Übersetzung für "Der plan steht" in Englisch

Und plötzlich klingelt es an der Tür und der Plan steht vor einem.
And suddenly the doorbell rings... and the whole setup is right there in the room with you.
OpenSubtitles v2018

Willy, der Plan steht und fällt mit dir.
Willie, the whole plan depends on you.
OpenSubtitles v2018

Der Plan steht mit der Emissionshandelsrichtlinie in voller Übereinstimmung.
The plan is fully consistent with the Emissions Trading Directive.
TildeMODEL v2018

Ich höre mir Vorschläge an, aber der Plan steht.
I'll hear suggestions on how to do it, but this is the plan.
OpenSubtitles v2018

Der Delors-Plan steht nach meiner Ansicht kurz davor, sanft zu entschlafen.
I want to ask: did those 1000 days of shame include the day when the Moslems exploded a bomb in Sarajevo's market and killed people of their own faith, just so that they could throw the blame on the Bosnian Serbs?
EUbookshop v2

Der Plan steht auch als pdf-Datei zum Herunterladen bereit.
The plan is also available for downloading as a pdf file.
ParaCrawl v7.1

Der Plan steht fest und wir werden das durchziehen… zumindest versuchen.
But the plan is made and we will do it… at least we will try.
ParaCrawl v7.1

Der Plan steht kostenlos zum Ausdrucken zur Verfügung.
The map is available as printable PDF file.
ParaCrawl v7.1

Der Plan steht mit der Globalisierung der Wirtschaft, der Osterweiterung der Europäischen Union und der Bekämpfung der hohen Arbeitslosigkeit im Zusammenhang.
The programme is placed in the context of globalization of the economy, the eastward enlargement of the European Union and the fight against unemployment.
Europarl v8

Dieser Plan der Kommission steht mit dem Wortlaut und mit dem Geist der seinerzeit ausverhandelten Regelungen im Widerspruch.
This plan devised by the Commission is contrary to the letter and spirit of the provisions that were negotiated at the time of Austria' s accession to the EU.
Europarl v8

Der Plan steht in Zusammenhang mit den gemein­schaftlichen Maßnahmen zur Ankurbelung des wirtschaftlichen Aufschwungs, die die Staats­ und Regierungschefs der Zwölf auf ihrem Gipfeltreffen am 12. Dezember 1992 in Edinburgh verein­bart hatten.
The new plan would be within the framework of Community meas­ures for relaunching the economy, which the EC's Heads of State or Government announced in Edinburgh on 12 December.
EUbookshop v2

Im ersten Plan der Folkloreveranstaltung steht die Pflege von Volkstänzen, Volkstrachten und Bräuchen, damit die verschiedenen traditionellen Werte aus dem Volksleben Slawoniens erhalten bleiben.
In the foreground of this Festival is the care of Folk dances, Folk clothing and Folk customs, so that traditional values from folk live of Slavonia would be kept.
WikiMatrix v1

Daß ihr es nicht tut, wird sich entsetzlich auswirken an euch, denn der Plan Gottes steht unabänderlich fest, und sowie die Zeit gekommen ist, wird er durchgeführt, wie es bestimmt ist seit Ewigkeit....
The fact that you fail to do so will have a dreadful effect on you, for God's plan is irrevocably fixed and, as soon as the time has come, it will be implemented, as it has been determined since the beginning....
ParaCrawl v7.1

Bei der Erstellung eines Fundaments für einen Turm muss darauf geachtet werden, dass die Oberseite des Fundaments oder wenigstens derjenige Teil des Fundaments, auf dem der Turm steht, plan und exakt horizontal ausgestaltet ist, damit der Turm genau senkrecht steht.
In setting up the foundation for a pylon care must be taken to ensure that the top side of the foundation or at least that part of the foundation on which the pylon stands is flat and exactly horizontal so that the pylon stands precisely upright.
EuroPat v2

Der Göttliche Plan steht: nichts kann ihn ändern, und unsere Arbeit auf beiden Seiten des Lebens wird das sicherstellen.
The Divine Plan stands: nothing can change it, and our work on both sides of life will ensure this.
ParaCrawl v7.1

Der Plan steht mit keinem aktuellen oder bevorstehenden Übernahmeangebot oder anderen Angeboten Dritter in Verbindung, die auf eine kontrollierende Beteiligung an Osisko abzielen.
The Plan was not adopted in response to any actual or threatened takeover bid or other proposal from a third party to acquire control of Osisko.
ParaCrawl v7.1

