Übersetzung für "Deren ursache" in Englisch

Es gibt genug andere Krankheiten, deren Ursache uns unbekannt ist.
There are enough other diseases about which we do not have a clue as to the cause.
News-Commentary v14

Zudem bekämpft eine derartige Politik die Symptome, nicht jedoch deren Ursache.
And such policies address symptoms, not their cause.
News-Commentary v14

Der Staat übernimmt keine Behandlungskosten, deren Ursache Sexualdelikte sind.
The county does not cover medical procedures deemed caused by criminal sexual activity.
OpenSubtitles v2018

Aufrüstung ist eine Manifestation von Spannungen, nicht aber deren Ursache.
Like all who cross the Channel frequently, I feel this disaster personally.
EUbookshop v2

Nach zwei Jahren konnte er den Befall mit Grabmilben als deren Ursache feststellen.
After two years he was able to determine the infestation with itch mites as their cause.
WikiMatrix v1

Die Verteilung dieser Missbildungen und deren Ursache ist wie folgt:
The distribution of these abnormalities and their causes is as follows:
ParaCrawl v7.1

Vielmehr sind Dateien die Ursache, deren Erzeugungsdatum in der Zukunft liegt.
The error is instead probably due to the dates of the files being set sometime in the future.
ParaCrawl v7.1

Produktverbesserungen erlauben eine größere Sichtbarkeit auf Defekte und deren Ursache.
Product enhancements allow greater visibility to defects and their cause.
CCAligned v1

Nicht Symptome, sondern deren Ursache bekämpfen.
Fight not the symptoms, but the cause.
CCAligned v1

Deren Ursache ist nicht zu finden.
Their cause isn't found.
CCAligned v1

Krankheiten, deren Ursache in unserem Verhalten liegt.
Civilization maladies caused by our own behaviour.
ParaCrawl v7.1

Gelegentlich können Probleme auftreten, deren Ursache nicht sofort erkennbar ist.
Occasionally problems can arise whose cause is not immediately apparent.
ParaCrawl v7.1

Langanhaltende Schmerzen, deren Ursache mithilfe der klassischen Medizin nicht geklärt werden kann.
Long lasting pain which can´t be clarified by doctors.
ParaCrawl v7.1

Ist MS mit konventionellen Methoden heilbar oder deren Ursache wissenschaftlich geklärt?
MS is incurable with conventional methods, or clarify the cause scientific?
ParaCrawl v7.1

Bei gewissen Krankheiten vermag die moderne Medizin deren ursprüngliche Ursache zu erkennen.
In some diseases modern medicine is able to identify the original source of
ParaCrawl v7.1

Wenn es Sendungen über extreme Wetterereignisse gibt, ist deren Ursache egal.
When there are broadcasts of extreme weather events, the cause does not matter.
ParaCrawl v7.1

Es wurden jedoch unterschiedliche Ergebnisse erzielt, über deren Ursache eine anschließende Studie durchgeführt werden sollte.
The results achieved, however, are not the same across the board, and it is worth exploring the reasons for this.
Europarl v8

Es ist immer leichter, eine Krankheit zu behandeln, deren Ursache bekannt ist.
It is always easier to treat a disease whose cause is known.
Europarl v8

Deren Ursache ist u.a. ein Prozeß des gesellschaftlichen Wandels, der auch die Universitäten erfaßt hat.
Every university has its own personality, and the action of the university must also spring from the freedom of initiative of the cultural and scientific groups in our countries.
EUbookshop v2

Die Strategie besteht darin, die Symptome zu manipulieren und nicht deren Ursache zu erforschen.
Because the strategies are all about manipulating the symptoms, not dealing with the underlying cause.
OpenSubtitles v2018

Patienten mit chronischer aktiver Hepatitis deren Ursache DNS-Hepatitis B oder Hepatitis C Viren sind.
Patients with chronic active hepatitis caused by DNS hepatitis B or hepatitis C viruses.
EuroPat v2

Deren Ursache lässt sich mit konventionellen Methoden häufig nicht leicht oder gar nicht aufspüren.
Mostly, its source cannot be detected with conventional methods.
ParaCrawl v7.1

Leistungen zur Beseitigung von Folgeschäden deren Ursache nicht adäquat kausal auf einem Mangel der Software beruhen;
Services for the elimination of consequential damage whose cause is not adequately causally based on a defect of the software;
ParaCrawl v7.1

Und Einige unter euch empfinden Besorgnis und Beklemmung, ohne deren Ursache zu erkennen.
Some of you are experiencing anxiety without knowing the cause.
ParaCrawl v7.1