Übersetzung für "Den rasen mähen" in Englisch
Meine
Mutter
trug
mir
auf,
den
Rasen
zu
mähen.
My
mother
told
me
to
mow
the
lawn.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte,
dass
Sie
gleich
nach
dem
Frühstück
den
Rasen
mähen.
I
want
you
to
mow
the
lawn
right
after
breakfast.
Tatoeba v2021-03-10
Bobby,
du
solltest
doch
den
Rasen
mähen.
Bobby,
I
asked
you
to
mow
the
lawn.
OpenSubtitles v2018
Den
Rasen
mähen,
einen
Braten
machen,
mit
dem
Nachbar
schlafen.
The
uze.
Mowing
the
lawn,
making
a
roast,
sleeping
with
the
neighbor.
OpenSubtitles v2018
Ja,
den
Rasen
zu
mähen,
ist
'ne
Qual.
Yes,
it's
a
hell
of
a
lot
of
lawn
to
mow.
OpenSubtitles v2018
Nebenan
höre
ich
den
Nachbarn
Rasen
mähen.
And
next
door,
I
can
hear
our
neighbor
cutting
the
grass.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen,
ob
sie
den
Rasen
mähen
oder
die
Mülltonne
reinholen.
We
can
tell
if
they
keep
their
lawns
nice
or
if
they
take
their
trash
cans
in.
OpenSubtitles v2018
Den
Rasen
immer
mähen
und
die
Veranda
fegen.
And
keep
the
lawn
mowed
and
the
porch
swept.
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
sollte
aufräumen
und
den
Rasen
mähen.
I
told
that
boy
to
put
that
hose
away
and
cut
that
grass.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
aufräumen
und
den
Rasen
mähen.
And
I
told
you
to
put
that
hose
away
and
cut
that
grass.
OpenSubtitles v2018
Jemand
kam
vorbei
und
sagte,
er
werde
den
Rasen
mähen.
Man
came
by
and
said
he
was
gonna
cut
the
lawns.
OpenSubtitles v2018
Warum
musste
ich
eigentlich
den
Rasen
mähen?
Like,
why
did
I
really
have
to
mow
the
lawn?
TED2020 v1
Meiner
auch
nicht,
er
muss
den
Rasen
mähen.
Mine
can't
either,
he's
gotta
mow
the
lawn.
OpenSubtitles v2018
Um
sich
das
zu
leisten,
musste
er
376-mal
den
Rasen
mähen.
It
took
his
376
lawn
mowing
jobs
to
pay
for
it.
OpenSubtitles v2018
Den
Rasen
mähen,
das
Unkraut
verbrennen,
die
Bäume
beschneiden.
I
wanted
to
mow
the
grass,
burn
the
weeds,
prune
the
trees.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
den
Rasen
mähen
lassen.
I
have
to
get
the
grass
cut.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
fast
Wochenende
und
ich
will
den
Rasen
noch
mähen.
It's
almost
weekend,
I'd
like
to
cut
my
grass.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
schon,
uh,
den
Müll
rausbringen,
Rasen
mähen.
You
know
uh
taking
out
the
garbage,
mowing
the
lawn.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
du
wolltest
den
Rasen
mähen.
I
THOUGHT
YOU
WERE
GONNA
MOW
THE
LAWN.
OpenSubtitles v2018
Sollte
er
nicht
eigentlich
eh
den
Rasen
mähen?
He
wasn't
there
to
trim
the
greens,
either?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
verspüre
ich
sogar
Lust,
den
Rasen
zu
mähen.
Sometimes,
I
even
feel
like
cutting
the
grass.
ParaCrawl v7.1
Donald
möchte
seine
Neffen
reinlegen,
damit
diese
den
Rasen
mähen.
Donald
tries
to
hoodwink
his
newphews
so
that
they
mow
the
lawn.
ParaCrawl v7.1
Was
tun,
anstatt
den
Rasen
zu
mähen:
What
to
do
instead
of
mowing
the
lawn:
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
den
Rasen
mähen,
ohne
die
Beschichtung
zu
beschädigen.
So
you
can
mow
the
lawn
without
damaging
the
coating.
ParaCrawl v7.1
Warum
nicht
eine
Naturwiese
wachsen
lassen
statt
den
Rasen
zu
mähen?
Why
not
let
a
wildflower
meadow
grow
instead
of
mowing
the
lawn?
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
erledigt
ist,
können
Sie
den
Rasen
mähen.
Once
this
is
done,
you
can
mow
the
lawn.
ParaCrawl v7.1
Es
genügt
einfach,
den
Rasen
zu
mähen,
und
zu
einer
Begünstigung
zu
kommen.
It
is
enough
simply
to
mow
the
lawn
and
claim
a
subsidy.
Europarl v8
Was
glaubst
du,
wie
viele
Stunden
Tom
brauchen
wird,
um
den
Rasen
zu
mähen?
How
many
hours
do
you
think
it'll
take
Tom
to
mow
the
lawn?
Tatoeba v2021-03-10