Übersetzung für "Defekt werden" in Englisch
Sind
diese
Kanäle
defekt,
werden
Sekrete
abnormal
zähflüssig.
When
the
channels
are
defective,
secretions
can
become
abnormally
thick.
TildeMODEL v2018
Zwar
kann
auch
ein
solcher
Filter
während
der
Behandlung
defekt
werden.
Admittedly,
such
a
filter
can
also
become
defective
during
the
treatment.
EuroPat v2
Komponenten,
die
bereits
defekt
sind,
werden
rot
markiert.
Systems
that
are
already
failed
are
marked
in
red.
CCAligned v1
Wird
eine
gekaufte
Artikel
defekt
ist,
werden
die
meisten
Geschäfte...
If
a
purchased
item
is
defective,
most
shops
will
change...
ParaCrawl v7.1
Neue
Geräte
müssen
nur
bei
einem
totalen
Defekt
angeschafft
werden.
New
devices
are
required
only
if
the
existing
ones
are
completely
defective.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Schnitt
defekt
ist,
werden
es
alle
folgenden
Vorgänge
verspüren.
If
the
cut
is
defective
then
all
successive
operations
will
suffer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
jemals
defekt,
stumpf,
beschädigt
werden
sollte,
auch
wenn
es...
If
it
ever
gets
broken,
dull,
damaged,
even
if
it's...
OpenSubtitles v2018
Q7:
Wenn
die
Maschinen
während
der
Lieferung
defekt,
werden
Sie
uns
unterstützen?
Q7:
If
the
machines
broken
during
the
shipment,
will
you
support
us?
CCAligned v1
Die
beiden
Schalter
13,
16
des
Schalterpaares
mit
einem
Defekt
werden
grundsätzlich
nicht
mehr
angesteuert.
In
principle,
the
two
switches
13,
16
of
the
switch
pair
with
a
defect
are
no
longer
actuated.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Alterung
des
Katalysators
oder
aus
sonstigen
Gründen
können
Teile
des
Katalysators
defekt
werden.
Parts
of
the
catalytic
converter
can
become
defective
because
of
the
deterioration
thereof
or
for
other
reasons.
EuroPat v2
Sobald
ein
Pilot
einen
Defekt
erfasst,
werden
Sie
natürlich
sofort
per
Email
informiert.
When
a
pilot
reports
a
defect,
you're
immediately
notified
by
email.
CCAligned v1
Bei
zwei
einen
Defekt
registrierenden
Sensoren
werden
lediglich
die
Amplitudenverhältnisse
von
benachbarten
Sensoren
berücksichtigt.
When
two
sensors
register
a
defect,
only
the
amplitude
ratios
of
adjacent
sensors
are
considered.
EuroPat v2
Voraussagen,
welche
Teile
bald
defekt
sein
werden
(vorausschauende
Wartung
basierend
auf
Big
Data)
Predict
which
parts
will
be
soon
defective
(predictive
maintenance
based
on
big
data)
CCAligned v1
Das
ist
die
Besonderheit
der
Leuchttechnologie
des
Bildschirms
und
kann
als
Defekt
nicht
betrachtet
werden.
This
effect
refers
to
the
technological
peculiarity
of
the
frontlight
and
is
not
considered
to
be
a
defect.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Defekt
kann
verwendet
werden,
um
den
Fortschritt
des
Krebses
und
Überlebensraten
beim
Menschen
vorauszusagen.
This
defect
can
be
used
to
predict
cancer
progression
and
survival
rates
in
humans.
ParaCrawl v7.1
Kurz
gesagt,
die
Wassertürme
Asiens
werden
defekt
sein
und
das
wird
für
ein
Füntel
der
Menschheit
katastrophal
enden.
In
short,
Asia's
water
tower
will
be
broken,
and
that
will
be
disastrous
for
one-fifth
of
humanity.
TED2020 v1
Können
von
der
Fahrzeugeinheit
keine
Daten
unter
Verwendung
der
Werkstattkarte
heruntergeladen
werden,
so
kann
die
Fahrzeugeinheit
als
defekt
betrachtet
werden.
If
data
from
the
vehicle
unit
cannot
be
downloaded
using
the
workshop
card,
the
vehicle
unit
may
be
considered
as
malfunctioning
or
broken.
DGT v2019
Sobald
dieses
komplexe
Erzeugnis
an
einen
Verbraucher
veräußert
und
von
diesem
genutzt
wird
kann
dieses
verunfallen,
defekt
oder
beschädigt
werden
und
Teile
müssen
ersetzt
oder
repariert
werden.
Once
that
complex
product
is
sold
to
a
consumer
and
used,
it
can
suffer
accidents,
breakdowns
or
damages
and
parts
may
have
to
be
replaced
or
repaired.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Fällen
ist
es
außerdem
wesentlich,
daß
das
Material
dem
Defekt
optimal
angepaßt
werden
kann.
In
these
cases,
it
is
additionally
essential
to
be
able
to
adapt
the
material
optimally
to
the
defect.
EuroPat v2
In
der
Vergangenheit
konnten
derartige
Arbeitsgänge
manchmal
nicht
ohne
Verwendung
von
Gasmasken
durchgeführt
werden,
die
für
den
Verwender
unangenehm
sind
und
nach
längerer
Verwendung
defekt
werden
können.
In
the
past
such
operations
have
sometimes
been
impossible
to
carry
out
without
the
use
of
gas
masks
which
are
unpleasant
to
the
user
and
can
become
defective
after
prolonged
use.
