Übersetzung für "Der weg dahin" in Englisch
Der
Weg
dahin
wäre
in
Etappen
zu
gehen.
This
should
be
done
in
stages.
Europarl v8
Aber
der
Weg
dahin
birgt
noch
viele
Gefahren.
But
the
road
is
still
full
of
pitfalls.
Europarl v8
Aber
diese
Richtlinie
ist
eben
nicht
der
richtige
Weg
dahin.
However,
this
Directive
is
not
the
right
way
to
achieve
this.
Europarl v8
Der
beste
Weg
dahin
ist
die
volle
Anwendung
und
Einhaltung
des
Subsidiaritätsprinzips!
The
best
answer
is
the
full
application
of
and
full
respect
for
the
subsidiarity
principle
TildeMODEL v2018
Aber
der
Weg
dahin
ist
mit
etwas
Arbeit
verbunden.
It's
just
gonna
take
some
work
for
you
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Aber
allein
der
Weg
dahin
dauert
'ne
Ewigkeit.
It'll
take
me
at
least
a
half
hour
to
cross
town.
OpenSubtitles v2018
Der
schnellste
Weg...
dahin
ist,
wenn
Sie
wie
ein
Playboy
herumtollen.
The
quickest
way
to
do
that
is
to
prance
like
the
playboy
of
the
western
world.
OpenSubtitles v2018
Der
Weg
dahin
ist
in
Maastricht
vorgezeichnet
worden.
I
have
suggested
that
this
was
not
a
dramatic
problem.
EUbookshop v2
Der
Weg
dahin
ist
auf
dem
Gipfel
in
Tokio
eröffnet
worden.
This
is
the
point
of
Mr
Eyraud's
amendment
to
paragraph
38
of
the
motion
for
a
resolution.
EUbookshop v2
Der
Weg
dahin
führt
üblicherweise
über
die
Fachmittelschule.
The
usual
path
to
this
training
is
via
a
specialised
intermediate
school.
EUbookshop v2
Der
Weg
dahin
ist
lang,
mein
Geld
reicht
nicht
aus.
It's
a
long
way
to
Sochi.
I
don't
have
enough
money.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
hat
sich
auch
der
Weg
dahin
zunehmend
individualisiert.
Their
lifeand
career
paths
have
also
become
moreindividualised.
EUbookshop v2
Wo
ist
denn
der
Weg
dahin,
wo
das
Licht
wohnt?
Where
is
the
way
where
light
dwelleth?
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Weg
dahin
war
durch
Unsicherheit
und
einer
langen
Entwicklungsphase
geprägt.
However,
the
path
that
led
up
to
this
point
was
full
of
uncertainty
and
long
developmental
phases.
ParaCrawl v7.1
Das
Reiseziel
steht
fest,
aber
der
Weg
dahin
ist
komplex.
The
destination
seems
clear,
but
how
to
get
there
is
complex.
ParaCrawl v7.1
Dagobert:
Aber
das
ist
der
Weg
dahin.
We
will
make
the
best
out
of
it.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Weg
bis
dahin
hängt
von
so
vielen
Faktoren
ab.
And
that
journey
can
involve
many
different
factors.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
dahin
wurde
ihr
von
Marilyn
gezeigt.
The
route
to
them
was
also
shown
to
her
by
Marilyn.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Weg
dahin
ist
schwierig
–
schwierig
bis
zur
Verzweiflung.
But
the
path
towards
it
is
difficult—difficult
to
the
point
of
despair.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
dahin
folgt
dem
Prinzip
der
kleinen
Schritte.
The
path
to
this
goal
consists
of
small
steps.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
dahin
ist
allerdings
mit
allerlei
Steinen
für
den
Zuschauer
gepflastert.
Sadly,
the
way
to
the
end
isn't
parved
that
good.
ParaCrawl v7.1
Und
der
einzige
Weg,
der
dahin
führt,
führt
durch
die
Türkei.
And
Turkey
is
the
only
serious
route
for
this.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
dahin
braucht
Erfahrung
und
ein
bewährtes
Vorgehensmodell.
The
way
to
achieve
this
requires
experience
and
a
good
model
of
practice.
CCAligned v1
Der
Weg
dahin
führt
über
anerkannte
Experten
als
Berater
und
Dozenten.
On
this
way
you
will
need
approved
experts
as
consultant
and
lecturers.
CCAligned v1
Der
Weg
dahin
über
Fontanamare
ist
gleichzeitig
eine
der
schönsten
Küstenstrassen
Sardiniens.
The
way
there
about
Fontanamare
is
also
one
of
the
most
beautiful
Sardinian
coast
road
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
dahin
war
einer
von
Versuch
und
Irrtum:
The
way
howto
was
one
of
trial
and
error:
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Weg
dahin
war
mit
einiger
Mühe
verbunden.
But
the
journey
may
have
been
connected
with
some
trouble.
ParaCrawl v7.1