Übersetzung für "Davon abgeleitet" in Englisch
Seine
Bewohner
wurden
davon
abgeleitet
Oestrimni
genannt.
Its
inhabitants
were
named
Oestrimni
from
their
location.
Wikipedia v1.0
Die
untergeordneten
Entitäten
werden
davon
abgeleitet
und
entsprechen
demnach
schwachen
Entitäten.
The
sub-types
are
considered
derived
tables,
which
correspond
to
weak
entities.
WikiMatrix v1
Prüfung
der
entsprechenden
Strenge
notwendigen
Daten
davon
abgeleitet
werden
können.
Thus
it
was
necessary
to
define
these
criteria
so
that
all
of
the
data
needed
to
verify
the
corresponding
stringency
should
be
derived
from
this.
EUbookshop v2
Die
Zeitbasis
ist
entweder
die
PWM-Periode
oder
der
Tastgrad
oder
davon
abgeleitet.
The
time
base
is
either
the
PWM
period
or
the
duty
cycle
or
derived
therefrom.
EuroPat v2
Der
TRP-Agonist
bzw.
Antagonist
kann
in
einem
Pflanzenextrakt
umfasst
oder
davon
abgeleitet
sein.
The
TRP
agonist
and/or
antagonist
can
be
comprised
in
a
plant
extract
or
derived
therefrom.
EuroPat v2
Abgeleitet
davon
ergeben
sich
folgende
Vorteile:
This
results
in
the
following
benefits:
CCAligned v1
Es
werden
automatisch
die
Toleranzen
davon
abgeleitet.
Tolerances
will
automatically
tolerances
derived
from
the
CCAligned v1
Das
Wort
"Yoga"
wurde
davon
abgeleitet.
The
word
'yoga'
is
derived
from
it.
ParaCrawl v7.1
Unser
Schwerpunkt
ist
die
Gesamteinschätzung
des
Buches
und
davon
abgeleitet
des
Autors.
Our
focus
is
an
overall
assessment
of
the
book
and,
derived
from
that,
of
the
author.
ParaCrawl v7.1
Abgeleitet
davon
entstand
die
Skulptur
SOLID
als
abstraktes
Raummodell.
Based
on
the
concept
is
the
sculpture
SOLID.
ParaCrawl v7.1
Viele
spätere
minimalistische
Fenstermanager
für
X
wurden
durch
9wm
inspiriert
oder
direkt
davon
abgeleitet.
Many
later
minimalist
window
managers
forX
were
either
inspired
by,
or
directly
derived
from,
9wm.
Wikipedia v1.0
Die
Leistungsziele
werden
dann
davon
abgeleitet
und
berücksichtigen
gleichzeitig
die
strategischen
Vorgaben
der
Behörde.
The
targets
are
also
based
on
the
administrative
sector’s
strategic
policies.
ParaCrawl v7.1
Wissen
davon
abgeleitet
die
Sunnah.
Knowledge
of
it
derived
from
the
Sunnah.
ParaCrawl v7.1
Dieses
gemeinsame
Geheimnis
wird
entweder
direkt
als
Schlüssel
benutzt
oder
der
Schlüssel
wird
davon
abgeleitet.
Either
this
shared
secret
is
used
directly
as
the
key,
or
the
key
is
derived
therefrom.
EuroPat v2
Die
Zugkraft
wird
an
der
feststehenden
Leitungsklemme
ermittelt
und
davon
abgeleitet
der
Vorschubweg
des
Verdrillmotors
geregelt.
The
tensile
force
is
calculated
at
the
fixed-position
conductor
terminal,
and
the
advance
path
of
the
twisting
motor
is
regulated
from
this.
EuroPat v2
Hier
sind
zunächst
Polyphenylene
und
Einheiten,
die
davon
abgeleitet
Strukturen
bilden,
zu
nennen.
Mention
may
here
firstly
be
made
of
polyphenylenes
and
units
forming
structures
derived
therefrom.
EuroPat v2
Es
stellt
sich
weiterhin
die
Frage,
welche
unterschiedlichen
Eigenschaften
davon
abgeleitet
werden
können.
Another
problem
is
the
impossibility
to
derive
any
properties
of
a
slate.
ParaCrawl v7.1
Das
wurde
davon
abgeleitet,
dass
es
diese
Verbindungen
auch
in
der
Natur
gibt.
This
mixture
derived
from
nature
where
such
compounds
exist,
too.
ParaCrawl v7.1
Davon
abgeleitet:
eine
ganzheitliche
Klimastrategie
mit
den
Dimensionen
Risikomessung,
Versicherungslösungen
und
Asset
Management.
This
has
led
to
a
holistic
climate
strategy
with
the
dimensions
risk
measurement,
insurance
solutions
and
asset
management.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergeben
sich
folgende
Fragen
für
die
Wissenschaftstheorie
und
davon
abgeleitet
für
die
Wissenschaftspraxis:
From
that
the
following
questions
arise
for
the
theory
of
sciences
and
derived
from
that
for
the
scientific
practice:
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Finanzderivaten
zählen
alle
Transaktionen
mit
Finanzderivaten,
d.
h.
finanzielle
Vermögenswerte,
die
auf
einem
anderen
Instrument
basieren
oder
davon
abgeleitet
sind.
This
item
consists
of
all
transactions
in
financial
derivatives,
i.e.
financial
assets
based
on
or
derived
from
a
different
underlying
instrument.
DGT v2019
Und
wenn
ich
all
diese
Sechsecke
und
komplexen
Formen
sehe,
die
ich
auch
habe,
bei
einer
Migräne,
dann
frage
ich
mich,
ob
jeder
solche
Sachen
sieht
und
ob
Dinge
wie
Höhlenmalerei
oder
ornamentale
Kunst
vielleicht
ein
bisschen
davon
abgeleitet
sind.
And
when
I
see
all
these
hexagons
and
complex
things,
which
I
also
have,
in
visual
migraine,
I
wonder
whether
everyone
sees
things
like
this
and
whether
things
like
cave
art
or
ornamental
art
may
have
been
derived
from
them
a
bit.
TED2020 v1