Übersetzung für "Die gegend zeigen" in Englisch
Ich
und
Pudergesicht
würden
Ihnen
gerne
die
Gegend
zeigen.
Me
and
Powder
Face
would
like
to
show
you
some
of
our
country.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
dir
die
Gegend
zeigen.
I
can
pick
you
up
and
show
you
around
town.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
schön,
wenn
uns
jemand
die
Gegend
zeigen
würde.
It
sure
would
be
nice
to
have
someone
to...
show
us
around.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
ihm
die
Gegend
zeigen
wie
ein
Museumsführer,
wie
ein
Touristenführer.
He
would
show
him
the
area
like
a
museum's
guide,
like
a
tourist
guide.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
noch
ein
Weilchen
bleiben,
würde
ich
Ihnen
gerne
die
Gegend
zeigen.
If
you're
not
goin'
back
East
right
away,
I'd
be
glad
to
show
you
the
county.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
dich
mal
dahin
mitnehmen,
ich
weiß
nicht,
dir
die
alte
Gegend
zeigen.
I
should
take
you
there
sometime.
I
don't
know,
maybe
show
you
around
the
old
haunts.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
es,
Menschen
aus
anderen
Ländern
die
Gegend
zu
zeigen,
in
der
ich
lebe,
ganz
so,
als
seien
wir
alte
Freunde.
I
love
to
show
people
from
other
countries
around
the
area
where
I
live,
just
like
we
were
already
good
friends.
CCAligned v1
In
der
Nähe
des
Hotel
San
Francisco
halten
die
Busse
zu
den
wichtigsten
Städten
der
Amalfiküste,
außerdem
wird
Ihnen
das
Personal
an
der
Rezeption
gerne
die
besten
Routen
für
die
Erkundung
der
Gegend
zeigen.
Near
the
San
Francesco,
there
are
many
stops
with
buses
leading
directly
to
the
main
towns
of
the
Amalfi
Coast,
and
the
reception
staff
will
be
happy
to
recommend
the
best
routes
to
explore
the
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Strecke
verlief
nicht
direkt
von
Nemea
nach
Olympia,
da
die
Veranstalter
die
Schönheit
der
Gegend
zeigen
wollten.
The
course
was
not
directly
from
Nemea
to
Olympia,
because
the
organisers
want
to
display
the
beauty
of
the
area.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
noch
zwei
Stunden
bis
High
Noon
am
nächsten
Tag,
das
Sonnenlicht
blendet
die
Augen
des
jungen
Deutschen,
als
der
Haufen
auf
Richard
und
Veronica
von
Tuco
Tours
trifft,
zwei
Briten
die
die
Sicherheit
ihrer
Insel
verlassen
hatten
um
reisenden
Italowestern
Fans
wie
unsere
fünf
Schießwütigen
Helden
zu
dienen
und
ihnen
die
vergessenen
Gegenden
zu
zeigen,
unbekannte
Ecken
und
ramblas
(trockene
Flussbetten),
verfallene
Filmkulissen
und
andere
geheime
Flecken
in
der
Gegend
von
Almeria
wo
damals
Filme
gedreht
wurden,
in
der
guten
alten
Zeit.
Two
hours
before
high
noon
the
next
morning,
sunlight
blinding
the
eyes
of
the
young
German,
our
crew
meets
Ricardo
and
Veronica
of
Tuco
Tours,
two
Britons
who
left
their
island
refuge
to
serve
traveling
Spaghetti
Western
freaks
like
these
four
gunslingers
and
lead
them
to
forgotten
lands,
unknown
corners
and
ramblas
(dry
river
bed
canyons),
decaying
movie
sets
and
other
secret
spots
surrounding
Almeria
where
films
were
shot
back
on
the
good
old
days.
ParaCrawl v7.1