Der wesentliche, vorrangige Plan steht mehr als bereit, und wir möchten ihn in dem Augenblick in die Tat umsetzen, den der Himmel billigt.
The primary plan is more than ready to go, and we wish to implement it the moment Heaven so approves.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt dieser Pläne steht im Einklang mit Artikel 4 Absatz 2 jener Verordnung.
The operational programme shall include the methods for calculating the simplified costs referred to in points (b), (c) and (d) of Article 67(1) of Regulation (EU) No 1303/2013 and additional costs or income foregone in accordance with Article 96 of this Regulation, and the method for calculating compensation in accordance with relevant criteria identified for each of the activities deployed under Article 40(1), Articles 53, 54 and 55, point (f) of Article 56(1) and Article 67 of this Regulation.
DGT v2019

Mit der planen Fläche 41 steht das wandseitige Scharnierteil 23 auf einer nach oben weisenden, ebenfalls etwa planen Schulter an der Außenseite der Kammer 35 auf, während die Fläche 42, die vertikal verläuft, an einer entsprechend vertikal verlaufenden Außenwand der Kammer 35 anliegt.
The hinge part 23 at the wall side stands with the plane surface 41 on an upwardly pointing, likewise approximately plane shoulder on the outside of the chamber 35, while the surface 42 which extends vertically lies against a likewise vertically extending outside wall of the chamber 35.
EuroPat v2

Im Mittelpunkt der VW-Pläne steht der Beschluß vom Dezember 1990, in den neuen Bundesländern ein neues Motorenwerk in Chemnitz (Sachsen) sowie ein neues Fahrzeugwerk in Mosel (Sachsen) zu errichten.
At the core of VW's plans is its decision of December 1990 to build a new engine plant at Chemnitz (Saxony) anda new car plant at Mosel (Saxony), both in the former GDR.
EUbookshop v2

Wir versuchen hier, die Logik, die hinter den Ideen der Planer steht, klarzulegen, indem wir ein Bild geben von dem, was George Brown und sein Mitarbeiterstab von der Einführung einer Einkommenspolitik in Großbritannien erwarten.
Here we shall try to make clear the logic behind the ideas of the planners, by giving a picture of what it is that George Brown and his co-thinkers imagine will happen if they can only introduce an incomes policy into Britain.
ParaCrawl v7.1

In einem Alter, in dem andere aufstrebende Künstler in Spe schon ihren Weg in die Galerien und Sammlungen der großen Städte planen, steht Mark Bradford im Schönheitssalon seiner Mutter in Leimert Park, einer berühmten afro-amerikanischen Neighbourhood im Süden von Los Angeles, und föhnt die Haare der Kunden.
At an age at which other up-and-coming artists-to-be are already planning their way into the galleries and collections of major cities, Mark Bradford is standing in his mother's beauty salon in Leimert Park, a famous Afro-American neighborhood in South Los Angeles, and blow-drying the customers' hair.
ParaCrawl v7.1

Als optische Achse 12 der Fokussierlinse 8 ist eine Gerade definiert, die durch den Krümmungsmittelpunkt der konvexen Fläche 11 verläuft und senkrecht auf der planen Fläche 10 steht.
A straight line that runs through the center of curvature of the convex surface 11 and that is perpendicular to the flat surface 10 is defined as the optical axis 12 of the focusing lens 8 .
EuroPat v2

In den Plänen der Band steht die Teilnahme an örtlichen und russischen Musikwettbewerben und Festivals, vor allem will das Kollektiv mit seinen schöpferischen Projekten den Zuhörern im Kuban-Gebiet Freude bereiten.
The musicians are planning to participate in the regional and national competitions, festivals, but first of all the jazz band will always delight the Kubans’ audiences with their creative projects.
ParaCrawl v7.1

Wer am Neubau von Faerber Architekten in der Mainzer Weißgasse entlanggeht, den macht ein akzentuiert beleuchteter Eyecatcher auf das Planungsbüro aufmerksam: Hinter der Fensterfront im Eingangsbereich wird auf einem mattschwarz lackierten Tresen ein schneeweißes Architekturmodell, das beispielhaft für ein aktuelles Projekt der Planer steht, eindrucksvoll von einem 7W Parscan Strahler mit der Lichtverteilung narrow spot inszeniert.
If you walk past the new Faerber Architekten building along the Weißgasse in Mainz an eye-catcher, accented with light, will draw your attention to the planning office: A snow-white architectural model has been installed on a matt black-coated counter behind the window facade in the entrance area that perfectly represents one of the current projects of the planners and is impressively highlighted with a 7W Parscan spotlight with narrow spot light distribution.
ParaCrawl v7.1