Übersetzung für "Werden absorbiert" in Englisch
Und
ich
hoffe,
Schweden
wird
nie
absorbiert
werden.
And
I
hope
Sweden
will
never
be
absorbed.
Europarl v8
Und
ich
weiß
nicht,
ob
Frankreich
absorbiert
werden
will.
And
I
do
not
know
if
France
wants
to
be
absorbed.
Europarl v8
Die
Frage
ist,
ob
dieses
Geld
absorbiert
werden
kann.
The
question
is
whether
it
will
be
possible
for
this
money
to
be
absorbed.
Europarl v8
Will
Frankreich
von
der
Europäischen
Union
absorbiert
werden?
Does
France
want
to
be
absorbed
by
the
European
Union?
Europarl v8
Mindestens
71%
der
oral
verabreichten
Dosis
werden
absorbiert.
At
least
71%
of
the
orally-administered
dose
is
absorbed.
EMEA v3
Nach
Angaben
der
Konstrukteure
können
bis
zu
50
Prozent
der
Erdbebenenergie
absorbiert
werden.
According
to
the
designers,
the
dampers
can
absorb
50
percent
of
the
energy
from
an
earthquake.
Wikipedia v1.0
Diese
Verbindungen
werden
vom
Blut
absorbiert.
These
compounds
can
be
absorbed
in
the
blood.
TildeMODEL v2018
Weißt
du,
Cannabinoid
kann
von...
allen
Teilen
deines
Körpers
absorbiert
werden.
You
know,
cannabinoids
can
actually
get
absorbed
into
all
sorts
of
different
parts
in
your
body.
OpenSubtitles v2018
Das
Gegengift
muss
direkt
von
der
Haut
absorbiert
werden.
The
antidote
needs
to
be
absorbed
directly
into
the
skin.
OpenSubtitles v2018
Der
Embryo
wird
sterben
und
vom
Körper
natürlich
absorbiert
werden.
The
embryo
will
break
down
and
be
reabsorbed
naturally
into
your
body.
OpenSubtitles v2018
Manche
Gifte
hinterlassen
keine
Spuren
auf
der
Haut,
sondern
werden
gleich
absorbiert.
It
wouldn't
necessarily
leave
a
mark.
Some
poisons
are
absorbed
through
the
skin.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
erst
von
den
Lungen
vollständig
absorbiert
werden.
Must
be
a
compound
that
has
to
be
absorbed
through
the
lungs.
OpenSubtitles v2018
Die
IR-Strahlung
kann
aber
auch
direkt
von
dem
Gas
absorbiert
werden.
However,
the
infrared
radiation
can
alternatively
be
directly
absorbed
by
the
gas.
EuroPat v2
Schließlich
kann
Phosphorwasserstoff
an
porösen
Trägern
wie
Aktivkohlen
oder
Molekularsieben
absorbiert
werden.
Finally,
hydrogen
phosphide
can
be
adsorbed
on
porous
supports
such
as
activated
carbons
or
molecular
sieves.
EuroPat v2
Dabei
besteht
die
Gefahr,
daß
die
fettlöslichen
wertvollen
Stoffe
nicht
absorbiert
werden.
Thus,
it
may
happen
that
the
lipophilic
valuable
substances
are
not
absorbed.
EuroPat v2
Schließlich
kann
Phosphorwassserstoff
an
porösen
Trägern
wie
Aktivkohlen
oder
Molekularsieben
absorbiert
werden.
Finally,
hydrogen
phosphide
can
be
adsorbed
on
porous
supports
such
as
activated
carbons
or
molecular
sieves.
EuroPat v2
Dabei
besteht
Gefahr,
daß
die
fettlöslichen
wertvollen
Stoffe
nicht
absorbiert
werden.
Thus,
it
may
happen
that
the
lipophilic
valuable
substances
are
not
absorbed.
EuroPat v2
Damit
entsteht
eine
reflexionsarme
Ausgestaltung,
bei
welcher
niederfrequente
Schwingungen
signifikant
absorbiert
werden.
This
results
in
a
low-reflection
configuration
in
which
low-frequency
vibrations
are
absorbed
to
a
significant
extent.
EuroPat v2
Die
Tinte
muss
vom
Aufzeichnungsmaterial
rasch
absorbiert
werden.
The
ink
needs
to
be
absorbed
quickly
into
the
recording
material.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
gezielt
bestimmte
Frequenzbereiche
der
auftreffenden
Schallwellen
absorbiert
werden.
In
this
manner,
certain
frequency
ranges
of
the
impacting
sound
waves
purposefully
can
be
better
absorbed.
EuroPat v2
Der
Komfort
kann
zusätzlich
gesteigert
werden,
indem
geruchsbelästigende
Verbindungen
absorbiert
werden.
Such
comfort
can
even
be
increased
by
absorbing
malodorous
compounds.
EuroPat v2
Einige
toxische
Substanzen
können
von
Aktivkohle
absorbiert
werden.
Some
toxic
substances
can
be
absorbed
by
activated
charcoal.
EUbookshop v2
Flüssige
und
feste
Substanzen
können
durch
Schlucken
absorbiert
werden.
Liquid
and
solid
substances
can
be
absorbed
by
swallowing.
EUbookshop v2
Blei
und
Bleiderivate,
soweitdie
Gefahr
menschlichen
Organismus
absorbiert
werden.
Lead
and
lead
derivatives
in
so
far
as
these
agents
are
capable
of
being
absorbed
bythe
human
organism.
EUbookshop v2
Benutzt
wird
eine
Umlaufapparatur,
bei
der
unter
Druck
absorbiert
werden
kann.
A
circulatory
apparatus
in
which
the
absorption
can
be
carried
out
under
pressure
is
used.
EuroPat v2
Sie
gehen
von
mehr
Moleküle
absorbiert
werden.
They're
going
to
be
absorbed
by
more
molecules.
QED v2.0a