Übersetzung für "Davon ausgeschlossen" in Englisch

China wurde davon ausgeschlossen, und für Indien wird der Status quo beibehalten.
China has been excluded from it and the status quo is maintained for India.
Europarl v8

In den USA waren Afroamerikaner, Immigranten und Frauen davon größtenteils ausgeschlossen.
In the US, African American workers, immigrants and women were largely excluded.
TED2020 v1

Auch Bäume in Parks und Gärten sind davon ausgeschlossen.
Trees in urban parks and gardens are also excluded from that definition.
DGT v2019

Dienstleistungen, ein wesentlicher Teil der Wirtschaftstätigkeit, sind davon noch ausgeschlossen.
Services, a major part of economic activity, are still excluded.
TildeMODEL v2018

Keine Bürger oder Gruppen sind davon ausgeschlossen.
No citizen or group will be exempt.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen doch nur zu gut, wie viele Menschen davon ausgeschlossen sind.
Nevertheless, I would like make my own several criticisms of Mr Escudero.
EUbookshop v2

Ich nenne es "dissoziieren" als hätte ich mich davon ausgeschlossen.
I'm gonna use the word "dissociating"... as if I had separated out from it.
OpenSubtitles v2018

Alle anderen in einem Mitgliedstaat lebenden NichtStaatsangehörigen bleiben davon ausgeschlossen.
This idea, which has gained some ground, is certainly a step in the right direction, and indeed the principle involved is broadly accepted by the population of Luxembourg.
EUbookshop v2

Beihilfen an Unternehmen in Schwierigkeiten waren davon förmlich ausgeschlossen.
The granting of aid under this programme to firms in difficulty was formally excluded.
EUbookshop v2

Davon ausgeschlossen sind jedoch die so genannten Ländertickets und das Schönes-Wochenende-Ticket.
This excludes the so-called Ländertickets and Schöne-Wochenende-Tickets.
WikiMatrix v1

Ich dachte, ich hätte Ihnen gesagt, sie soll davon ausgeschlossen werden.
I thought I told you I wanted her excluded from this.
OpenSubtitles v2018

Wie kann man akzeptieren, daß bestimmte Personen davon ausgeschlossen sind?
How can we allow some people to be excluded?
Europarl v8

Folgende Einstellungen sind davon ausgeschlossen und bleiben auch nach einem Firmware-Update erhalten:
The following settings are excluded from this and will be persisted across a firmware update:
CCAligned v1

Banken, Versicherungen, Finanzdienstleistungen u.a. sind explizit davon ausgeschlossen.
Banks, policies, financial services for companies, etc. are explicitly excluded.
ParaCrawl v7.1

Das Frühstück und ein vom Zimmerservice serviertes Frühstück sind davon ausgeschlossen.
This excludes breakfast and room service breakfast.
ParaCrawl v7.1

Mehr als zwei Milliarden Menschen sind immer noch davon ausgeschlossen.
More than two billion people are still excluded from those kinds of services.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch werden dessen Unterordner beim Kopiervorgang berücksichtigt und nicht davon ausgeschlossen.
Then all subfolders are taken into consideration during a copy operation and aren't excluded.
ParaCrawl v7.1

Gewalttaten, die religiöse begründet sind, sind jedoch davon ausgeschlossen.
But violence because of religious reasons are excluded from that.
ParaCrawl v7.1

Nicht personenbezogenen Daten wie öffentliche Beiträge und Kommentare sind davon ausgeschlossen.
Non-personal data such as public contributions and comments are excluded.
CCAligned v1

Kinder unter 14 Jahren sind davon ausgeschlossen.
Children under 14 years are exempt.
CCAligned v1

Informationen für Unternehmen, Regierungen oder Aktionsgruppen sind davon ausgeschlossen.
Information for companies, governments or action groups are excluded from this.
CCAligned v1

Er sagte nicht, dass die Armen davon ausgeschlossen sind.
He did not say that the poor were excluded.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitraum vom 15.Juli bis zum 30.August ist davon ausgeschlossen.
This does not apply from the 15th of July to the 30th of August.
ParaCrawl v7.1

Wartung der Wikisoftware (Extensions sind davon ausgeschlossen)
Maintenance of the wikiservice (extensions are excluded)
ParaCrawl v7.1