Übersetzung für "Den weltweiten" in Englisch

Tatsächlich sind die Bemühungen der WTO für den weltweiten Konjunkturaufschwung von entscheidender Bedeutung.
The fact is, the WTO's work is crucial to the global economic recovery.
Europarl v8

Die Reaktion der EU auf den weltweiten Neuansiedlungsbedarf ist bisher angemessen.
The European response to global resettlement requirements has been adequate to date.
Europarl v8

Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat auch den weltweiten Handel stark zum Einbruch gebracht.
The economic and financial crisis also brought a sharp fall in world trade.
Europarl v8

Es ist nicht mehr möglich, den weltweiten Klimawandel zu verleugnen.
It is no longer possible to deny global climate change.
Europarl v8

Die Region ist außerdem eine wichtige Schifffahrtsroute für den weltweiten Seetransport.
This region is also a very important route for world maritime transport.
Europarl v8

Der Anteil der EU an den weltweiten Exporten landwirtschaftlicher Güter nimmt ab.
The EU's share of global agricultural exports is declining.
Europarl v8

Dabei geht es insbesondere um den weltweiten Schutz der Regenwälder.
This is an issue which is connected especially to the conservation of forests worldwide.
Europarl v8

Aber nehmen wir einmal den weltweiten Seeverkehr.
But allow me to comment on global maritime transport.
Europarl v8

Die Welt-Antidopingagentur WADA koordiniert und fördert den weltweiten Kampf gegen das Doping.
The World Anti-Doping Agency, WADA, coordinates and develops the fight against doping worldwide.
Europarl v8

Ich war für den weltweiten Vertrieb zuständig.
I have managed distribution all over the world.
Europarl v8

Das entspricht den weltweiten Militärausgaben von vier Tagen und neun Minuten internationaler Währungsspekulation.
This is the equivalent of four days of global military spending and 9 minutes of international currency speculation.
Europarl v8

Seit August 2007 finden erhebliche Korrekturen an den weltweiten Finanzmärkten statt .
Since August 2007 the global financial markets have experienced extensive corrective realignments .
ECB v1

Der NHS ist bei den weltweiten Gesundheitsdebatten seit langem eine Quelle der Inspiration.
The NHS has long been a source of inspiration in health-care debates around the world.
News-Commentary v14

Insgesamt könnte Ägypten so sein Abschneiden in den weltweiten Ranglisten verbessern.
At the aggregate level, Egypt could improve its performance in global rankings.
News-Commentary v14

Um den weltweiten wirtschaftlichen Fortschritt aufrechtzuerhalten, bedarf es einer neuen globalen Wachstumsstrategie.
A new global growth strategy is needed to maintain global economic progress.
News-Commentary v14

Der CRS erweitert so den Rahmen der weltweiten grenzüberschreitenden Zusammenarbeit der nationalen Steuerverwaltungen.
The CRS thus expands the scope of global, cross-border cooperation among national tax authorities.
News-Commentary v14

Ähnlich verhält es sich bei den weltweiten Devisenreserven.
Similar proportions apply to global foreign-exchange reserves.
News-Commentary v14

Sein Anteil an den weltweiten Exporten ist steil gefallen.
Its share of global exports has plummeted.
News-Commentary v14

Chinesische Forscher spielen heute eine wichtige Rolle bei den weltweiten Gemeinschaftsanstrengungen.
Those findings helped shape the Chinese government’s efforts to curb the negative effects of pollution on health, and Chinese researchers are now key members of the global collaborative effort.
News-Commentary v14

Anders verhält es sich bei den grenzüberschreitenden und weltweiten Umwelt­aus­wirkungen von Produkten.
This is not the case for the transboundary and global environmental effects of products.
TildeMODEL v2018

Die Süd-Süd-Zusammenarbeit kann einen wesentlichen Beitrag zu den weltweiten Entwicklungsergebnissen leisten.
South-South cooperation can make substantial contributions to shaping global development outcomes.
TildeMODEL v2018

Ihre Aufnahme in den weltweiten Wissensverkehr sollte unterstützt werden.
Participation in the global circulation of knowledge should be supported.
TildeMODEL v2018

Im übrigen betonte Herr Bangemann den weltweiten Charakter der Informationsgesellschaft.
Mr Bangemann also underlined the global nature of the information society.
TildeMODEL v2018

Herr GIESECKE erwähnt die Neutralitätsklausel und Herr RETUREAU den weltweiten Geltungsanspruch von Arbeitnehmerrechten.
In the general debate, Mr Giesecke mentioned the neutrality clause, and Mr Retureau the global aspect of labour rights.
TildeMODEL v2018

Schließlich muss jegliche Lösung den weltweiten Zusammenhang berücksichtigen.
Finally, any solution needs to take into account of the global context.
TildeMODEL v2018

Wir können den weltweiten Frieden durch Tapferkeit und Wagemut jetzt schon erreichen.
With courage and daring... worldwide peace can be achieved now!
OpenSubtitles v2018

Europa muss auch im Bereich der Kraftfahrzeugindustrie den weltweiten Technologiewettlauf bestehen.
When it comes to the automobile industry, Europe must also take its place in the starting lineup in the global technological race.
TildeMODEL v2018