Übersetzung für "Die zahlen zeigen" in Englisch

Herr Mato Adrover und Herr Teixeira, ich kann Ihnen die Zahlen zeigen.
Mr Mato Adrover and Mr Teixeira, I can show you the figures.
Europarl v8

Die aktuellen Zahlen zeigen, dass die Armut in der Europäischen Union zunimmt.
Current data show that poverty levels in the European Union are increasing.
Europarl v8

Aber ich glaube, die Zahlen zeigen das Interesse.
I do believe, however, that the figures indicate the interest there has been.
Europarl v8

Wie die Zahlen zeigen, sind unter ihnen viele Kinder.
Many of them, as those figures show, are children.
Europarl v8

Die Zahlen zeigen uns, wie schlecht das ist.
It's terrible actually. The numbers say so.
TED2020 v1

Die Zahlen zeigen, dass verantwortungsvolle Bestands­bewirtschaftungs­maßnahmen sinnvoll sind und Erfolg haben.
These figures show that responsible fisheries management measures can and do work.
TildeMODEL v2018

Die neuesten Zahlen zeigen, dass seit 2005 bedeutende Fortschritte erzielt wurden.
The latest figures indicate that significant progress has been made since 2005.
TildeMODEL v2018

Wie die aktuellen Zahlen zeigen, gibt es noch viel zu tun.
Today's figures show there is a lot more work to be done.
TildeMODEL v2018

Die bereits vorliegenden Zahlen zeigen, daß dieses Ziel erreicht werden wird.
Initial figures show that these objectives will be reached.
EUbookshop v2

Die Zahlen zeigen einige molekulare Auflösungen der Bindekräfte.
Numbers show severe molecular cohesion failure.
OpenSubtitles v2018

Die Zahlen zeigen die Anzahl den Minen in angrenzenden Feldern.
Numbers will indicate nearby mines.
KDE4 v2

Die Zahlen in Klammern zeigen das Verhältnis zum Landesdurchschnitt an.
Figures in brackets show ratios of regional rates to national rates.
EUbookshop v2

Die Zahlen für 1982 zeigen die ständig zunehmende Zahl der Beihilfevorhaben.
The figures for 1982 show a substantial increase in the numberof aids proposed.
EUbookshop v2

Die folgenden Zahlen zeigen die Globalansätze für berufli­che Bildung innerhalb der Regionalhaushalte.
The figures show the total sums of the regional funds including the State subsidies.
EUbookshop v2

Die verfügbaren Zahlen zeigen, dassdas Abfallaufkommen generell in allen Ländernzunimmt.
The available data show that thewaste arising is growing in general in everycountry.
EUbookshop v2

Die inzwischen verfügbaren Zahlen zeigen einen Preisanstieg (+1,6%) an.
The beef sector benefited from rising prices in the first part of the year.
EUbookshop v2

Nackte Zahlen, die zeigen, wie schlimm die Lage ist.
Mr President, those are the things I wanted to concentrate on, because I think they are the important elements of what Mr Muntingh was reporting on.
EUbookshop v2

Die inzwischen verfügbaren Zahlen zeigen einen etwas geringeren Rückgang (­4,5 %).
The figures now available show slightly less of a decline (-4.5%).
EUbookshop v2

Die neuen Zahlen zeigen eine weit weniger befriedigende Situation als zu vor.
The figures point to a far less satisfactory situation than previously reported.
EUbookshop v2

Die untenstehenden Zahlen zeigen die Größenordnung der Probleme auf.
The figures below indicate the magnitude of the problems.
EUbookshop v2

Die Zahlen zeigen die kombinierte Länderbandbreite der verschiedenen Schätzungen.
NB: Figures show the combined country range of different estimates.
EUbookshop v2

Die neusten Zahlen zeigen, dass das alte Modell nicht funktioniert.
The latest figures show that the old model is not working.
QED v2.0a

Die CIS4-Zahlen zeigen, welche Arten von Partnern Unternehmen für Innovationszusammenarbeit bevorzugen.
The CIS4 figures show the types of partners which enterprises are favouring for innovation co-operation.
EUbookshop v2

Die Zahlen unten zeigen all diese Funktionen an.
The figures below show all these features.
CCAligned v1

Die Infanterie Zahlen zeigen ein MG-Team abgestiegen, da sie vorher sorgfältig.
The infantry figures portray a dismounted MG team as they carefully advance.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlen im Waschbottich zeigen die maximal zulässige Waschtemperatur in Grad Celsius an.
The numbers in the washing tub specify the maximum temperature.
ParaCrawl v7.1