Übersetzung für "Der sichere weg" in Englisch

Der einzig sichere Weg für uns, um zu reden.
Only safe way for us to talk.
OpenSubtitles v2018

Der sichere Weg, wäre gewesen Martin während des kalten Krieges zu töten.
You know, the safe move was to kill Martin with the Cold War hanging in the balance.
OpenSubtitles v2018

Aber das war der einzig sichere Weg, um dich zu erreichen.
But it was the only secure way I could think of reaching you.
OpenSubtitles v2018

Da ist eine Sicherheitstür, das ist der einzig sichere Weg hier raus.
There's a security door that's the only safe way out.
OpenSubtitles v2018

Was heißt der einzige sichere Weg hier raus?
What do you mean, the only safe way out?
OpenSubtitles v2018

Nun, das ist der einzig sichere Weg hindurch.
Well, this is the only safe way through.
OpenSubtitles v2018

Das war der einzig sichere Weg für mich, dich zu bewegen.
It was the only safe way for me to move you.
OpenSubtitles v2018

Der einzige sichere Weg ist, die Story zu veröffentlichen.
Understand, the only way you can be safe is to publish this story.
OpenSubtitles v2018

Es ist der einzig sichere Weg, um hinzukommen.
Yes, always good to see who wears the britches in a relationship.
OpenSubtitles v2018

Der sichere Weg war, das Protokoll einzuhalten.
The safe call was to follow procedure. And if he died, he died.
OpenSubtitles v2018

Faraday sagt, das ist der einzige sichere Weg vom Schiff und zurück.
Faraday says that's the only safe way to and from the boat.
OpenSubtitles v2018

Also ist dies der sichere Weg.
Which means this is the safe path.
QED v2.0a

Skrill ist der einfache und sichere Weg, Ihre Poker Bankroll zu verwalten.
Skrill is the easy and secure way to manage your poker bankroll.
ParaCrawl v7.1

Ein MAXI Bratplatte ist der sichere Weg, zur gute Ergebnisse beim Kochen.
A MAXI grill plate is the sure way to good frying results.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der einzige sichere Weg zum dauerhaften Gewichtsverlust zu erreichen.
This is the only sure way to achieve the final weight loss.
ParaCrawl v7.1

Der sichere Weg zum Meniere behandeln.
The safe way to treat Meniere.
CCAligned v1

Der sichere Weg ist der beste Weg.
The safe way is the best way.
CCAligned v1

Der sichere Weg, um in Krisen zu kommunizieren.
The secure way to communicate in a crisis.
CCAligned v1

Der sichere Weg ist das Ziel!
The secure path is the goal!
CCAligned v1

Maria ist der sichere Weg, gerade, klar.
Mary is the sure way, straight, clear.
ParaCrawl v7.1

Der schwierige Pfad des Dialogs ist der einzig sichere Weg zur Versöhnung.
The difficult path of dialogue is the only sure road to reconciliation.
ParaCrawl v7.1

Das ist der sichere Weg, Wahlen zu verlieren.
That is a sure way of losing elections.
ParaCrawl v7.1

Der einfache und sichere Weg, im Internet zu bezahlen.
The easy and safe way to pay on the internet.
ParaCrawl v7.1

Er ist der sichere Weg, das ewige Recht und das unsterbliche Leben.
He is the definite way, the eternal right and the immortal life.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können Sie Ihr Thema in der sichere Weg zu aktualisieren!
It also enables you updating your theme in the safe way!
ParaCrawl v7.1

Der schnelle und sichere Weg Ihr Kongress Ticket zu bekommen.
The fast, save and easy way to get your congress ticket.
ParaCrawl v7.1

Dies scheint der sichere Weg, um die EU aufzulösen.
This seems the certain way to disband the EU.
ParaCrawl v7.1

Deinem Weg zu folgen ist der sichere Weg nach Hause.
Following your way, it is the sure way home.
ParaCrawl v7.1

Das ist der einzige sichere Weg, heikle Fangfragen nicht beantworten zu müssen.
This is the only sure way not to be a victim of tricky questions.
ParaCrawl v7.1

Der sichere Weg ist die Bestellung eines kompletten Gerichts.
The secure is the order of a full Court.
ParaCrawl v7.1