Übersetzung für "Von der öffentlichkeit" in Englisch
Wir
wiederum
werden
völlig
zu
Recht
von
der
Öffentlichkeit
kontrolliert.
We
are
in
turn
completely
and
rightly
controlled
by
the
public.
Europarl v8
Wir
wissen
das
von
den
Reaktionen
der
Öffentlichkeit.
We
know
that
this
is
the
case
from
the
public
reaction.
Europarl v8
Denn
das
ist
es
auch,
was
von
der
Öffentlichkeit
erwartet
wird.
This
is
what
the
public
expects.
Europarl v8
Wir
brauchen
realistische
und
von
der
Öffentlichkeit
mitgetragene
Werte.
We
need
to
have
standards
that
are
realistic
and
likely
to
gain
public
support.
Europarl v8
Der
Bericht
stellt
fest,
daß
sie
von
der
Öffentlichkeit
nicht
gewürdigt
wird.
As
the
report
says:
public
opinion
does
not
value
it.
Europarl v8
Sie
muss
verdient
sein
und
von
der
Öffentlichkeit
akzeptiert
werden
können.
It
must
be
earned
and
in
a
manner
that
the
public
can
accept.
Europarl v8
Die
Testbanknoten
wurden
auch
von
der
Öffentlichkeit
beurteilt
.
The
test
banknotes
were
also
evaluated
by
members
of
the
public
.
ECB v1
Die
schweren
Menschenrechtsverletzungen
an
den
Nuba
wurden
von
der
internationalen
Öffentlichkeit
kaum
wahrgenommen.
The
ongoing
war
continues
as
the
international
community
continues
to
debate
a
resolution
to
the
issue
of
the
Nuba
Mountains.
Wikipedia v1.0
Nach
Entgegennahme
des
Preises
verabschiedete
sich
Malick
von
der
Öffentlichkeit.
Malick
was
not
able
to
capitalize
on
the
deal.
Wikipedia v1.0
Das
Register
kann
von
den
örtlichen
Behörden
und
von
der
Öffentlichkeit
eingesehen
werden.
The
registers
may
be
consulted
by
the
local
authorities
and
by
the
public.
JRC-Acquis v3.0
Die
russische
Ostsiedlung
verlief
im
Wesentlichen
unbemerkt
von
der
europäischen
Öffentlichkeit.
His
aim
was
to
establish
a
Russian
foothold
on
the
Black
Sea
by
taking
the
town
of
Azov.
Wikipedia v1.0
Infrastrukturausgaben
werden
von
der
Öffentlichkeit
jedoch
stärker
unterstützt
und
lösen
weniger
Proteste
aus.
However,
spending
on
infrastructure
wins
more
public
support
and
creates
fewer
protests.
News-Commentary v14
Ganz
abgesehen
von
der
Wut
der
Öffentlichkeit
ist
so
ein
System
unhaltbar.
Public
anger
apart,
such
a
system
is
untenable.
News-Commentary v14
Die
Gewinner
der
anderen
Kategorien
werden
von
der
Öffentlichkeit
durch
eine
Onlineabstimmung
gewählt.
Winners
in
the
other
categories
will
be
decided
by
the
public
through
an
online
vote.
GlobalVoices v2018q4
Diese
Forschung
wird
von
der
Öffentlichkeit
gesponsert.
This
research
is
funded
by
the
public.
TED2013 v1.1
Diese
Bemühungen
werden
von
der
Öffentlichkeit
mit
großem
Interesse
verfolgt.
These
endeavours
are
very
much
in
the
public
eye.
TildeMODEL v2018
Diese
Unternehmen
würden
ihrer
Meinung
nach
von
der
Öffentlichkeit
nicht
als
Unternehmensgruppe
angesehen.
It
is
of
the
opinion
that
the
public
does
not
see
these
undertakings
as
a
group.
DGT v2019
In
der
EudraVigilance-Datenbank
enthaltene
Einzelfallberichte
über
Nebenwirkungen
können
von
der
Öffentlichkeit
angefordert
werden.
Individual
adverse
reaction
reports
held
on
the
Eudravigilance
database
may
be
requested
by
the
public.
TildeMODEL v2018
So
erzielen
wir
den
größten
Effekt
von
der
Öffentlichkeit.
That
way
we
will
get
the
full
impact
on
public
opinion.
OpenSubtitles v2018
Können
die
Bestimmungen
oder
Normen
des
Konzepts
von
der
Öffentlichkeit
eingesehen
werden?
Are
the
scheme
terms
or
standards
open
to
the
public?
TildeMODEL v2018
Können
die
Bestimmungen
oder
Normen
des
Konzepts
von
der
Öffentlichkeit
eingesehen
werden?
Are
the
scheme
terms
or
standards
open
to
the
public?
TildeMODEL v2018
Aber
die
Kommission
verhandelt
nie
abgeschottet
von
der
Öffentlichkeit.
But
the
Commission
is
never
negotiating
in
a
black
box.
TildeMODEL v2018
Die
Bedeutung
des
Problems
der
Chancengleichheit
wird
häufig
von
der
breiten
Öffentlichkeit
unterschätzt.
Public
opinion
often
underestimates
the
relevance
of
the
equal
opportunities
issue.
TildeMODEL v2018
Können
die
Bestimmungen
oder
Normen
des
Konzepts
von
der
Öffentlichkeit
eingesehen
werden?
Are
the
scheme
terms
or
standards
open
to
the
public?
TildeMODEL v2018
Die
Beweise
einer
erfolgreichen
Terrorbekämpfung...
werden
von
der
Öffentlichkeit
nicht
wahrgenommen.
The
proof
of
success
in
fighting
terror...
is
something
the
public
never
hears
about.
OpenSubtitles v2018