Übersetzung für "Den nachbarstaaten" in Englisch
Zu
diesem
Zweck
werden
Partnerschaften
mit
den
südlichen
Nachbarstaaten
aufgebaut
werden.
To
that
end,
partnerships
will
be
developed
with
Southern
Neighbourhood
countries.
Europarl v8
Es
muss
auch
die
Beziehungen
zu
den
Nachbarstaaten
Japan
und
Taiwan
verändern.
It
must
also
change
its
relations
with
its
neighbours
Japan
and
Taiwan.
Europarl v8
Kleinere
Gruppen
leben
in
den
Nachbarstaaten
Sierra
Leone,
Senegal
und
Mali.
Smaller
communities
are
also
located
in
the
neighboring
country
of
Sierra
Leone.
Wikipedia v1.0
Damit
ist
es
das
Land
mit
den
meisten
europäischen
Nachbarstaaten.
It
is
the
seventh
largest
country
by
area
in
Europe
and
the
63rd
largest
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Als
zweites
Merkmal
ist
die
Energieeffizienz
auch
Teil
der
EU-Politik
zu
den
Nachbarstaaten.
Energy
efficiency
is
also,
as
its
second
feature,
part
of
the
EU's
Neighbourhood
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Modernisierung
der
Infrastruktur
in
den
Nachbarstaaten
ist
im
Interesse
der
EU.
Modernising
infrastructure
in
the
neighbourhood
countries
is
in
the
interest
of
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
wenigen
Grenzübergänge
zu
den
Nachbarstaaten
müssen
umfassend
modernisiert
werden.
Border
crossings
with
neighbouring
countries
are
few
and
require
extensive
modernisation..
TildeMODEL v2018
Letzterer
hat
auch
den
Bau
neuer
Verbindungsleitungen
zu
den
Nachbarstaaten
verhindert.
This
has
also
prevented
building
new
interconnectors
to
neighbouring
countries.
TildeMODEL v2018
Sie
dient
darüber
hinaus
dem
Ausbau
guter
Beziehungen
zu
den
Nachbarstaaten
der
EU.
Moreover,
it
also
helps
build
up
good
relations
with
the
EU's
neighbours.
TildeMODEL v2018
Garcia
sucht
nach
vermissten
Personen
in
den
Nachbarstaaten.
Garcia's
looking
for
missing
persons
in
the
neighboring
states.
OpenSubtitles v2018
Auch
den
übrigen
Nachbarstaaten
kommt
eine
wichtige
Rolle
zu.
The
other
neighbouring
countries
have
an
important
role
to
play
as
well.
EUbookshop v2
Dabei
standen
insbesondere
die
Verkehrsverbindungen
Griechenlands
zu
den
Nachbarstaaten
Südosteuropas
im
Vordergrund.
In
particular,
it
focused
on
transport
links
between
Greece
and
the
neighbouring
states
of
south-east
Europe.
EUbookshop v2
Der
Handel
mit
den
osteuropäischen
Nachbarstaaten
wird
zunehmen.
Trade
with
the
neighbouring
countries
of
eastern
Europe
will
increase.
EUbookshop v2
Der
Bundesrat
betraute
ihn
mehrmals
mit
diplomatischen
Missionen
in
den
Nachbarstaaten.
The
Federal
Council
entrusted
him
several
times
with
diplomatic
missions
to
neighbouring
countries.
WikiMatrix v1
Für
den
weiteren
Ausbau
des
Streckennetzes
waren
Verhandlungen
mit
den
Nachbarstaaten
erforderlich.
Any
additional
expansion
of
the
rail
network
required
negotiations
with
neighbouring
states.
WikiMatrix v1
Hier
herrscht
Schwarzhandel
mit
den
Nachbarstaaten,
in
denen
die
Ausfuhren
verboten
sind.
Thus,
as
the
rapporteur
has
stressed,
the
wording
finally
adopted
can
justifiably
be
described
as
the
expression
of
a
common
position.
EUbookshop v2
Kamerun
ist
bestrebt,
gute
Beziehungen
zu
den
Nachbarstaaten
zu
haben.
Cameroon
enjoys
generally
good
relations
with
its
African
neighbors.
WikiMatrix v1
Besorgniserregend
ist
darüber
hinaus
die
Reaktion
in
den
Nachbarstaaten.
Another
worrying
development
is
the
reaction
of
the
neighbouring
countries.
Europarl v8
Den
Nachbarstaaten
Syriens
sicherte
er
fortdauernde
Solidarität
zu:
He
assured
Syria’s
neighbours
of
Germany’s
continued
solidarity:
ParaCrawl v7.1
Die
Weltgemeinschaft
muss
den
Nachbarstaaten
Syriens
zur
Seite
stehen.
The
international
community
must
stand
by
the
countries
neighbouring
Syria.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
in
den
Flüchtlingscamps
der
Nachbarstaaten
ist
sehr
schwierig.
The
situation
in
the
refugee
camps
located
in
neighboring
countries
is
extremely
difficult.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Nachfrage
aus
den
Nachbarstaaten
Österreichs
unterstreicht
die
Arbeitsmarktrelevanz
des
Studiums.
The
relevance
of
this
study
programme
is
underlined
by
the
high
number
of
students
from
neighboring
countries.
ParaCrawl v7.1