EuroPat v2
Wenn
in
der
Wirkungszeit
die
beiden
Schalter
defekt
werden,
so
dass
sie
nicht
mehr
unterbrechen
können,
hat
die
Sicherung
versagt.
If
both
switches
become
defective
during
the
on-time
so
that
they
can
not
be
interrupted,
the
protection
has
failed.
EuroPat v2
Sollte
nun
eines
der
Sperrelemente
durch
z.B.
einen
Defekt
funktionsuntüchtig
werden
oder
aber
eine
Wartung
erfolgen,
so
muß
die
Einheit
(136)
nur
aus
dem
Rahmen
(132)
gelöst
und
anschließend
auf
diesen
Abdeckelemente
wie
Überfahrbrücken
gelegt
werden,
damit
die
Fahrbahn
(12)
weiterhin
befahrbar
ist.
Should
for
example
one
of
the
barrier
elements
become
inoperational
due
to
a
defect
or
maintenance
work
the
unit
(136)
simply
has
to
be
disconnected
from
the
frame
(132)
and
finally
covering
elements
such
as
ramps
have
to
be
laid
on
the
frame
so
that
the
roadway
(12)
can
continue
to
be
used.
EuroPat v2
Um
diesem
Defekt
zu
begegnen,
werden
die
Walzenmaterialien
so
gewählt,
daß
sie
eine
geringe
Oberflächenenergie
besitzen
(wie
z.B.
PTFE
oder
Silikongummi),
und
zusätzlich
wird
ein
niederviskoses
Trennmittel,
in
der
Regel
Silikonöl,
auf
die
Oberfläche
aufgetragen.
In
order
to
counter
this
defect,
the
roll
materials
which
are
selected
have
a
low
surface
energy
(such
as
PTFE
or
silicone
rubber,
for
example),
and
in
addition
a
low-viscosity
release
agent,
generally
silicone
oil,
is
applied
to
the
surface
thereof.
EuroPat v2
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
erweist
es
sich
als
besonders
vorteilhaft,
daß
gleichzeitig
immer
das
Gen
ohne
den
Defekt
nachgewiesen
werden
kann,
wenn
es
vorhanden
ist.
In
the
method
of
the
invention
it
has
proven
to
be
particularly
advantageous
to
simultaneously
detect
the
gene
that
does
not
bear
the
defect
provided
this
gene
is
present.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
wird
solange
wiederholt,
bis
die
Aufhebung
der
Programmierung
einer
der
redundanten
Leitung
zum
Erfolg
führt
oder
bis
die
Programmierung
aller
redundanten
Leitungen
nacheinander
aufgehoben
worden
ist,
ohne
das
der
aktuelle
Defekt
repariert
werden
konnte.
This
method
is
repeated
until
the
cancellation
of
the
programming
of
one
of
the
redundant
lines
leads
to
success
or
until
the
programming
of
all
the
redundant
lines
has
been
successively
canceled
without
the
current
defect
having
been
able
to
be
repaired.
EuroPat v2
Außerdem
ist
der
Betriebszustand
des
Abschleppens
des
Kraftfahrzeuges
zu
beachten,
weil
hierbei
durch
den
Stillstand
einer
Fahrzeugachse
erhebliche
Belastungen
in
der
Kupplung
auftreten,
wenn
diese
konstant
mit
ihrem
vollen
Schließdruck
beaufschlagt
wird,
so
dass
diese
defekt
werden
und
ausfallen
kann.
Moreover,
during
towing,
one
vehicle
axle
is
at
a
standstill
so
that
considerable
loading
occurs
in
the
clutch
if
the
latter
is
constantly
subjected
to
its
full
engaging
pressure,
with
the
result
that
the
clutch
may
become
defective
and
fail.
EuroPat v2
Wenn
die
zu
überwachenden
Zonen
1a,
1b,
1c
mit
gleicher
Häufigkeit
getestet
sind,
können
Stromwandler
7
mit
einem
höheren
oder
mit
dem
höchsten
Warnungszählerstand
als
defekt
markiert
werden.
If
the
zones
1
a,
1
b,
1
c
to
be
monitored
are
tested
with
the
same
incidence,
current
transformers
7
having
a
higher
or
having
the
highest
warning
count
can
be
marked
as
being
defective.
EuroPat v2
Ist
dieser
Drucksensor
defekt,
werden
also
von
dem
Drucksensor
fehlerhafte
oder
gar
keine
Werte
gemessen,
so
wird
dadurch
die
Zeitdauer
und
damit
die
Bemessung
der
Menge
des
einzuspritzenden
Kraftstoffs
verfälscht.
If
this
pressure
sensor
is
defective,
thus
if
incorrect
or
no
values
at
all
are
being
measured
by
the
pressure
sensor,
then,
because
of
this,
the
period
of
time,
and
consequently
the
proportioning
of
the
fuel
quantity
to
be
injected,
is
falsified.
EuroPat v2
Da
die
elastische
Matte
10
austauschbar
ist,
kann
diese
nach
Verunreinigung
oder
Defekt
leicht
erneuert
werden.
Since
the
elastic
matt
10
is
exchangeable,
it
can
be
replaced
easily
after
contamination
or
a
fault.
EuroPat v2
Sollte
das
zu
schützende
Gerät
defekt
werden,
kann
jederzeit
ein
Ersatzsystem
mit
der
erfindungsgemäßen
Schutzvorrichtung
weiterarbeiten.
Should
the
apparatus
to
be
protected
become
defective,
a
replacement
system
with
the
protective
device
according
to
the
invention
can
continue
to
operate
at
any
time.
EuroPat v2