Übersetzung für "Aufgabe ist es" in Englisch
Unsere
wichtigste
Aufgabe
ist
es,
die
Unterzeichnung
des
Protokolls
vorzubereiten.
Our
first
task
is
to
prepare
for
a
signature
of
the
protocol.
Europarl v8
Ihre
Aufgabe
ist
es,
nun
den
Präsidenten
der
Zentralbank
baldmöglichst
zu
berufen.
Their
task
now
is
to
appoint
the
President
of
the
Central
Bank
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Die
Aufgabe
der
Politik
ist
es,
ein
Problem
zu
lösen.
Politics
is
all
about
solving
problems.
Europarl v8
Aufgabe
des
Kinderbeauftragten
ist
es,
die
Rechte
und
Interessen
der
Kinder
wahrzunehmen.
The
task
of
the
children's
ombudsman
is
to
look
after
the
rights
and
interests
of
children.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es,
die
Wahrheit
zu
verbreiten.
It
is
up
to
us
to
tell
them
the
truth.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es,
für
Transparenz
zu
sorgen.
Our
role
is
to
ensure
that
there
is
transparency.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es,
sie
zu
ermutigen.
Our
role
is
to
encourage
them.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es
also,
diese
Unterschiede
zu
verringern.
Our
job
then
is
to
reduce
these
differences.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es,
die
Rechtsvorschriften
zu
ergänzen.
Our
task
is
to
amend
the
legislation.
Europarl v8
Die
Aufgabe
ist
schwierig,
weil
es
keinen
einheitlichen
Text
gibt.
The
task
is
difficult
because
no
text
has
been
agreed
on.
Europarl v8
Die
Aufgabe
des
Rates
ist
es,
Fragen
zu
beantworten.
The
Council's
job
is
to
answer
our
questions.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es,
zu
beweisen,
dass
diese
Ziele
erreichbar
sind.
It
falls
to
us
all
to
show
that
these
objectives
are
achievable.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es,
ihnen
dabei
zu
helfen.
It
is
up
to
us
to
help
them.
Europarl v8
Aufgabe
der
Politiker
ist
es
nun,
ihn
mit
Leben
zu
erfüllen.
It
is
now
for
the
politicians
to
bring
it
into
life.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es,
Vereine
und
Organisationen
zu
ermuntern
und
zu
unterstützen.
Our
task
is
to
encourage
and
support
voluntary
organizations
and
foundations.
Europarl v8
Aufgabe
der
Kommission
ist
es,
Hüterin
des
Vertrags
zu
sein.
The
task
of
the
Commission
is
to
be
a
guardian
of
the
Treaty.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
als
Politiker
ist
es,
hierfür
die
Rahmenbedingungen
festzusetzen.
Our
duty
as
politicians
is
to
lay
down
the
framework
for
this.
Europarl v8
Aufgabe
des
Rechnungshofs
ist
es,
die
Bücher
zu
prüfen.
The
Court
of
Auditors
was
set
up
to
apply
accountancy
procedures.
Europarl v8
Unsere
letzte
Aufgabe
ist
es
schließlich,
als
Kontrollorgan
zu
fungieren.
Finally,
the
last
role
is
to
act
as
a
supervisory
body.
Europarl v8
Und
ihre
Aufgabe
ist
es
auch,
gegebenenfalls
bei
Rechtsverletzungen
Verfahren
einzuleiten.
And
it
is
the
Commission's
job
to
initiate
proceedings
against
violations
of
the
law,
where
necessary.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es,
entsprechende
Maßnahmen
ordnungsgemäß
zu
überwachen.
It
is
our
responsibility
to
monitor
it
properly.
Europarl v8
Aufgabe
der
Öffentlichkeit
ist
es,
diese
Kultur
auch
aktiv
voranzutreiben.
It
is
a
public
task
to
promote
this
safety
culture
actively.
Europarl v8
Unser
aller
Aufgabe
ist
es,
den
europäischen
Bürgern
zu
dienen.
We
are
all
here
to
serve
European
citizens.
Europarl v8
Die
Aufgabe
der
Kommission
ist
es,
die
Anwendung
des
Gemeinschaftsrechts
zu
überwachen.
The
role
of
the
Commission
is
that
of
monitoring
the
application
of
Community
law.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es,
diese
Regimekritiker
zu
unterstützen.
It
is
our
job
to
support
these
dissidents.
Europarl v8
Ihre
Aufgabe
ist
es,
die
Suche
nach
validierten
Alternativmethoden
zügig
voranzutreiben.
It
is
up
to
the
industry
to
accelerate
that
search
for
validated
alternatives.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es,
sie
zu
ermutigen
und
sie
zu
unterstützen.
Our
job
is
to
encourage
and
assist
them.
Europarl v8