Übersetzung für "Die gegend zeigen" in Englisch

Ich und Pudergesicht würden Ihnen gerne die Gegend zeigen.
Me and Powder Face would like to show you some of our country.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dir die Gegend zeigen.
I can pick you up and show you around town.
OpenSubtitles v2018

Es wäre schön, wenn uns jemand die Gegend zeigen würde.
It sure would be nice to have someone to... show us around.
OpenSubtitles v2018

Er würde ihm die Gegend zeigen wie ein Museumsführer, wie ein Touristenführer.
He would show him the area like a museum's guide, like a tourist guide.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie noch ein Weilchen bleiben, würde ich Ihnen gerne die Gegend zeigen.
If you're not goin' back East right away, I'd be glad to show you the county.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte dich mal dahin mitnehmen, ich weiß nicht, dir die alte Gegend zeigen.
I should take you there sometime. I don't know, maybe show you around the old haunts.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe es, Menschen aus anderen Ländern die Gegend zu zeigen, in der ich lebe, ganz so, als seien wir alte Freunde.
I love to show people from other countries around the area where I live, just like we were already good friends.
CCAligned v1

In der Nähe des Hotel San Francisco halten die Busse zu den wichtigsten Städten der Amalfiküste, außerdem wird Ihnen das Personal an der Rezeption gerne die besten Routen für die Erkundung der Gegend zeigen.
Near the San Francesco, there are many stops with buses leading directly to the main towns of the Amalfi Coast, and the reception staff will be happy to recommend the best routes to explore the area.
ParaCrawl v7.1

Die Strecke verlief nicht direkt von Nemea nach Olympia, da die Veranstalter die Schönheit der Gegend zeigen wollten.
The course was not directly from Nemea to Olympia, because the organisers want to display the beauty of the area.
ParaCrawl v7.1

Es sind noch zwei Stunden bis High Noon am nächsten Tag, das Sonnenlicht blendet die Augen des jungen Deutschen, als der Haufen auf Richard und Veronica von Tuco Tours trifft, zwei Briten die die Sicherheit ihrer Insel verlassen hatten um reisenden Italowestern Fans wie unsere fünf Schießwütigen Helden zu dienen und ihnen die vergessenen Gegenden zu zeigen, unbekannte Ecken und ramblas (trockene Flussbetten), verfallene Filmkulissen und andere geheime Flecken in der Gegend von Almeria wo damals Filme gedreht wurden, in der guten alten Zeit.
Two hours before high noon the next morning, sunlight blinding the eyes of the young German, our crew meets Ricardo and Veronica of Tuco Tours, two Britons who left their island refuge to serve traveling Spaghetti Western freaks like these four gunslingers and lead them to forgotten lands, unknown corners and ramblas (dry river bed canyons), decaying movie sets and other secret spots surrounding Almeria where films were shot back on the good old days.
ParaCrawl v7.1