Übersetzung für "Demnach kann" in Englisch

Die Kommission kann demnach in diesem Punkt zu keinem abschließenden Ergebnis kommen.
Consequently, the Commission is not required to conclude on this point.
DGT v2019

Die Kommission kann demnach diesen Anträgen nicht zustimmen.
Accordingly, the Commission is unable to endorse these amendments.
Europarl v8

Signifor kann demnach die Produktion von ACTH blockieren.
Signifor is thus able to block the production of ACTH, helping to control the over production of cortisol and improve the symptoms of Cushing's disease.
ELRC_2682 v1

Eine Zelle kann demnach viele Mitochondrien haben, aber nur ein mitochondriales Kompartiment.
In cell biology, an organelle is a specialized subunit within a cell that has a specific function.
Wikipedia v1.0

Demnach kann ADENURIC unabhängig von den Mahlzeiten eingenommen werden.
Thus, ADENURIC may be taken without regard to food.
EMEA v3

Demnach kann Febuxostat unabhängig von den Mahlzeiten eingenommen werden.
Thus, febuxostat may be taken without regard to food.
ELRC_2682 v1

Die Insertionsmutagenese kann demnach nicht der einzige Grund für die Mutation gewesen sein.
This involves taking preventative measures to avoid any infections that can cause death.
Wikipedia v1.0

Disney kann demnach einen 200-Millionen-Dollar-Flop drehen und niemand ruft den Generalstaatsanwalt.
So Disney can make a new $200 million movie that flops, and nobody calls the attorney general.
TED2013 v1.1

Die Schaffung von Zentralbankgeld kann demnach nur auf Ebene des Eurosystems kontrolliert werden ;
Thus , the creation of central bank money can only be controlled at the Eurosystem level ;
ECB v1

Der Ausgangsbasispreis von 15,50 EUR/rm kann demnach als marktkonform erachtet werden.
While a duration of 15 years appears rather long, it is not unreasonable for a vendor to bind itself to a buyer if this would guarantee to the vendor, as was the case under the agreement at stake, to sell steady volumes of wood which, in addition, at least partly did not fulfil the quality requirements for industrial wood.
DGT v2019

Von einer Krise in der Branche kann demnach nicht die Rede sein.
There is, therefore, clearly no crisis in this industry.
TildeMODEL v2018

Herr Chambeiron kann demnach die Frage nicht übernehmen.
This comes at a time when future demand for coal is reckoned by all the experts to be increasing.
EUbookshop v2

Demnach kann ich Ihnen das zur Verfügung stellen, was notwendig ist.
As a result, I can provide you with whatever it is you so require.
OpenSubtitles v2018

Kann demnach das Schlusspunkt-Gesetz große Ängste bei der Bevölkerung auslösen?
So might this Full Stop Law cause grave fear among the general population?
OpenSubtitles v2018

Demnach kann ein Mitgliedstaat das Inverkehrbringen von asbesthaltigen Bauprodukten auf seinem Hoheitsgebiet verbieten.
A Member State can, therefore, ban the placing of construction products containing asbestos on the market in its national territory.
EUbookshop v2

Demnach kann behinderten Kindern der Zugang zu regulären Schulen nicht verwehrt werden.
Under this interpretation, no-one may refuse a handicapped child entry to an ordinary school.
EUbookshop v2

Das reflektierte Licht kann demnach den Polarisator 8 nicht durchtreten.
The reflected light thus cannot pass through the polarizer 8.
EuroPat v2

Ein Quality Portfolio kann demnach sowohl Growth- als auch Value-Aktien enthalten.
A quality portfolio may therefore also contain stocks with Growth and Value attributes.
WikiMatrix v1

Die Klausel über den Eigentumsvorbehalt kann demnach auch stillschweigend vereinbart sein.
Accordingly the retention of title clause can even be agreed tacitly.
EUbookshop v2

Die Eichung kann demnach mit Reingasen vorgenommen werden.
Calibration can therefore be effected with pure gases.
EUbookshop v2

Eine möglichst lange Aufrechterhaltung dieses Zustands kann demnach als Nutzenmaximierung interpretiert werden.
Extending this period for as long as possible can consequently be interpreted as maximising the benefit.
EUbookshop v2

Ein als „KMU" eingestuftes Unternehmen kann demnach höchstens 249 Arbeitnehmer beschäftigen.
An enterprise classified as an 'SME', therefore, cannot have more than 249 employees. However, there are additional criteria: should not exceed
EUbookshop v2

Demnach kann die pflanzenwachstumsfördernde Wirkung der erfindungsgemässen Gemischen auch als synergistisch bezeichnet werden.
Accordingly, the plant growth promoting activity of the mixtures according to the invention can also be regarded as synergistic.
EuroPat v2