Übersetzung für "Diagnostischen tests" in Englisch
Wenn
Abnormalitäten
gefunden
werden,
wird
die
Krankheit
anhand
eines
diagnostischen
Tests
identifiziert.
If
any
abnormalities
are
found,
a
diagnostic
test
is
conducted
to
confirm
the
presence
of
the
disease.
News-Commentary v14
Sie
haben
genau
die
richtigen
diagnostischen
Tests
durchgeführt.
You
made
just
the
kind
of
diagnostic
tests
that
were
required.
OpenSubtitles v2018
Die
Erfindung
betrifft
auch
die
Verwendung
des
Verfahrens
in
diagnostischen
Tests.
The
invention
further
extends
to
the
use
of
the
process
in
diagnostic
tests.
EuroPat v2
Der
Arzt
kann
auch
um
eine
der
folgenden
diagnostischen
Tests:
The
doctor
may
also
order
one
of
the
following
diagnostic
tests:
ParaCrawl v7.1
Diese
Fragmente
werden
erfindungsgemäß
bevorzugt
in
den
diagnostischen
Tests
eingesetzt.
According
to
the
invention,
these
fragments
are
preferably
used
in
the
diagnostic
tests.
EuroPat v2
Der
Tornado
MG
durchgeführt,
alle
Arten
von
diagnostischen
Tests:
The
Tornado
MG
performed
all
kinds
of
diagnostic
tests:
CCAligned v1
Die
übliche
Konfiguration
eines
derartigen
diagnostischen
Tests
ist
bekannt.
The
usual
configuration
of
such
a
diagnostic
assay
is
known.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
eine
Vielzahl
von
diagnostischen
Tests
anberaumt
werden.
In
addition,
a
variety
of
diagnostic
tests
may
be
recommended.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
fürchten
sich
vor
diagnostischen
Tests.
Many
people
shy
away
from
diagnostic
tests.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einige
Aktivitäten,
die
störend
auf
die
diagnostischen
Tests
wirken
können.
Some
activities
may
interfere
with
the
diagnostic
tests.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
das
Zusammenwirken
von
diagnostischen
Tests
und
onkologischen
Therapien
war
für
mich
eindrucksvoll.
I
found
the
interrelation
between
diagnostic
tests
and
oncological
therapies
very
impressive.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
auch
die
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Konservierungsmittel-Kombination
zum
Konservieren
von
diagnostischen
Tests.
The
present
invention
is
also
concerned
with
the
use
of
the
preservation
agent
combinations
according
to
the
present
invention
for
the
preservation
of
diagnostic
tests.
EuroPat v2
Eine
Einschrittestfiihrung,
die
bei
vielen
automatisierten
diagnostischen
Tests
angestrebt
wird,
ist
damit
nicht
möglich.
Thus
a
one
step
test
procedure
which
is
desirable
for
many
automated
diagnostic
tests
is
not
possible.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
eines
diagnostischen
HER2-Tests
wird
festgestellt,
ob
eine
Patientin
an
HER2-positivem
Brustkrebs
leidet.
A
diagnostic
HER2
test
is
used
to
determine
if
a
patient
has
HER2-positive
breast
cancer.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
vorläufigen
diagnostischen
Tests
wird
eine
Prüfung
der
Zellen
von
einem
der
Tumoren
entnommen
werden.
The
most
important
preliminary
diagnostic
test
will
be
an
examination
of
the
cells
taken
from
one
of
the
tumors.
ParaCrawl v7.1
Den
Zugang
zu
vorhandenen
und
neuen
Antibiotika,
Impfstoffen
und
diagnostischen
Tests
zu
verbessern;
Improve
access
to
current
and
future
antibiotics,
vaccines
and
diagnostics;
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bereich
hat
vor
allem
dann
Bedeutung,
wenn
die
Peptide
in
diagnostischen
Tests
eingesetzt
werden.
The
additional
amino
acids
are
particularly
important
when
the
peptides
are
employed
in
diagnostic
tests.
EuroPat v2
Umfassendes
Angebot
an
diagnostischen
:
das
Substrat,
Tests,
Medikamentenempfindlichkeit
(EUCAST).
ClinicFull
range
of
diagnostic
:
the
substrate,
tests,
drug
sensitivity
(EUCAST).
CCAligned v1
Bereits
heute
entfallen
drei
Viertel
unserer
Pharma-Verkäufe
und
die
Mehrzahl
unserer
diagnostischen
Tests
auf
biotechnologische
Produkte.
