Übersetzung für "Diesbezüglich helfen" in Englisch

Wir können Ihnen diesbezüglich bei allem helfen.
We can help you with this.
ParaCrawl v7.1

Dieser Artikel wird Ihnen diesbezüglich helfen.
This article will help you in this respect.
ParaCrawl v7.1

Der Zweck der Mission zu 656 war... Informationen zu sammeln, die uns diesbezüglich helfen.
The purpose of the mission to 6.5.6 was to gather intelligence that might help us in that respect.
OpenSubtitles v2018

Sie können mir diesbezüglich helfen?
Can you help me on this point?
CCAligned v1

Ich weiß nicht, welches Ergebnis einen größeren Stellenwert oder eine größere Gültigkeit hat, und vielleicht könnten mir meine irischen Kolleginnen und Kollegen diesbezüglich helfen, aber nichtsdestotrotz kann ich zu diesem Thema eine Sache beitragen, und das ist wahrzunehmen, wie sich die Angelegenheit an sich und wie sich die ganze Atmosphäre um die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon von außen darstellt und bedauerlicherweise muss ich sagen, dass der Eindruck erschreckend ist.
I do not know which result has greater value or greater validity, and perhaps my Irish colleagues could advise me on this, but nonetheless, one thing that I can weigh up is how it looks from the outside and how the whole atmosphere surrounding ratification of the Lisbon Treaty looks from the outside and unfortunately, I have to say that the image is appalling.
Europarl v8

Die einzige Möglichkeit, wie die Kommission diesbezüglich finanziell helfen kann, bestünde dann, wenn die Verwaltung des Theaters mit seinen Nachbarn zusammenarbeiten könnte und sich unter den aktuellen Bedingungen aktiv am Kulturprogramm beteiligen würde.
The only way in which the Commission can financially assist in this respect would be if the administration of the theatre could establish cooperation with their neighbours and become active in the cultural programme under the current conditions.
Europarl v8

Wenn Sie Hilfe brauchen, werde ich da sein und Ihnen diesbezüglich helfen, aber die Parlamentarier müssen schon selbst dafür sorgen, dass sie eine gemeinsame Basis finden, und ich glaube, dass das nicht so schwierig sein sollte.
If you need a helping hand, I will be there to help you in that respect, but it is a matter for the parliamentarians themselves to see that they find a common ground and I believe that it should not be that difficult.
Europarl v8

Ich unterstütze uneingeschränkt sämtliche Maßnahmen, um Fischern diesbezüglich zu helfen, vor allem denjenigen, die in kleinen Küsten- oder Inselfischereibetrieben tätig sind.
I fully support any measures that could be put in place to assist fishermen in this regard, particularly those engaged in small-scale fishing on coasts and islands.
Europarl v8

Und während ein durch Steuersenkungen und höhere laufende Ausgaben befeuertes großes Haushaltsdefizit diesbezüglich kaum helfen dürfte, ist es nicht so, als ob Italiens Versuche zur Haushaltskonsolidierung eine starke Konjunkturerholung schüren würden.
And while a large fiscal deficit, fueled by tax cuts and increased current spending, is unlikely to help much on this front, it is not as if Italy’s attempts at fiscal consolidation were fueling a strong recovery.
News-Commentary v14

Ein Konzept des lebenslangen Lernens könnte diesbezüglich dabei helfen, der Verschiedenartigkeit der Bedürfnisse gerecht zu werden.
A lifelong learning approach may assist in this regard to recognise the diversity of needs.
TildeMODEL v2018

Er deutete an, daß die Kommission diesbezüglich helfen wolle, doch aus den Umständen im Zusammenhang mit der von Deutschland entsprechend angebotenen Hilfe wird ganz deutlich, daß eine derartige Hilfssendung von den rumänischen Behörden blockiert würde.
He has indicated that the Commission would wish to help in this regard, but the evidence is very clear from aid which is being proposed by Germany along these lines, that such aid would be blocked by the Romanian authorities.
EUbookshop v2

Falls Sie keinen Einzelhändler in Ihrem Land finden können, dann informieren Sie uns bitte diesbezüglich und wir helfen Ihnen gerne weiter!
If you can't find a retailer in your country please let us know and we will help you out!
CCAligned v1

A: Ja und wir haben Sie unser eigenes Designteam, wenn Sie nicht an der Grafik gut sind, wir möchte Ihnen diesbezüglich helfen.
A:Yes, and we have our own design team, if you are not good at artwork, we would like to help you in this.
CCAligned v1

Wir können auf jahrelange Erfahrung diesbezüglich zurückgreifen und helfen Ihnen gern, Ihre Produktentwicklung zu planen und zu betreuen.
We can draw on many years of experience in this area and are happy to help you to plan and support your product development.
ParaCrawl v7.1

Der Rat legt den Mitgliedstaaten, soweit sie dazu in der Lage sind, nahe, interessierten Staaten bei der Stärkung ihrer Kapazität zur Erfüllung ihrer diesbezüglichen Verpflichtungen zu helfen.
The Council urges Member States in a position to do so to provide assistance to interested States in strengthening their capacity to fulfil their obligations in this regard.
MultiUN v1