Übersetzung für "Defekt" in Englisch
Denn
sie
ist
gar
nicht
defekt
--
sie
wird
missverstanden.
That's
because
it's
not
broken:
it's
misunderstood.
TED2020 v1
Als
Ursache
wird
ein
Defekt
im
Komplex
I
der
Atmungskette
vermutet.
A
pupillary
defect
may
be
visible
in
the
acute
stage
as
well.
Wikipedia v1.0
Verschließen
Sie
das
Bindegewebe
um
den
Defekt
mit
dem
Osigraft
mit
entsprechendem
Nahtmaterial.
Close
soft
tissues
around
the
defect
containing
Osigraft
using
suture
material
of
choice.
EMEA v3
Bei
CTX
verursacht
ein
Defekt
im
Gen
CYP27A1
einen
Mangel
des
Enzyms
Sterol-27Hydroxylase.
In
CTX,
a
defect
in
the
CYP27A1
gene
results
in
a
deficient
mitochondrial
sterol
27-hydroxylase
enzyme.
ELRC_2682 v1
Verschließen
Sie
das
Weichteilgewebe
um
den
Defekt
mit
Osigraft
mit
entsprechendem
Nahtmaterial.
Close
soft
tissues
around
the
defect
containing
Osigraft
using
suture
material
of
choice.
EMEA v3
Der
linke
Blinker
des
Autos
war
defekt.
The
car's
left-turn
signal
was
broken.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Modulationsrad
an
diesem
Synthesizer
ist
defekt,
aber
der
Tonhöhenverschieber
funktioniert
noch.
The
mod
wheel
is
broken
on
this
synthesizer,
but
the
pitch
bend
still
works.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Wasserhahn
im
Badezimmer
ist
defekt.
The
faucet
in
the
bathroom's
out
of
order.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Display
meines
Fotoapparats
ist
defekt.
My
camera's
display
is
defective.
Tatoeba v2021-03-10
Nicht
verwenden,
wenn
die
Versiegelung
über
der
Flaschenöffnung
defekt
ist
oder
fehlt.
Do
not
use
if
the
seal
over
the
bottle
opening
is
broken
or
missing.
ELRC_2682 v1
Das
Telefon
ist
defekt,
Herr
Tamori.
The
telephone
is
out
of
order,
Mr.
Tamori.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Defekt
kann
durch
ein
akutes
Trauma
wie
beispielsweise
einen
Sturz
verursacht
werden.
A
defect
can
be
caused
by
acute
trauma,
such
as
a
fall.
ELRC_2682 v1
Die
Kontaktschleife
in
der
Straße
reagiert
nicht,
oder
das
Lichtzeichen
ist
defekt.
The
contact
loop
on
the
road
does
not
react,
or
the
light
itself
is
defective.
WMT-News v2019
Das
vom
Hersteller
eingebaute
Abgasnachbehandlungssystem
fehlt,
wurde
verändert
oder
ist
offensichtlich
defekt.
Emission
control
equipment
fitted
by
the
manufacturer
absent,
modified
or
obviously
defective.
TildeMODEL v2018
Bei
Defekt
oder
Energieverlust
des
elektronischen
Steuergeräts
muss
die
Energieversorgung
der
Kraftstoffpumpe
abschalten.
The
power
of
the
fuel
pump
shall
be
switched
off
when
the
electronic
control
unit
becomes
defective
or
loses
power.
DGT v2019
Bauteil
beschädigt,
defekt
oder
eingerissen
(falls
in
Betrieb)
Component
damaged,
defective
or
cracked
(if
in
use)
TildeMODEL v2018
Bauteil
beschädigt,
defekt
oder
eingerissen
(falls
nicht
in
Betrieb)
Component
damaged,
defective
or
cracked
(if
not
in
use).
TildeMODEL v2018
Bauteil
beschädigt,
defekt
oder
eingerissen
(wenn
in
Betrieb)
Component
damaged,
defective
or
cracked
(if
in
use)
TildeMODEL v2018
Bauteil
beschädigt,
defekt
oder
eingerissen
(wenn
nicht
in
Betrieb).
Component
damaged,
defective
or
cracked
(if
not
in
use).
TildeMODEL v2018
Das
vom
Hersteller
eingebaute
Abgasnachbehandlungssystem
fehlt
oder
ist
offensichtlich
defekt.
Emission
control
equipment
fitted
by
the
manufacturer
absent
or
obviously
defective
TildeMODEL v2018