Biotechnology
products
account
for
three-quarters
of
our
pharmaceutical
sales
and
most
of
our
diagnostic
tests.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
unsere
Arzneimittel
und
diagnostischen
Tests
so
vielen
Patienten
wie
nur
möglich
zur
Verfügung
stellen.
We
aim
to
bring
our
medicines
and
diagnostic
tests
to
as
many
people
in
need
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
wichtigsten
diagnostischen
Tests,
jedoch,
ist
CSF
(oder
Liquor)
Analyse.
One
of
the
most
important
diagnostic
tests,
however,
is
CSF
(or
cerebrospinal
fluid)
analysis.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesen
diagnostischen
Tests
begannen
einige
Ärzte
und
Heilpraktiker
die
Essenzen
in
der
Praxis
zu
erproben.
Upon
conclusion
of
these
diagnostic
tests,
some
physicians
and
naturo-paths
started
to
experiment
with
these
essences
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gebiet
der
Transplantationsmedizin
bietet
Roche
den
medizinischen
Fachkräften
ein
breites
Spektrum
von
diagnostischen
Tests.
In
the
field
of
transplant
medicine
Roche
offers
healthcare
professionals
a
broad
portfolio
of
diagnostic
tests.
ParaCrawl v7.1
Routinemäßigen
diagnostischen
Tests,
wie
Blutbild,
Biochemie
Profil,
und
Urinanalyse,
durchgeführt
werden
kann.
Routine
diagnostic
tests,
such
as
complete
blood
count,
biochemistry
profile,
and
urinalysis,
may
be
conducted.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Efavirenz/Emtricitabin/Tenofovirdisoproxil
Krka
während
der
Schwangerschaft
eingenommen
haben,
kann
Ihr
Arzt
Sie
zu
regelmäßigen
Blutuntersuchungen
und
anderen
diagnostischen
Tests
einbestellen,
um
die
Entwicklung
Ihres
Kindes
zu
überwachen.
If
you
have
taken
Efavirenz/Emtricitabine/Tenofovir
disoproxil
Krka
during
your
pregnancy,
your
doctor
may
request
regular
blood
tests
and
other
diagnostic
tests
to
monitor
the
development
of
your
child.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
Efavirenz/Emtricitabin/Tenofovirdisoproxil
Mylan
während
der
Schwangerschaft
eingenommen
haben,
kann
Ihr
Arzt
Sie
zu
regelmäßigen
Blutuntersuchungen
und
anderen
diagnostischen
Tests
einbestellen,
um
die
Entwicklung
Ihres
Kindes
zu
überwachen.
If
you
have
taken
Efavirenz/Emtricitabine/Tenofovir
disoproxil
Mylan
during
your
pregnancy,
your
doctor
may
request
regular
blood
tests
and
other
diagnostic
tests
to
monitor
the
development
of
your
child.
ELRC_2682 v1
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
Arzneimittel
einnehmen,
die
die
Genauigkeit
des
diagnostischen
Tests
beeinträchtigen
könnten.
Tell
your
doctor
if
you
are
taking
medicines
that
may
impact
the
accuracy
of
the
diagnostic
test.
Avoid
concomitant
use
with
medicines:
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
Emtricitabin/Tenofovirdisoproxil
Krka
während
der
Schwangerschaft
eingenommen
haben,
kann
Ihr
Arzt
Sie
zu
regelmäßigen
Blutuntersuchungen
und
anderen
diagnostischen
Tests
einbestellen,
um
die
Entwicklung
Ihres
Kindes
zu
überwachen.
If
you
have
taken
Emtricitabine/Tenofovir
disoproxil
Krka
during
your
pregnancy,
your
doctor
may
request
regular
blood
tests
and
other
diagnostic
tests
to
monitor
the
development
of
your
child.
ELRC_2682 v1
Patienten,
bei
denen
während
der
Behandlung
mit
Tofacitinib
eine
Neuinfektion
auftritt,
müssen
umgehend
vollständigen
diagnostischen
Tests
unterzogen
werden,
die
für
immungeschwächte
Patienten
geeignet
sind.
A
patient
who
develops
a
new
infection
during
treatment
with
tofacitinib
should
undergo
prompt
and
complete
diagnostic
testing
appropriate
for
an
immunocompromised
patient,
appropriate
antimicrobial
therapy
should
be
initiated,
and
the
patient
should
be
closely
monitored.
ELRC_2682 v1