Übersetzung für "Diesbezüglich helfen" in Englisch
Wir
können
Ihnen
diesbezüglich
bei
allem
helfen.
We
can
help
you
with
this.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
wird
Ihnen
diesbezüglich
helfen.
This
article
will
help
you
in
this
respect.
ParaCrawl v7.1
Der
Zweck
der
Mission
zu
656
war...
Informationen
zu
sammeln,
die
uns
diesbezüglich
helfen.
The
purpose
of
the
mission
to
6.5.6
was
to
gather
intelligence
that
might
help
us
in
that
respect.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mir
diesbezüglich
helfen?
Can
you
help
me
on
this
point?
CCAligned v1
Ich
weiß
nicht,
welches
Ergebnis
einen
größeren
Stellenwert
oder
eine
größere
Gültigkeit
hat,
und
vielleicht
könnten
mir
meine
irischen
Kolleginnen
und
Kollegen
diesbezüglich
helfen,
aber
nichtsdestotrotz
kann
ich
zu
diesem
Thema
eine
Sache
beitragen,
und
das
ist
wahrzunehmen,
wie
sich
die
Angelegenheit
an
sich
und
wie
sich
die
ganze
Atmosphäre
um
die
Ratifizierung
des
Vertrags
von
Lissabon
von
außen
darstellt
und
bedauerlicherweise
muss
ich
sagen,
dass
der
Eindruck
erschreckend
ist.
I
do
not
know
which
result
has
greater
value
or
greater
validity,
and
perhaps
my
Irish
colleagues
could
advise
me
on
this,
but
nonetheless,
one
thing
that
I
can
weigh
up
is
how
it
looks
from
the
outside
and
how
the
whole
atmosphere
surrounding
ratification
of
the
Lisbon
Treaty
looks
from
the
outside
and
unfortunately,
I
have
to
say
that
the
image
is
appalling.
Europarl v8
Die
einzige
Möglichkeit,
wie
die
Kommission
diesbezüglich
finanziell
helfen
kann,
bestünde
dann,
wenn
die
Verwaltung
des
Theaters
mit
seinen
Nachbarn
zusammenarbeiten
könnte
und
sich
unter
den
aktuellen
Bedingungen
aktiv
am
Kulturprogramm
beteiligen
würde.
The
only
way
in
which
the
Commission
can
financially
assist
in
this
respect
would
be
if
the
administration
of
the
theatre
could
establish
cooperation
with
their
neighbours
and
become
active
in
the
cultural
programme
under
the
current
conditions.
Europarl v8
Wenn
Sie
Hilfe
brauchen,
werde
ich
da
sein
und
Ihnen
diesbezüglich
helfen,
aber
die
Parlamentarier
müssen
schon
selbst
dafür
sorgen,
dass
sie
eine
gemeinsame
Basis
finden,
und
ich
glaube,
dass
das
nicht
so
schwierig
sein
sollte.
If
you
need
a
helping
hand,
I
will
be
there
to
help
you
in
that
respect,
but
it
is
a
matter
for
the
parliamentarians
themselves
to
see
that
they
find
a
common
ground
and
I
believe
that
it
should
not
be
that
difficult.
Europarl v8
Ich
unterstütze
uneingeschränkt
sämtliche
Maßnahmen,
um
Fischern
diesbezüglich
zu
helfen,
vor
allem
denjenigen,
die
in
kleinen
Küsten-
oder
Inselfischereibetrieben
tätig
sind.
I
fully
support
any
measures
that
could
be
put
in
place
to
assist
fishermen
in
this
regard,
particularly
those
engaged
in
small-scale
fishing
on
coasts
and
islands.
Europarl v8
Und
während
ein
durch
Steuersenkungen
und
höhere
laufende
Ausgaben
befeuertes
großes
Haushaltsdefizit
diesbezüglich
kaum
helfen
dürfte,
ist
es
nicht
so,
als
ob
Italiens
Versuche
zur
Haushaltskonsolidierung
eine
starke
Konjunkturerholung
schüren
würden.
And
while
a
large
fiscal
deficit,
fueled
by
tax
cuts
and
increased
current
spending,
is
unlikely
to
help
much
on
this
front,
it
is
not
as
if
Italy’s
attempts
at
fiscal
consolidation
were
fueling
a
strong
recovery.
News-Commentary v14
Ein
Konzept
des
lebenslangen
Lernens
könnte
diesbezüglich
dabei
helfen,
der
Verschiedenartigkeit
der
Bedürfnisse
gerecht
zu
werden.
A
lifelong
learning
approach
may
assist
in
this
regard
to
recognise
the
diversity
of
needs.
TildeMODEL v2018
Er
deutete
an,
daß
die
Kommission
diesbezüglich
helfen
wolle,
doch
aus
den
Umständen
im
Zusammenhang
mit
der
von
Deutschland
entsprechend
angebotenen
Hilfe
wird
ganz
deutlich,
daß
eine
derartige
Hilfssendung
von
den
rumänischen
Behörden
blockiert
würde.
He
has
indicated
that
the
Commission
would
wish
to
help
in
this
regard,
but
the
evidence
is
very
clear
from
aid
which
is
being
proposed
by
Germany
along
these
lines,
that
such
aid
would
be
blocked
by
the
Romanian
authorities.
EUbookshop v2
Falls
Sie
keinen
Einzelhändler
in
Ihrem
Land
finden
können,
dann
informieren
Sie
uns
bitte
diesbezüglich
und
wir
helfen
Ihnen
gerne
weiter!
If
you
can't
find
a
retailer
in
your
country
please
let
us
know
and
we
will
help
you
out!
CCAligned v1
A:
Ja
und
wir
haben
Sie
unser
eigenes
Designteam,
wenn
Sie
nicht
an
der
Grafik
gut
sind,
wir
möchte
Ihnen
diesbezüglich
helfen.
A:Yes,
and
we
have
our
own
design
team,
if
you
are
not
good
at
artwork,
we
would
like
to
help
you
in
this.
CCAligned v1
Wir
können
auf
jahrelange
Erfahrung
diesbezüglich
zurückgreifen
und
helfen
Ihnen
gern,
Ihre
Produktentwicklung
zu
planen
und
zu
betreuen.
We
can
draw
on
many
years
of
experience
in
this
area
and
are
happy
to
help
you
to
plan
and
support
your
product
development.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
legt
den
Mitgliedstaaten,
soweit
sie
dazu
in
der
Lage
sind,
nahe,
interessierten
Staaten
bei
der
Stärkung
ihrer
Kapazität
zur
Erfüllung
ihrer
diesbezüglichen
Verpflichtungen
zu
helfen.
The
Council
urges
Member
States
in
a
position
to
do
so
to
provide
assistance
to
interested
States
in
strengthening
their
capacity
to
fulfil
their
obligations
in
this
regard.
MultiUN v1