Übersetzung für "Dicke eier" in Englisch
Du
hast
ja
richtig
dicke
Eier,
was?
Yeah,
you
got
some
big
fucking
balls,
huh?
OpenSubtitles v2018
Lass
dir
dicke
Eier
wachsen,
Mann!
Grow
some
balls,
man!
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
auch,
dass
du
mächtig
dicke
Eier
hast,
You
got
some
big
cojones
asking
for
that...
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
schon
so
dicke
Eier,
dass
sie
mir
bald
abfallen.
See,
my
balls
are
so
fucking
blue,
they're
about
to
fall
off.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
mal
'ne
Statue
von
mir
macht,
will
ich
dicke
Eier.
Not
for
nothing,
bro,
but
if
they
make
a
statue
of
me,
I
want
big
balls.
-
Know
what
I'm
saying?
OpenSubtitles v2018
Die
Mieze
hat
dicke
Eier,
was?
Chick's
got
fuckin'
balls,
huh?
OpenSubtitles v2018
Oh,
Sie
haben
ja
dermaßen
dicke
Eier,
Mann.
You.
Oh,
you
have
got
some
big
fucking
balls.
OpenSubtitles v2018
Für
so
einen
kleinen
Kerl
hast
du
ganz
schön
dicke
Eier.
For
such
a
little
guy,
you've
weirdly
weighty
balls.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hattest
Mumm,
Baby,
und
dicke
Eier
wie
'n
Kerl.
But
you
had
balls,
man.
Big
gorilla
balls.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
genieße
ich
es,
dicke
Eier
zu
haben.
I
actually
enjoy
having
blue
balls.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir
eins,
habt
ihr
FBI
Typen
alle
so
dicke
Eier?
Tell
me
something,
all
you
FBI
guys
got
cojones
that
big?
OpenSubtitles v2018
Das
reicht
dicke
um
Eier
zu
machen!
Enough
to
make
eggs!
ParaCrawl v7.1
Ihr
Typen
seid
wie
ein
Uhrwerk,
habt
mächtig
dicke
Eier,
wenn
ihr
reinkommt...
You
guys
are
like
clockwork,
busting
balls
when
you
get
in
here
--
OpenSubtitles v2018
Dazu
brauchst
du
dicke
Eier.
And
you
have
to
have
a
lot
of
balls
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
echt
dämlich
sein
oder
dicke
Eier
haben,
um
hier
zu
sitzen,
als
wäre
alles
gut.
You'd
have
to
be
really
stupid
or
have
a
lot
of
balls
to
sit
here
as
if
nothing's
happening.
OpenSubtitles v2018
Ich,
ich
dachte
immer,
"dicke
Eier"
wär
nur
so
ein
Ausdruck,
aber
meine
Venen
treten
so
hervor.
You
know,
I
thought
"Blue
balls"
was
just
a
saying...
but
I'm
getting
a
lot
of
veinage
here.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
man
muss
schon
dicke
Eier
haben,
um
sich
so
wie
du
vorhin
selbst
zu
heilen.
You
know,
that
was
some
real
brass
balls
stuff
you
did
back
there
healing
yourself
up.
OpenSubtitles v2018
Letztes
Jahr
hat
David
Copperfield
nur
einen
Vorhang
und
dicke
Eier
gebraucht,
um
die
Freiheitsstatue
verschwinden
zu
lassen.
Last
year,
with
nothing
but
a
massive
curtain,
and
an
even
bigger
pair
of
balls,
David
Copperfield
made
The
Statue
of
Liberty
vanish.
OpenSubtitles v2018
Elliptische
Galaxien
heißen
so
wegen
ihrer
Form:
Sie
sehen
aus
wie
dicke,
verschwommene
Eier
oder
Fußbälle.
Elliptical
galaxies
are
so
named
because
they
have
elliptical
shapes:
they
look
like
fat,
fuzzy
eggs
or
footballs.
ParaCrawl v7.1
Melodie,
Catchiness,
Brutalität
und
dicke
Eier
-
die
perfekte
Mischung,
um
der
ausgewimpten
Konkurrenz
Paroli
zu
bieten!
Melody,
catchiness,
brutality
and
big
balls
–
the
perfect
mixture
to
wipe
out
any
competition!
ParaCrawl v7.1
Hier
geht
es
nicht
nur
um
dicke
Eier
und
nerdigen
Tech-Talk,
hier
gibt
es
Dinge,
die
dem
Großteil
der
Frauen
auch
gefallen.
It’s
not
just
about
big
balls
and
nerdy
tech
talk,
here
you
can
find
the
things
that
the
majority
of
women
like.
ParaCrawl v7.1
Wie
mann
in
folgendem
Run
sieht,
kann
frau
sich
auch
ohne
dicke
Eier
im
Gepäck
mit
Leichtigkeit
auf
dem
Rollbrett
behaupten.
As
you
can
see
in
the
following
run,
you
don´t
need
big
balls
in
oder
to
assert
yourself
on
the
board.
ParaCrawl v7.1
Handelt
es
sich
um
die
erste,
muss
man
das
ganze
erotische
Abenteuer
ganz
anders
angehen,
es
sei
denn
der
Mann
hat
dicke
Eier.
If
it
is
the
first
one,
you
have
to
tackle
the
whole
erotic
adventure
quite
differently,
unless
the
man
has
thick
eggs.
ParaCrawl v7.1
Als
Daniel
Flores
den
Arzt
Dr.
Damian
Flexxx
besucht,
diagnostiziert
dieser
bei
ihm
dicke
Eier
und
behandelt
ihn
daraufhin
mit
einer
Mischung
aus
Blasen
und
analem
Sex.
When
Daniel
Flores
visits
Dr.
Damian
Flexxx
for
a
check
up,
the
doctor
diagnoses
him
with
blue
balls
and
treats
him
with
a
mixture
of
head
and
anal
sex.
ParaCrawl v7.1