Übersetzung für "Die zahlen zeigen" in Englisch
Herr
Mato
Adrover
und
Herr
Teixeira,
ich
kann
Ihnen
die
Zahlen
zeigen.
Mr
Mato
Adrover
and
Mr
Teixeira,
I
can
show
you
the
figures.
Europarl v8
Die
aktuellen
Zahlen
zeigen,
dass
die
Armut
in
der
Europäischen
Union
zunimmt.
Current
data
show
that
poverty
levels
in
the
European
Union
are
increasing.
Europarl v8
Aber
ich
glaube,
die
Zahlen
zeigen
das
Interesse.
I
do
believe,
however,
that
the
figures
indicate
the
interest
there
has
been.
Europarl v8
Wie
die
Zahlen
zeigen,
sind
unter
ihnen
viele
Kinder.
Many
of
them,
as
those
figures
show,
are
children.
Europarl v8
Die
Zahlen
zeigen
uns,
wie
schlecht
das
ist.
It's
terrible
actually.
The
numbers
say
so.
TED2020 v1
Die
Zahlen
zeigen,
dass
verantwortungsvolle
Bestandsbewirtschaftungsmaßnahmen
sinnvoll
sind
und
Erfolg
haben.
These
figures
show
that
responsible
fisheries
management
measures
can
and
do
work.
TildeMODEL v2018
Die
neuesten
Zahlen
zeigen,
dass
seit
2005
bedeutende
Fortschritte
erzielt
wurden.
The
latest
figures
indicate
that
significant
progress
has
been
made
since
2005.
TildeMODEL v2018
Wie
die
aktuellen
Zahlen
zeigen,
gibt
es
noch
viel
zu
tun.
Today's
figures
show
there
is
a
lot
more
work
to
be
done.
TildeMODEL v2018
Die
bereits
vorliegenden
Zahlen
zeigen,
daß
dieses
Ziel
erreicht
werden
wird.
Initial
figures
show
that
these
objectives
will
be
reached.
EUbookshop v2
Die
Zahlen
zeigen
einige
molekulare
Auflösungen
der
Bindekräfte.
Numbers
show
severe
molecular
cohesion
failure.
OpenSubtitles v2018
Die
Zahlen
zeigen
die
Anzahl
den
Minen
in
angrenzenden
Feldern.
Numbers
will
indicate
nearby
mines.
KDE4 v2
Die
Zahlen
in
Klammern
zeigen
das
Verhältnis
zum
Landesdurchschnitt
an.
Figures
in
brackets
show
ratios
of
regional
rates
to
national
rates.
EUbookshop v2
Die
Zahlen
für
1982
zeigen
die
ständig
zunehmende
Zahl
der
Beihilfevorhaben.
The
figures
for
1982
show
a
substantial
increase
in
the
numberof
aids
proposed.
EUbookshop v2
Die
folgenden
Zahlen
zeigen
die
Globalansätze
für
berufliche
Bildung
innerhalb
der
Regionalhaushalte.
The
figures
show
the
total
sums
of
the
regional
funds
including
the
State
subsidies.
EUbookshop v2
Die
verfügbaren
Zahlen
zeigen,
dassdas
Abfallaufkommen
generell
in
allen
Ländernzunimmt.
The
available
data
show
that
thewaste
arising
is
growing
in
general
in
everycountry.
EUbookshop v2
Die
inzwischen
verfügbaren
Zahlen
zeigen
einen
Preisanstieg
(+1,6%)
an.
The
beef
sector
benefited
from
rising
prices
in
the
first
part
of
the
year.
EUbookshop v2
Nackte
Zahlen,
die
zeigen,
wie
schlimm
die
Lage
ist.
Mr
President,
those
are
the
things
I
wanted
to
concentrate
on,
because
I
think
they
are
the
important
elements
of
what
Mr
Muntingh
was
reporting
on.
EUbookshop v2
Die
inzwischen
verfügbaren
Zahlen
zeigen
einen
etwas
geringeren
Rückgang
(4,5
%).
The
figures
now
available
show
slightly
less
of
a
decline
(-4.5%).
EUbookshop v2
Die
neuen
Zahlen
zeigen
eine
weit
weniger
befriedigende
Situation
als
zu
vor.
The
figures
point
to
a
far
less
satisfactory
situation
than
previously
reported.
EUbookshop v2
Die
untenstehenden
Zahlen
zeigen
die
Größenordnung
der
Probleme
auf.
The
figures
below
indicate
the
magnitude
of
the
problems.
EUbookshop v2
Die
Zahlen
zeigen
die
kombinierte
Länderbandbreite
der
verschiedenen
Schätzungen.
NB:
Figures
show
the
combined
country
range
of
different
estimates.
EUbookshop v2
Die
neusten
Zahlen
zeigen,
dass
das
alte
Modell
nicht
funktioniert.
The
latest
figures
show
that
the
old
model
is
not
working.
QED v2.0a
Die
CIS4-Zahlen
zeigen,
welche
Arten
von
Partnern
Unternehmen
für
Innovationszusammenarbeit
bevorzugen.
The
CIS4
figures
show
the
types
of
partners
which
enterprises
are
favouring
for
innovation
co-operation.
EUbookshop v2
Die
Zahlen
unten
zeigen
all
diese
Funktionen
an.
The
figures
below
show
all
these
features.
CCAligned v1
Die
Infanterie
Zahlen
zeigen
ein
MG-Team
abgestiegen,
da
sie
vorher
sorgfältig.
The
infantry
figures
portray
a
dismounted
MG
team
as
they
carefully
advance.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlen
im
Waschbottich
zeigen
die
maximal
zulässige
Waschtemperatur
in
Grad
Celsius
an.
The
numbers
in
the
washing
tub
specify
the
maximum
temperature.
ParaCrawl v7.1