Übersetzung für "Der öffentlichkeit präsentieren" in Englisch
Gleichzeitig
können
sich
regionale
Netzwerke
der
interessierten
Öffentlichkeit
präsentieren.
It
is
one
of
the
first
local
networks
to
be
set
up
as
a
legal
entity.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Rechtschreibprüfung
kann
ich
ihn
der
Öffentlichkeit
präsentieren.
Once
I
spell
check
it,
it'll
be
ready
for
my
admiring
public.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
dich
dann
der
Presse
und
der
Öffentlichkeit
zu
präsentieren.
I
am
hoping
that
I
may
present
you
to
the
press
and
the
public
on
that
occasion.
OpenSubtitles v2018
Um
mich
zu
verhaften
und
der
Öffentlichkeit
zu
präsentieren?
About
catching
me
and
putting
me
up
for
public
display?
Is
that
your
cover?
OpenSubtitles v2018
Das
Team
hilft
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftlern,
ihre
Forschungsergebnisse
der
Öffentlichkeit
zu
präsentieren.
Our
team
helps
researchers
to
present
their
findings
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Die
BAU
ist
eine
großartige
Plattform,
um
dies
der
Öffentlichkeit
zu
präsentieren.
BAU
is
a
tremendous
platform
for
presenting
this
to
the
trade
audience.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Mal
sich
mit
seinen
Werken
in
Buchform
der
breiten
Öffentlichkeit
präsentieren.
The
first
time
to
present
one´s
works
to
the
public
in
form
of
a
book.
CCAligned v1
Es
geht
allein
darum,
sich
in
der
Öffentlichkeit
zu
präsentieren.
All
it
involves
is
presenting
oneself
in
public.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
die
Studenten
ihre
Arbeiten
der
Öffentlichkeit
präsentieren
und
Publikumsreaktionen
sammeln.
This
is
where
the
students
can
present
their
work
to
the
public
and
gain
feedback.
ParaCrawl v7.1
Eine
internationale
Jury
wird
die
kreativsten
Einsendungen
auswählen
und
der
Öffentlichkeit
präsentieren.
An
international
jury
will
select
the
most
creative
entries
and
present
them
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
erfahren
habe,
will
Roosevelt
nächste
Woche
diese
gewisse
Landkarte
der
Öffentlichkeit
präsentieren.
It
seems
Mr.
Roosevelt's
going
to
show
the
world
your
Mexico
map
next
week.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
nicht,
denn
Sie
möchten
ja
nicht
Ihre
dreckige
Wäsche
der
Öffentlichkeit
präsentieren,
oder?
Well,
of
course
not
because
you
don't
want
to
air
your
dirty
laundry
in
public,
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
Ihre
Arbeit
online
der
Öffentlichkeit
präsentieren,
indem
Sie
die
Vitrine
unter
academieminerva.nl
verwenden.
You
can
show
your
work
to
the
public
online
by
using
the
showcase
at
academieminerva.nl.
ParaCrawl v7.1
Wo
kann
sich
doch
ein
Politiker
der
Öffentlichkeit
präsentieren,
wenn
nicht
im
Fernsehen?
Where
can
a
politician
present
himself
to
the
public,
if
not
on
television?
ParaCrawl v7.1
Erst
fünf
Tage
später
wird
Jaguar
dann
den
I-Pace
auf
dem
Genfer
Salon
der
Öffentlichkeit
präsentieren.
Jaguar
will
first
present
the
I-Pace
to
the
general
public
at
the
Geneva
Motor
Show
five
days
later.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Gemeinschaftsunternehmen
wird
sich
im
Rahmen
der
Hannover
Messe
erstmals
der
Öffentlichkeit
präsentieren.
The
new
joint
venture
will
be
presented
to
the
public
for
the
first
time
at
Hannover
Messe.
ParaCrawl v7.1
Banner
sind
ebenfalls
eine
tolle
Möglichkeit,
um
das
eigene
Unternehmen
in
der
Öffentlichkeit
zu
präsentieren.
Like
the
rollup-banners,
the
L-banners
are
a
great
way
to
show
your
business
and
your
brand
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
An
jedem
Tag
konnte
sich
einer
der
Wettbewerbsgewinner
mit
seiner
Idee
der
Öffentlichkeit
präsentieren.
Every
day
one
of
the
winners
of
the
competition
could
present
their
ideas
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Wenigstens
konnte
die
Marine
zum
Abschied
der
Atlantic
ihren
bewährten
Seeaufklärer
der
Öffentlichkeit
noch
einmal
präsentieren.
At
least
the
navy
was
able
to
present
its
proved
maritime
patrol
aircraft
to
the
public
once
again
on
the
occasion
of
the
Atlantic's
farewell.
ParaCrawl v7.1
Darüberhinaus
nahmen
wir
verschiedene
Gelegenheiten
wahr,
um
unsere
Arbeit
in
der
interessierten
Öffentlichkeit
zu
präsentieren.
We
used
various
opportunities
to
present
our
work
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Event-Bereiche
wo
jeden
Tag
Sommeliers,
Journalisten
und
Produzenten
werden
Spitzenweine
der
Öffentlichkeit
zu
präsentieren..
Event-areas
where
every
day
sommeliers,
journalists
and
producers
will
present
top
wines
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Die
großzügige
Ausstellungsfläche
bietet
den
Nutzern
ein
Forum,
sich
der
Öffentlichkeit
zu
präsentieren.
The
spacious
exhibition
area
provides
users
with
a
forum
to
present
themselves
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
der
Öffentlichkeit
zu
präsentieren,
werden
sie
in
Form
einer
Ausstellung
visualisiert.
They
have
been
visualised
as
an
exhibition
to
present
them
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Galerie
ist
zeitgenössische
Kunst
sowie
Künstler
bei
KunstMessen
und
Ausstellungen
der
Öffentlichkeit
zu
präsentieren.
Aim
of
the
gallery
is
to
promote
artists
on
the
website
of
the
virtual
gallery,
and
to
present
them
at
art
fairs
and
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Diese
Veranstaltung
soll
ein
Forum
sein,
in
dem
sich
obengenannte
Organisationen
der
Öffentlichkeit
präsentieren
können.
This
event
should
be
a
platform,
where
the
mentioned
organisations
can
appear
before
the
public.
ParaCrawl v7.1
Mit
ManageActing®
sich
optimal
in
der
Öffentlichkeit
präsentieren
und
in
Krisensituationen
ruhig
und
gelassen
bleiben.
Present
yourself
perfectly
in
public
and
learn
how
to
keep
calm
in
critical
situations.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundstückspreise
sind
exorbitant
hoch
und
daher
lassen
sich
Sammlungen
nur
schwer
angemessen
der
Öffentlichkeit
präsentieren.
The
price
of
land
is
very
high
in
Hong
Kong,
and
therefore
it
is
difficult
to
present
collections
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
L-Banner
sind
ebenfalls
eine
tolle
Möglichkeit,
um
das
eigene
Unternehmen
in
der
Öffentlichkeit
zu
präsentieren.
Like
the
Roller
banners,
the
L-banners
are
a
great
way
to
show
your
business
and
your
brand
to
the
public.
ParaCrawl v7.1