Übersetzung für "Dessen aufgabe es ist" in Englisch

Bei der Kommission wird ein europäisches Staßenverkehrs-Informationssystem eingerichtet, dessen Aufgabe es ist,
A European road information system shall be set up under the aegis of the Commission, the task of which shall be to
TildeMODEL v2018

Köhler bezeichnet einen Beruf, dessen Aufgabe es ist, Holzkohle herzustellen.
A Charcoal burner is someone whose occupation is to manufacture charcoal.
WikiMatrix v1

Dessen Aufgabe ist es im wesentlichen, den Bearbeitungscomputer 4 zu entlasten.
Its task is essentially to unload the processing computer 4 .
EuroPat v2

Dessen Aufgabe ist es, den Wert des Produkts zu optimieren.
His (or her) task is to optimize the value of the product.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein Internet-Autor, dessen Aufgabe ist es, über das Internet.
I am an Internet writer whose job is to write about the Internet.
ParaCrawl v7.1

Dessen Aufgabe ist es, Initiativen zur Entwicklung, Koordinierung und Organisation der Ver­braucherpolitik zu ergreifen.
The aim of this latter body is to take initiatives for the development, coordination and organization of consumer policy.
TildeMODEL v2018

Dessen Aufgabe ist es, hinter der feindliche Linien wie eine Bombe zu explodieren.
Its task is to explode behind enemy line as a bomb.
OpenSubtitles v2018

Cron ist ein einfaches Programm, dessen Aufgabe ist es, Programme in bestimmten Intervallen ausgeführt.
Cron is a simple program whose job is to run programs at certain intervals.
ParaCrawl v7.1

Zweitens befürworte ich, dass die Kommission, wie bereits vorgeschlagen wurde, ein Netzwerk unabhängiger Experten einrichtet, dessen Aufgabe es ist, dem Rat in Abhängigkeit von der jeweiligen Lage die geeignetsten restriktiven Maßnahmen vorzuschlagen und auf der Grundlage festgelegter Kriterien und Zielsetzungen regelmäßige Berichte über die Entwicklung der Lage zu erstellen und gegebenenfalls Verbesserungen für den Einsatz von Sanktionen vorzuschlagen.
Secondly, as has also already been said, I am in favour of the Commission setting up a network of independent experts responsible for proposing the most appropriate restrictive measures to the Council based on the situation, producing regular reports on the development of the situation on the basis of the criteria and objectives established, and, if appropriate, proposing improvements in the application of sanctions.
Europarl v8

Warum sollten wir von einem Fahrer, dessen Aufgabe es ist, sicher zu fahren, erwarten, einen Spezialkurs zu belegen, nach dessen Abschluss er oder sie in der Lage ist, Personen mit eingeschränkter Mobilität oder Behinderungen Hilfe zu leisten?
Why should we expect a driver, whose job it is to drive safely, to take a special course that will allow him or her to provide assistance to persons with reduced mobility or disabilities?
Europarl v8

Aber ohne Zentralbahnhof, dessen Aufgabe es ist, den Verkehr zu kontrollieren und über angemessene Reaktionen zu entscheiden, wird es zwangsläufig zum Verkehrsstillstand durch Staus oder Unfälle kommen, sobald Interessenkonflikte auftreten.
But unless there is a central station controlling the traffic and deciding on appropriate reactions, there is bound to be a bottle-neck or an accident, and in this case it will be caused by conflicts of interest.
Europarl v8

Ich komme aus Slowenien, wo wir zum Beispiel die Rolle des "Roma-Klassenzimmer-Assistenten" geschaffen haben, dessen Aufgabe es ist, zwischen der Schule und den Eltern zu vermitteln und der besonders dabei hilft, Roma-Kinder in das Bildungssystem einzuführen.
I come from Slovenia where, for example, we have instituted the role of 'Roma classroom assistant', whose job it is to mediate between the school and the parents and who is of great assistance in introducing Roma children into the education system.
Europarl v8

Darum ist die Verts/ALE-Fraktion dagegen, angesichts des bevorstehenden europäischen Frühjahrsgipfels ein "Europäisches Konjunkturprogramm" zu fördern, dessen einzige Aufgabe es ist, das alte Laisser-faire-Modell wiederzubeleben.
This is why the Verts/ALE Group is opposed to promoting a 'European recovery plan' in the light of the imminent European Spring Summit, whose only mission is to stimulate the old laissez-faire model back into life.
Europarl v8

Der Einsatz eines Gerichtsverfahrens, um Mitglieder des Parlaments davon abzuhalten, ihre Meinung über Angelegenheiten berechtigten öffentlichen Interesses und öffentlicher Sorge äußern und politische Gegner kritisieren zu können, ist in einer demokratischen Gesellschaft nicht zu tolerieren und stellt einen Verstoß gegen Artikel 8 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union dar, dessen Aufgabe es ist, die Freiheit der Meinungsäußerung seiner Mitglieder zu schützen.
Using a judicial procedure to try to prevent Members of Parliament from expressing their point of view on matters of legitimate public interest and concern and from criticising their political opponents is unacceptable in a democratic society and constitutes a breach of Article 8 of the Protocol on Privileges and Immunities of the European Union, which aims to protect its members' freedom of expression.
Europarl v8

