Übersetzung für "Der sichere weg" in Englisch
Der
einzig
sichere
Weg
für
uns,
um
zu
reden.
Only
safe
way
for
us
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Der
sichere
Weg,
wäre
gewesen
Martin
während
des
kalten
Krieges
zu
töten.
You
know,
the
safe
move
was
to
kill
Martin
with
the
Cold
War
hanging
in
the
balance.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
war
der
einzig
sichere
Weg,
um
dich
zu
erreichen.
But
it
was
the
only
secure
way
I
could
think
of
reaching
you.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
eine
Sicherheitstür,
das
ist
der
einzig
sichere
Weg
hier
raus.
There's
a
security
door
that's
the
only
safe
way
out.
OpenSubtitles v2018
Was
heißt
der
einzige
sichere
Weg
hier
raus?
What
do
you
mean,
the
only
safe
way
out?
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
ist
der
einzig
sichere
Weg
hindurch.
Well,
this
is
the
only
safe
way
through.
OpenSubtitles v2018
Das
war
der
einzig
sichere
Weg
für
mich,
dich
zu
bewegen.
It
was
the
only
safe
way
for
me
to
move
you.
OpenSubtitles v2018
Der
einzige
sichere
Weg
ist,
die
Story
zu
veröffentlichen.
Understand,
the
only
way
you
can
be
safe
is
to
publish
this
story.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
einzig
sichere
Weg,
um
hinzukommen.
Yes,
always
good
to
see
who
wears
the
britches
in
a
relationship.
OpenSubtitles v2018
Der
sichere
Weg
war,
das
Protokoll
einzuhalten.
The
safe
call
was
to
follow
procedure.
And
if
he
died,
he
died.
OpenSubtitles v2018
Faraday
sagt,
das
ist
der
einzige
sichere
Weg
vom
Schiff
und
zurück.
Faraday
says
that's
the
only
safe
way
to
and
from
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Also
ist
dies
der
sichere
Weg.
Which
means
this
is
the
safe
path.
QED v2.0a
Skrill
ist
der
einfache
und
sichere
Weg,
Ihre
Poker
Bankroll
zu
verwalten.
Skrill
is
the
easy
and
secure
way
to
manage
your
poker
bankroll.
ParaCrawl v7.1
Ein
MAXI
Bratplatte
ist
der
sichere
Weg,
zur
gute
Ergebnisse
beim
Kochen.
A
MAXI
grill
plate
is
the
sure
way
to
good
frying
results.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
einzige
sichere
Weg
zum
dauerhaften
Gewichtsverlust
zu
erreichen.
This
is
the
only
sure
way
to
achieve
the
final
weight
loss.
ParaCrawl v7.1
Der
sichere
Weg
zum
Meniere
behandeln.
The
safe
way
to
treat
Meniere.
CCAligned v1
Der
sichere
Weg
ist
der
beste
Weg.
The
safe
way
is
the
best
way.
CCAligned v1
Der
sichere
Weg,
um
in
Krisen
zu
kommunizieren.
The
secure
way
to
communicate
in
a
crisis.
CCAligned v1
Der
sichere
Weg
ist
das
Ziel!
The
secure
path
is
the
goal!
CCAligned v1
Maria
ist
der
sichere
Weg,
gerade,
klar.
Mary
is
the
sure
way,
straight,
clear.
ParaCrawl v7.1
Der
schwierige
Pfad
des
Dialogs
ist
der
einzig
sichere
Weg
zur
Versöhnung.
The
difficult
path
of
dialogue
is
the
only
sure
road
to
reconciliation.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
sichere
Weg,
Wahlen
zu
verlieren.
That
is
a
sure
way
of
losing
elections.
ParaCrawl v7.1
Der
einfache
und
sichere
Weg,
im
Internet
zu
bezahlen.
The
easy
and
safe
way
to
pay
on
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
der
sichere
Weg,
das
ewige
Recht
und
das
unsterbliche
Leben.
He
is
the
definite
way,
the
eternal
right
and
the
immortal
life.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
Sie
Ihr
Thema
in
der
sichere
Weg
zu
aktualisieren!
It
also
enables
you
updating
your
theme
in
the
safe
way!
ParaCrawl v7.1
Der
schnelle
und
sichere
Weg
Ihr
Kongress
Ticket
zu
bekommen.
The
fast,
save
and
easy
way
to
get
your
congress
ticket.
ParaCrawl v7.1
Dies
scheint
der
sichere
Weg,
um
die
EU
aufzulösen.
This
seems
the
certain
way
to
disband
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Deinem
Weg
zu
folgen
ist
der
sichere
Weg
nach
Hause.
Following
your
way,
it
is
the
sure
way
home.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
einzige
sichere
Weg,
heikle
Fangfragen
nicht
beantworten
zu
müssen.
This
is
the
only
sure
way
not
to
be
a
victim
of
tricky
questions.
ParaCrawl v7.1
Der
sichere
Weg
ist
die
Bestellung
eines
kompletten
Gerichts.
The
secure
is
the
order
of
a
full
Court.
ParaCrawl v7.1