Übersetzung für "Diesen morgen" in Englisch

Der Ecofin hat seine Stellungnahme zu diesen Berichten heute Morgen angenommen.
The Ecofin adopted its opinion on these reports this morning.
Europarl v8

Unsere Fraktion wird diesen Antrag morgen im Plenum wieder einbringen.
Our Group will again submit this motion tomorrow in the Plenum.
Europarl v8

Die Abstimmung über diesen Bericht wird morgen stattfinden.
This report will be voted on tomorrow.
Europarl v8

Wir werden diesen Schritt morgen durch unsere Zustimmung bestätigen.
We will confirm this step by expressing our opinion in favour tomorrow.
Europarl v8

Diesen Morgen haben ich niemanden über diese Strategie sprechen hören.
This morning, I have not heard anyone talk about this strategy.
Europarl v8

Ich hoffe daher, daß dieses Parlament morgen diesen Änderungsantrag annehmen wird.
I hope, therefore, that this House will adopt this amendment this morning.
Europarl v8

Ich hoffe sehr, daß wir diesen Bericht morgen annehmen werden.
I very much hope that we can adopt this report tomorrow.
Europarl v8

Ich hoffe, das Parlament kann diesen Antrag morgen unterstützen.
It is my hope that the House will be able to support this proposal tomorrow.
Europarl v8

In diesem Sinne hoffe ich, dass wir diesen Entwurf morgen verabschieden werden!
It is in this sense that I hope that we will pass this draft tomorrow.
Europarl v8

Über diesen Punkt wird morgen um 12.00 Uhr abgestimmt.
The vote on this item will take place tomorrow at noon.
Europarl v8

Die Abstimmung über diesen Bericht findet morgen um 11.00 Uhr statt.
The vote on this report will take place tomorrow at 11.00 a.m.
Europarl v8

Ich hoffe, dass wir diesen Bericht morgen ohne größere Schwierigkeiten annehmen können.
I hope that tomorrow we can approve this report without any great difficulty.
Europarl v8

Ich hoffe, dass das Europäische Parlament morgen diesen beiden Anträgen zustimmen wird.
I hope that this House will approve both of these amendments tomorrow.
Europarl v8

Diesen Morgen werde ich niemals vergessen.
A morning that I will never forget.
TED2020 v1

Mein armer stummer Freund starb diesen Morgen.
My poor dumb friend died this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brauchen diesen Bericht bis morgen.
We need this report by tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe dir gesagt, dass du diesen Morgen pünktlich hier sein sollst.
I told you to be here on time this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Denke daran, diesen Brief morgen früh aufzugeben.
Remember to mail this letter tomorrow morning.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte diesen Brief bis morgen ins Englische übersetzt haben.
I want to have this letter translated into English by tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Wecker ist diesen Morgen nicht losgegangen.
My alarm didn't go off this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Die Kommission wird diesen Berichtigungshaushalt morgen beschließen.
The Commission will adopt this amending budget tomorrow.
TildeMODEL v2018

Er reist diesen Morgen mit unbekanntem Ziel ab.
He's leaving for parts unknown this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich sah heute Morgen diesen Regen aufziehen und entschloss mich ganz spontan.
I looked out the window this morning, saw rain and made up my mind just like that.
OpenSubtitles v2018

Schicken Sie diesen Frauen morgen Späher hinterher.
Sergeant, I want some scouts on the trail of those women tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Dann such mal, bevor ich diesen Schund morgen verbrenne!
Well, find it, or I'll burn that trash first thing in the morning.
OpenSubtitles v2018

Diesen Morgen habe ich Rauch oberhalb des Hügels gesehen.
I saw some smoke coming over the hill this morning.
OpenSubtitles v2018

Diesen Morgen decke ich für Kaffee und Orangensaft.
I'll settle for coffee and orange juice this morning.
OpenSubtitles v2018

Diesen Morgen werde ich nie vergessen, selbst wenn ich hundert werde.
I won't forget that morning, not if I live to be 100.
OpenSubtitles v2018