
OpenSubtitles v2018
Ratet
mal,
was
dieser
Kerl
hier
gerade
getan
hat.
Guess
what
this
guy
just
did.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Kerl
hier
hat
jede
Menge
über
dich
erzählt.
This
guy's
been
telling
me
a
lot
about
you.
OpenSubtitles v2018
Hey,
dieser
Kerl
hier
nimmt
dich
ernst
in
Ordnung?
This
guy
takes
you
seriously.
All
right?
You`re
gonna
do
great.
OpenSubtitles v2018
Das
sagt
euch
schon,
welche
Periodendauer
dieser
Kerl
hier
beobachten
würde.
That'll
tell
you
what
the
observed
period
would
be
for
this
dude
over
here.
QED v2.0a
Dieser
Kerl
hier
glaubt,
er
kann
euch
die
Zukunft
vorhersagen.
So,
this
chap
here,
he
thinks
he
can
tell
you
the
future.
QED v2.0a
Wieso
ist
dieser
Kerl
hier
her
gekommen?
Why
did
that
guy
come
here?
QED v2.0a
Das
sind
unsere
Scharfrichter,
und
dieser
Kerl
hier
ist
wirklich
gut
an
der
Trommel.
These
are
our
executioners,
and
this
geezer
is
really
good
on
the
drums.
Oh,
wonderful.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
dir,
was
los
ist.
Dieser
Kerl
hier
gewann
den
Scheißoscar
im
verarschen.
What's
going
on,
is
this
guy
just
won
the
bullshit
comedy
blue
ribbon.
OpenSubtitles v2018