Von den beschlossenen Maßnahmen möchte ich besonders die Gründung von Eurojust, einem neuen Instrument der Union, dessen Aufgabe es ist, den Kampf gegen Schwerverbrechen zu stärken, sowie die Rahmenbeschlüsse zum europäischen Haftbefehl, zu den Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten und zur Bekämpfung des Terrorismus hervorheben.
Of the acts adopted, I should like to make special mention of Eurojust, the new Union institution whose job is to step up the fight against the most serious forms of crime, and the framework decisions adopted on the European arrest warrant, extradition procedures between Member States and the fight against terrorism.
Europarl v8

Ich begrüße die Stärkung der Befugnisse des Europäischen Parlaments, dessen Aufgabe es ist, die Fähigkeit von Bürgern und politischen Gruppen wiederherzustellen, für ihre nationalen und regionalen Traditionen einzutreten und sie in die allgemeine westliche Kultur zu integrieren.
I welcome the increase in the power of the European Parliament, whose duty it is to restore in citizens and political groups the ability to defend national and regional traditions, combining them with wider Western culture.
Europarl v8

Schließlich schlagen wir vor - und das ist ein wichtiger Punkt -, ein Ethikkomitee mit beratender Funktion zu schaffen, dessen Aufgabe es ist, die Einhaltung der genannten Forderungen zu gewährleisten, und das die Kommission und die Europäische Raumfahrtagentur bei der Entscheidungsfindung unterstützt.
Lastly, we are proposing - and this is important - to set up an advisory ethics committee, whose task would be to ensure respect for the aforementioned requirements and which would assist the Commission and the European Space Agency in their decision-making duties.
Europarl v8

Der Auswahlausschuss, dessen Aufgabe es ist, Benennungen sowohl zu fördern als auch zu beurteilen, sollte Anforderungen festlegen und Ratschläge erteilen, damit die Projekte der nominierten Städte einen wahrhaft europäischen Charakter erhalten.
The selection panel, whose role is both to encourage nominations and to judge them, should set requirements and give advice to encourage the nominated cities’ projects to include a real European dimension.
Europarl v8

Falls jemand, dessen Aufgabe es ist, nach einem neuen Kommissionspräsidenten Ausschau zu halten, zuhören sollte, dann würde ich – in aller Bescheidenheit – Sie vorschlagen, Herr Kommissar Vitorino.
If there is anyone listening who is in a position to look for a new President of the Commission, my suggestion – for what it is worth – would be you, Commissioner Vitorino.
Europarl v8

Vielen ist die Tatsache nicht bewusst, dass es sich hier lediglich um die Ergänzung eines bereits bestehenden Systems handelt, dessen Aufgabe es ist, die Vereinigten Staaten von Amerika zu schützen.
Many people are unaware that these are merely extensions to an existing system designed to protect the United States of America.
Europarl v8

Hier müssen wir den Fonds „LIFE+“ einsetzen, dessen Aufgabe es auch ist, sicherzustellen, dass Management- und andere organisatorische Aufgaben wahrgenommen werden.
For these, we must use the ‘LIFE+’ dedicated fund, which is also designed to ensure that management and other organisational tasks are carried out.
Europarl v8

Wir werden die Angaben von zwei Hauptquellen erhalten: den Mitgliedstaaten, mit denen sich die Kommission direkt in Verbindung setzen wird, und dem Europäischen Krebsnetzwerk, dessen Aufgabe es ist, Angaben zur Auswirkung und zum Umfang der Umsetzung von unabhängigen Experten des Bereichs einzuholen.
We expect to derive the facts from two main sources: the Member States, which will be directly contacted by the Commission, and the European Cancer Network, which is responsible for obtaining evidence on the impact and the degree of implementation from independent experts in the field.
Europarl v8

Einer Denkfabrik ähnlich handelt es sich um ein Beratungsorgan, dessen Aufgabe es ist, alle Bemühungen zur Förderung des Finanzplatzes zu koordinieren.
Designed like a think tank, it is a consultative body which aims to better coordinate all efforts to promote the financial sector.
ELRA-W0201 v1

Die Kommission, die Arbeitsverwaltungen der Mitgliedstaaten und ihre etwaigen sonstigen nationalen Partner schaffen ein europäisches Dienstleistungsnetz unter der Bezeichnung "EURES" (EURopean Employment Services), dessen Aufgabe es ist, Informationsaustausch und Zusammenarbeit gemäß den Bestimmungen des zweiten Teils der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 weiter voranzubringen.
The Commission, the employment services of the Member States and any further national partners which they may have, shall create a European network of services, designated EURES (EURopean Employment Services) responsible for developing the exchange of information and cooperation provided for in Part II of Regulation (EEC) No 1612/68.
JRC-Acquis v3.0

Es gibt aber auch die Möglichkeit, einen Spieler speziell als Stopper abzustellen, dessen einzige Aufgabe es ist, den Ball zu stoppen.
In a typical penalty corner, the attacking player on the back line will push the ball to a player at the top of the circle who will stop the ball just outside the circle.
Wikipedia v1.0

In "Die Sieben Sonnen" wird Rorden durch Khedron den Spaßmacher ersetzt, dessen Aufgabe es ist, von Zeit zu Zeit ein gewisses Maß an Unordnung in das öffentliche Leben einzubringen, weswegen er auch Zugang zu ungewöhnlichen Orten in der Stadt hat.
In "The City and the Stars" Rorden is replaced by Khedron the Jester, whose duty it is in Diaspar to introduce calculated amounts of disorder from time to time and consequently has access to unusual places.
Wikipedia v1.0