Übersetzung für "Die herausforderung liegt darin" in Englisch
Die
Herausforderung
liegt
darin,
einen
echten
Binnenmarkt
für
europäische
Eisenbahnen
zu
schaffen.
The
challenge
is
to
make
this
a
truly
single
market
for
European
railways.
Europarl v8
Die
Herausforderung
liegt
darin,
die
bestehenden
positiven
Beispiele
weiter
zu
verbreiten.
The
challenge
lies
in
spreading
further
the
existing
positive
examples.
TildeMODEL v2018
Die
Herausforderung
liegt
darin,
dieses
Bewusstsein
in
nachhaltigeres
Verhalten
umzusetzen.
The
challenge
is
to
translate
that
awareness
into
more
sustainable
behaviour.
TildeMODEL v2018
Die
Herausforderung
liegt
darin,
auf
kostenwirksame
Weise
den
Selbstversorgungsgrad
zu
verbessern.
The
challenge
is
to
find
cost-effective
ways
to
increase
self-sufficiency.
TildeMODEL v2018
Die
Herausforderung
liegt
darin,
das
geweckte
Interesse
aufrecht
zu
erhalten.
The
challenge
is
the
awakened
interest
to
maintain
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Herausforderung
liegt
darin,
die
Zeugin
glaubwürdig
zu
machen.
The
challenge
is
in
establishing
your
witness's
credibility.
OpenSubtitles v2018
Die
Herausforderung
liegt
darin,
sie
zu
benennen.
My
challenge
lies
in
naming
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
liegt
darin,
die
richtige
Balance
für
Ihr
Unternehmen
zu
finden.
The
challenge
is
to
find
the
right
balance
for
your
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
liegt
darin,
diese
Daten
für
die
Kunden
produktiv
zu
machen.
The
challenge
is
to
make
this
data
productive
for
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
liegt
darin,
dies
in
die
Tat
umzusetzen.
The
challenge
lies
in
translating
those
intentions
into
actions.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
liegt
darin,
ihre
Ergebnisse
zuverlässig
beweisen
zu
können.
The
challenge
is
reliably
proving
their
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
liegt
also
darin,
Sicherheitsmerkmale
mit
künstlerischer
Kreativität
zu
verbinden.
So,
the
challenge
lies
in
combining
the
security
features
with
artistic
creativity.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Herausforderung
liegt
darin
sich
zu
entscheiden,
wo
man
anfangen
soll.
The
hardest
part
of
any
trip
is
deciding
where
to
start.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
liegt
darin
zu
wissen,
welche
Schritte
man
unternehmen
sollte.
The
only
challenge
is
knowing
what
action
to
take.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
für
CSOs
liegt
darin,
die
richtige
Balance
zu
finden.
The
challenge
for
CSOs
is
to
find
the
right
balance.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
liegt
darin,
lokale
Messergebnisse
auf
großräumige
Gebiete
zu
übertragen.
The
challenge
is
to
transfer
local
measurements
to
large
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
liegt
darin,
den
Gemeinden
bei
der
Beschleunigung
des
Wandels
zu
helfen.
The
challenge
is
to
help
communities
accelerate
change.
News-Commentary v14
Die
Herausforderung
liegt
also
darin,
eine
Konfrontation
zu
vermeiden,
die
Chávez
eindeutig
will.
The
challenge,
then,
lies
in
avoiding
a
confrontation
that
Chávez
clearly
wants.
News-Commentary v14
Die
Herausforderung
liegt
nunmehr
darin,
dieses
Potenzial
in
nachhaltiger
Weise
bestmöglich
zu
nutzen.
The
challenge
is
to
ensure
that
we
make
the
most
of
this
potential
in
a
sustainable
manner.
TildeMODEL v2018
Die
Herausforderung
liegt
darin,
die
KMU
in
den
Wandel
hin
zu
Klimaneutralität
einzubeziehen.
The
challenge
is
to
involve
SMEs
in
the
low-carbon
transition.
TildeMODEL v2018
Die
größte
Herausforderung
liegt
darin,
meine
Ideen
Laien
ebenso
wie
Kollegen
zu
vermitteln.
I
think
the
greatest
challenge,
aside
from
the
writing,
is
finding
ways
to
make
the
ideas
within
it
accessible
to
laymen
as
well
as
to
my
colleagues.
OpenSubtitles v2018
Die
Herausforderung
liegt
darin,
im
gesamten
Innenraum
die
gleichen
Bedingungen
dauerhaft
zu
schaffen.
The
challenge
is
to
maintain
the
same
conditions
throughout
the
whole
interior
on
a
permanent
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
wahre
Herausforderung
liegt
jedoch
darin,
die
dynamischen
Beziehungen
zwischen
ihnen
zu
meistern.
The
real
challenge,
negotiating
the
dynamic
relationships
amongst
each
other.
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
an,
dass
die
Herausforderung
darin
liegt,
das
im
Leben
umzusetzen!
I
guess
it's
the
living
it
that
is
the
challenge!
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
liegt
hier
darin,
dass
sich
Sprachmuster
sehr
viel
mehr
unterscheiden
als
visuelle
Muster.
This
is
a
significant
challenge,
bearing
in
mind
that
patterns
of
speech
are
far
more
variable
than
visual
patterns.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
liegt
darin,
Lösungen
zu
finden,
die
Leistung
und
Nachhaltigkeit
vereinen.
The
challenge
is
to
find
solutions
that
combine
performance
and
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
liegt
darin,
signifikante
organisatorische
Veränderungen
in
mehreren
Unternehmensfunktionen
jederzeit
schnell
umsetzen
zu
können.
The
challenge
is
to
be
able
to
make
significant
organizational
changes
in
multiple
corporate
functions
quickly
and
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
liegt
darin,
die
entsprechenden
Stellschrauben
zu
identifizieren
und
sinnvolle
Default-Werte
zu
definieren.
The
challenge
here
is
to
identify
the
important
options
and
to
define
sensible
default
values.
ParaCrawl v7.1
Die
wesentliche
technische
Herausforderung
liegt
darin,
Sicherheit
und
Lebensdauer
auch
bei
gesteigerter
Leistung
zu
garantieren.
The
technical
challenge
lies
in
guaranteeing
safety
and
longevity
while
improving
performance.
ParaCrawl v7.1