Übersetzung für "Die folge daraus ist" in Englisch

Die Folge daraus ist, daß inhomogene Reaktionsprodukte erhalten werden.
Consequently, inhomogeneous reaction products are obtained.
EuroPat v2

Die Folge daraus ist, dass Arbeitnehmer offene Entgeltansprüche nicht erhalten und somit ihre Arbeitsleistung ohne finanzielle Gegenleistung erbracht haben.
The result is that employees do not receive their salary entitlements and have thus done their work for no financial reward.
TildeMODEL v2018

Die Folge daraus ist, daß eine relativ große Menge an t-PA erforderlich ist, um in vivo eine effektive Lysierung von Thromben zu erzielen.
As a result, a relatively large amount of t-PA is necessary to achieve an effective lysis of thrombi.
EuroPat v2

Die Folge daraus ist natürlich, daß sich die regionale und lokale Jugendpolitik sehr unterschiedlich entwickelt, was eine systematische Beschreibung erheblich erschwert.
This obviously leads to an unequal development of regional and local youth policies which makes any systematic description very difficult.
EUbookshop v2

Die Folge daraus ist eine starke Anreicherung der Wachzeit mit Phasen des kognitiven Inputs sowie geistiger Aktivität, die auf unmittelbare Beantwortung dieses Inputs gerichtet ist.
The consequence is a considerable enrichment of the wake time with phases of cognitive input and mental activity that is focused on a direct response to that input.
ParaCrawl v7.1

Die Folge daraus ist, dass sich nach Erreichen der Hubendanschläge die Restfederwege erhöhen und zwar so lange, bis keine Hubanschläge mehr berührt werden.
Consequently after reaching the travel end stops, the residual spring travel lengths increase until no more travel stops are contacted.
EuroPat v2

Die Folge daraus ist, daß sich der Verschleiß der Walzen mit zunehmender Aufnahme des Walzspaltes erhöht.
Consequently, the wear of the rolls increases with the decreasing size of the roll gap.
EuroPat v2

Der Abbau der schützenden Ozonschicht, der über der Arktis und der Antarktis besonders ausgeprägt ist, ist für die Umwelt von besonderer Relevanz: die Folge daraus ist eine erhöhte UV-Strahlung mit schädigender Wirkung auf die Gesundheit der Menschen, auf die Land- und Forstwirtschaft sowie die Wasserökosysteme.
The disintegration of the ozone layer, especially pronounced over the arctic and antarctic regions, is of particular relevance to the environment: a consequence is that increased ultraviolet radiation reaches the surface of the planet.
ParaCrawl v7.1

Die Folge daraus ist aus unternehmerischer Sicht ein doppelter Gewinn: Denn während die Geschwindigkeit steigt, sinkt die Fehlerquote.
From a business perspective, this results in a win-win situation because as speed goes up, the rate of defects goes down.
ParaCrawl v7.1

Die Folge daraus ist die Befriedigung und Erfüllung der ureigensten Bedürfnisse und Wünsche des Einzelnen neben der reinen Bedarfsdeckung.
The result of this is the satisfaction and fulfilment of the innermost wants and wishes of the individual as well as their pure daily needs.
ParaCrawl v7.1