Übersetzung für "Dienen als vorlage" in Englisch
Ihre
Interventionen
dienen
Czech
als
Vorlage
für
ihre
Fotografien.
These
interventions
provide
Czech
with
a
model
for
her
photographs.
ParaCrawl v7.1
Alle
mitgelieferten
Simulationsmodelle
dienen
als
Vorlage,
eigene
virtuelle
Lernumgebungen
mit
CIROS®
Studio
aufzubauen.
All
of
the
simulation
models
supplied
provide
a
template
for
building
a
virtual
learning
environment
with
CIROS®
Studio.
ParaCrawl v7.1
Holzmuster
aus
dem
Werkstoffarchiv
des
Sitterwerks
sowie
Holzelemente
im
Alpenhof
dienen
dabei
als
Vorlage.
Wood
samples
from
the
Material
Archive
of
the
Sitterwerk
as
well
as
timber
elements
at
the
Alpenhof
serve
as
models.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
als
Vorlage
und
Inspiration
oder
stehen
als
Max
Mustermann
für
den
anonymen
Durchschnitt.
Patterns
can
serve
as
a
template
and
source
of
inspiration
or
stand
as
Joe
Bloggs
for
the
anonymous
and
average.
ParaCrawl v7.1
Mobile
Arbeitnehmer:
Die
Definitionen
in
Verordnung
1408/71
(soziale
Sicherheit
für
Wanderarbeitnehmer)
dienen
als
Vorlage.
Mobile
worker:
The
definitions
in
Regulation
1408/71
(on
social
security
for
migrant
workers)
are
used
as
a
model.
TildeMODEL v2018
Solche
vorparallelisierte
Faserbänder
dienen
somit
als
Vorlage
für
alle
Prüfgeräte
die
als
Prüfgut
Fasern
mit
parallelisierter
Faserlage
benötigen.
Such
preparallelized
fiber
strips
accordingly
are
the
input
to
all
test
equipment
which
for
testing
require
pre-parallelized
fibers.
Such
equipment
for
instance
includes:
EuroPat v2
Die
gezeichneten
Motive
dienen
zum
Beispiel
als
Vorlage
für
Sticker
oder
Folien,
die
ich
für
neue
Bilder,
ortspezifische
Arbeiten
oder
im
öffentlichen
Raum
einsetze.
The
drawn
motifs
serve
as
designs
for
stickers
or
plastic
foil
that
I
use
for
new
images,
site-specific
works,
or
in
public
space.
ParaCrawl v7.1
Story-Introtemplates
dienen
als
Vorlage
zur
Gestaltung
von
Teaser-Storys,
also
Storys,
die
in
einem
Menü
nur
angeteasert
werden.
Story
intro
templates
are
templates
for
the
design
of
teaser
stories
in
a
menu.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
verschiedene
Arten
von
RNA-Molekülen:
Manche
dienen
als
Vorlage
für
die
Produktion
von
Proteinen,
andere
wiederum
steuern
die
Aktivität
von
Genen.
There
are
various
types
of
RNA
molecules:
some
serve
as
a
template
for
the
production
of
proteins,
while
others
control
gene
activity.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fotografien
dienen
als
Vorlage,
denn
ihre
Werke
setzt
die
ausgebildete
Multimediadesignerin
schließlich
am
Computer
per
Vektorzeichnung
um.
These
photographs
serve
as
templates
for
the
multimedia
designer,
who
finishes
the
images
on
her
computer
with
vector
drawings.
ParaCrawl v7.1
Die
Layoutdesigns
und
Teile-/Werkstofflisten
dienen
als
Vorlage
für
die
Werkstatt-/Teile-/Biegezeichnungen
für
die
Vorfertigung
in
der
Werkstatt
(oder
wahlweise
vor
Ort,
z.B.
in
der
Container-Werkstatt
von
GS-Hydro).
Based
on
the
layout
design
and
parts/material
lists
workshop/piece/spool
drawings
are
prepared
for
the
prefabrication
to
be
done
in
the
workshop
(or
alternately
on-site
utilizing
GS-Hydro's
containerized
workshop).
ParaCrawl v7.1
Der
palästinensische
Künstler
Khaled
Jarrar
nutzt
staatliche
Dokumente,
die
zur
Festschreibung
von
Identität
und
Zugehörigkeit
dienen,
als
Vorlage
für
alternative
Identitätsentwürfe.
Government
documents
demonstrate
the
explicit
correlation
between
identity
and
affiliation.
Palestinian
artist
Khaled
Jarrar
used
these
attributes
as
samples
for
alternative
models
of
identity.
ParaCrawl v7.1
Die
Impulse
für
ihr
künstlerisches
Schaffen
erhält
die
gefeierte
Amerikanerin
Michele
Oka
Doner
aus
dem
Formenrepertoire
natürlicher
Organismen:
Kleine
Stöckchen,
Flechten
und
tropische
Pflanzensamen,
am
Strand
aufgelesene
Schwämme,
Korallen
oder
Algenbüschel
dienen
ihr
als
gestalterische
Vorlage.
The
celebrated
American
artist
Michele
Oka
Doner
finds
her
artistic
inspiration
in
the
variety
of
forms
of
natural
organisms:
small
sticks,
lichen
and
tropical
plant
seeds,
sponges
washed
up
on
the
beach,
corals
or
lumps
of
seaweed
are
her
creative
starting
point.
ParaCrawl v7.1
Als
Basis
dienen
Excel-Vorlagen,
als
Resultat
werden
PDFs
erzeugt.
Excel
templates
are
used
as
base,
PDFs
will
be
generated
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Die
digitalen
Darstellungen
dienen
entweder
als
Vorlagen
oder
sie
sind
die
Ergebnisse
einer
Datenverarbeitung.
The
digital
representations
serve
either
as
samples
or
are
the
results
of
a
digital
work.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Fotografien
aus
dem
Familienalbum
(Betty),
als
auch
Pressebilder
berühmter
Persönlichkeiten
(Mao,
Elisabeth)
dienen
Richter
als
Vorlagen,
um
künstlerische
Techniken
auszuloten.
Both
photographs
from
his
family
photo
album
and
press
photos
of
famous
personalities
(Mao,
Elisabeth)
serve
as
models
for
Richter’s
exploration
of
artistic
techniques.
ParaCrawl v7.1