Übersetzung für "Dienstleistungen beziehen" in Englisch
Das
Angebot
muss
sich
auf
die
Gesamtheit
der
oben
beschriebenen
Dienstleistungen
beziehen.
The
tender
must
cover
all
services
as
described
above.
EUbookshop v2
Materialgruppen-
und
Dienstleistungskatalog
Folgende
Materialien
und
Dienstleistungen
beziehen
wir
regelmäßig.
We
order
the
following
materials
and
services
on
a
regular
basis.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Materialien
und
Dienstleistungen
beziehen
wir
regelmäßig.
We
order
the
following
materials
and
services
on
a
regular
basis.
ParaCrawl v7.1
Bei
unseren
Dienstleistungen
beziehen
wir
uns
auf
folgende
Normen
/
Standards:
In
our
services
we
refer
to
the
following
standards:
CCAligned v1
Wo
immer
möglich
werden
wir
Waren
und
Dienstleistungen
auch
örtlich
beziehen.
We
will
also,
where
possible,
source
goods
and
services
locally.
CCAligned v1
Portal
für
Personen
oder
Unternehmen,
bei
denen
Sie
Waren
und
Dienstleistungen
beziehen.
Portal
for
persons
or
companies
from
whom
you
purchase
goods
and
services.
ParaCrawl v7.1
Kunden
die
TEM
professionelle
Dienstleistungen
beziehen:
TEMSolutions
Professional
Services
customers
ParaCrawl v7.1
Standardwaren
und
Dienstleistungen
beziehen
wir
nahezu
vollständig
aus
Europa.
We
procure
virtually
all
our
standard
products
and
services
from
Europe.
ParaCrawl v7.1
Alle
von
uns
angebotene
Dienstleistungen
beziehen
sich
auf
Garantiezeit
und
nach
der
Garantiezeit.
All
our
services
are
rendered
during
the
guarantee
period
and
after
that.
ParaCrawl v7.1
Die
Dienstleistungen
für
Infrastrukturmaßnahmen
beziehen
sich
im
wesentlichen
auf
Systeme
für:
Services
for
infrastructure
measures
are
mainly
required
for:
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Einwohner
arbeiten,
kaufen
und
beziehen
Dienstleistungen
in
anderen
Städten
der
Halbinsel
Palos
Verdes.
Residents
work,
shop,
attend
school,
and
obtain
other
services
in
the
other
towns
on
the
Palos
Verdes
Peninsula.
Wikipedia v1.0
Es
wird
nur
noch
einen
Ansprechpartner
geben,
bei
dem
man
Dienstleistungen
beziehen
kann.
There
will
only
be
one
contact
partner
from
whom
services
can
be
obtained.
ParaCrawl v7.1
Bitte
wählen
Sie
eine
Branche,
aus
der
Sie
Produkte
und
Dienstleistungen
beziehen
möchten*
Please
select
an
industry
you
want
to
source
products
and
services
from
*
CCAligned v1
Unser
durchgängiges
Service
Modell
bietet
Ihnen
die
Möglichkeit,
in
allen
Ebenen
Dienstleistungen
zu
beziehen.
Our
integrated
service
model
enables
you
to
source
services
at
all
levels.
CCAligned v1
Alle
Dienstleistungen
beziehen
sich
ausschliesslich
auf
die
Anwendung
von
ePages
online
Shops
(www.epages.com).
All
services
relate
to
the
use
of
ePages
online
shops
(www.epages.com).
CCAligned v1
Wenn
Sie
von
solchen
Personen
Produkte
oder
Dienstleistungen
beziehen,
geschieht
dies
auf
Ihre
eigene
Gefahr.
Your
obtaining
of
goods
or
services
from
these
persons
is
at
your
own
risk.
ParaCrawl v7.1
Waren
und
Dienstleistungen
beziehen
wir
heute
von
allen
Teilen
der
Welt
–
auch
als
Verbraucher.
Today,
we
source
goods
and
services
from
all
over
the
world.
This
expands
our
choice.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
neue
Informationen
bereit,
die
sich
direkt
auf
die
von
Ihnen
gewünschten
Dienstleistungen
beziehen.
