Übersetzung für "Deutlich wurde" in Englisch

Schon damals wurde deutlich, dass wir eine gemeinsame Energieaußenpolitik der EU brauchen.
Already then it became obvious that we need a common EU foreign policy on energy.
Europarl v8

Es wurde deutlich, die Nachfrage ist riesig.
It became clear that there was huge demand.
Europarl v8

Ich glaube, dass diese Verpflichtung bei früheren Gipfeln sehr deutlich gemacht wurde.
I believe that this commitment has been made very clear at previous summits.
Europarl v8

Das ist nicht zulässig, das wurde deutlich vereinbart.
That is not permitted; that has been agreed quite clearly.
Europarl v8

Der ursprüngliche Vorschlag der Kommission wurde deutlich verwässert.
The initial proposal from the Commission has been significantly watered down.
Europarl v8

Es waren sehr schwierige und komplexe Verhandlungen, das wurde deutlich.
The negotiations were difficult and complex, that much is clear.
Europarl v8

Die Einbindung von Frauen in politische Entscheidungsfindungsprozesse wurde deutlich verbessert.
There has been a significant increase in women's involvement in the decision-making process in politics.
Europarl v8

Besonders deutlich wurde dies nach dem Außerkrafttreten der früheren Antidumpingmaßnahmen.
This became particularly apparent after the expiry of the previous anti-dumping measures.
DGT v2019

Dabei wurde deutlich, dass keine dieser Qualitätskontrollen vollständig durchgeführt worden war.
It became very clear then that none of these quality controls had been fully implemented.
Europarl v8

Es wurde deutlich, dass wir nicht länger einen passiven Ansatz verfolgen können.
It was clear that we can no longer take a passive approach.
Europarl v8

November deutlich und wurde zum schweren tropischen Sturm hochgestuft.
The storm strengthened significantly early on November 21 and became a severe tropical storm.
Wikipedia v1.0

Während der Untersuchung wurde deutlich, dass andere Gemeinschaftshersteller ähnliche Umstrukturierungen durchführten.
It has become evident during the investigation that other Community producers have restructured along similar lines.
JRC-Acquis v3.0

Der Inhalt dieser Bestimmung wurde deutlich gestrafft und vereinfacht.
The content of the provision has been considerably streamlined and simplified.
TildeMODEL v2018

Dabei wurde deutlich, dass die Interessengruppen den Dialog schätzen.
This showed that stakeholders value the dialogue.
TildeMODEL v2018

Im Verlauf der Sitzung wurde deutlich, dass hier noch weiterer Diskussionsbedarf besteht.
It became clear that more discussion is needed on these topics.
TildeMODEL v2018

Es wurde deutlich, dass Option 1 nicht in Betracht gezogen werden sollte.
It became clear that option 1 should not be considered.
TildeMODEL v2018

Die Koordinierung der EU-Agenda im Kosovo wurde deutlich verbessert.
The coordination of the European agenda in Kosovo has significantly improved.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise wurde deutlich, dass der Betrieb unrentabel war.
This move increased transparency and showed that the business was not profitable.
TildeMODEL v2018

Mir wurde deutlich gesagt, dass dies unsere letzte Chance ist.
It's been made only too clear to me that this is our last shot.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich denke, das wurde deutlich.
Yeah, I think I noticed that.
OpenSubtitles v2018

Es wurde deutlich, dass Austin Gelder hinterzogen hatte.
It became apparent that Austin had implemented certain funds.
OpenSubtitles v2018

Es wurde deutlich, dass dies nicht mein am besten ausgeklügelter Plan war.
It became clear this was not my best-laid plan.
OpenSubtitles v2018

Ich mochte den Gedanken, dass da dieser RB-Einfluss deutlich wurde.
I liked the idea that it had an RB feel to it.
OpenSubtitles v2018