We
provide
new
information
directly
related
to
the
services
you
have
requested;
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
erkennt
den
Willen
des
Europäischen
Parlaments,
dass
eine
Verpflichtung
zur
Mitteilung
über
Datenschutzverletzungen
bei
persönlichen
Daten
nicht
auf
den
elektronischen
Kommunikationssektor
beschränkt
belieben
sollte,
sondern
sich
auch
auf
Anbieter
von
Dienstleistungen
der
Informationsgesellschaft
beziehen
sollte.
The
Commission
takes
note
of
the
will
of
the
European
Parliament
that
an
obligation
to
notify
personal
data
breaches
should
not
be
limited
to
the
electronic
communications
sector
but
also
apply
to
entities
such
as
providers
of
information
society
services.
Europarl v8
Es
freut
mich,
dass
sich
mögliche
Anforderungen
im
Hinblick
auf
Sozial-
und
Umweltkriterien
nun
ausschließlich
auf
die
zu
liefernden
Produkte
und/oder
Dienstleistungen
beziehen
und
damit
nicht
auf
das
Verhalten
der
liefernden
Unternehmen.
I
am
pleased
that
the
social
and
environmental
criteria
which
can
be
prescribed
now
only
pertain
to
products
and/or
services
delivered
and
thus
not
to
the
conduct
of
the
supplying
companies.
Europarl v8
Dies
werden
Arbeitsplätze
im
Nahbereich
sein,
die
heute
noch
nicht
bestehen
und
sich
auf
die
Lebensqualität,
auf
personengebundene
Dienstleistungen
beziehen.
They
will
be
local
jobs.
They
will
be
jobs
that
do
not
exist
today,
connected
with
the
quality
of
life,
associated
with
personal
services.
Europarl v8
In
etlichen
Redebeiträgen
ging
es
auch
um
einen
Aspekt,
der
nicht
unmittelbar
die
Mitteilung
betraf,
aber
mit
der
künftigen
Entwicklung
der
Dienstleistungsrichtlinie
und
Themen
zusammenhing,
die
sich
auf
Dienstleistungen
gang
allgemein
beziehen.
In
a
number
of
speeches
a
question
also
arose
that
was
not
connected
directly
with
the
communication,
but
was
connected
with
the
further
development
of
the
Services
Directive
and
with
issues
relating
to
services
in
general.
Europarl v8
Die
Prüfungssysteme
sollten
entsprechend
objektiven
Regeln
und
Kriterien
verwaltet
werden,
die
sich
-
nach
Wahl
des
Auftraggebers
-
auf
die
Kapazitäten
des
Wirtschaftsteilnehmers
und/oder
die
besonderen
Merkmale
der
von
dem
System
erfassten
Arbeiten,
Lieferungen
oder
Dienstleistungen
beziehen
können.
Qualification
systems
should
be
operated
in
accordance
with
objective
rules
and
criteria,
which,
at
the
contracting
entities'
choice,
may
concern
the
capacities
of
the
economic
operators
and/or
the
characteristics
of
the
works,
supplies
or
services
covered
by
the
system.
JRC-Acquis v3.0
Angesichts
der
kurzen
Lebensdauer
von
IT-Produkten
und
-Dienstleistungen
wäre
es
sinnvoll,
den
Zeitrahmen
von
sechs
Jahren
für
das
Inkrafttreten
zu
verkürzen,
vor
allem
bei
den
Bestimmungen,
die
sich
auf
die
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
(IKT)
und
die
damit
verbundenen
Dienstleistungen
beziehen.
Given
the
short
life
span
of
information
technology
products
and
services,
it
would
make
sense
to
shorten
the
time
frame
of
six
years
for
entry
into
effect,
at
least
for
provisions
applying
to
information
and
communication
technology
and
the
related
services.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
kurzen
Lebensdauer
von
IT-Produkten
und
-Dienstleistungen
wäre
es
sinnvoll,
diese
Frist
zu
verkürzen,
vor
allem
bei
den
Bestimmungen,
die
sich
auf
die
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
(IKT)
und
die
damit
verbundenen
Dienstleistungen
beziehen.
Given
the
short
life
span
of
information
technology
products
and
services,
it
would
make
sense
to
shorten
the
time
frame,
at
least
for
provisions
applying
to
information
and
communication
technology
and
the
related
services.
TildeMODEL v2018