Übersetzung für "Davon abgeleitet" in Englisch

Seine Bewohner wurden davon abgeleitet Oestrimni genannt.
Its inhabitants were named Oestrimni from their location.
Wikipedia v1.0

Die untergeordneten Entitäten werden davon abgeleitet und entsprechen demnach schwachen Entitäten.
The sub-types are considered derived tables, which correspond to weak entities.
WikiMatrix v1

Prüfung der entsprechenden Strenge notwendigen Daten davon abgeleitet werden können.
Thus it was necessary to define these criteria so that all of the data needed to verify the corresponding stringency should be derived from this.
EUbookshop v2

Die Zeitbasis ist entweder die PWM-Periode oder der Tastgrad oder davon abgeleitet.
The time base is either the PWM period or the duty cycle or derived therefrom.
EuroPat v2

Der TRP-Agonist bzw. Antagonist kann in einem Pflanzenextrakt umfasst oder davon abgeleitet sein.
The TRP agonist and/or antagonist can be comprised in a plant extract or derived therefrom.
EuroPat v2

Abgeleitet davon ergeben sich folgende Vorteile:
This results in the following benefits:
CCAligned v1

Es werden automatisch die Toleranzen davon abgeleitet.
Tolerances will automatically tolerances derived from the
CCAligned v1

Das Wort "Yoga" wurde davon abgeleitet.
The word 'yoga' is derived from it.
ParaCrawl v7.1

Unser Schwerpunkt ist die Gesamteinschätzung des Buches und davon abgeleitet des Autors.
Our focus is an overall assessment of the book and, derived from that, of the author.
ParaCrawl v7.1

Abgeleitet davon entstand die Skulptur SOLID als abstraktes Raummodell.
Based on the concept is the sculpture SOLID.
ParaCrawl v7.1

Viele spätere minimalistische Fenstermanager für X wurden durch 9wm inspiriert oder direkt davon abgeleitet.
Many later minimalist window managers forX were either inspired by, or directly derived from, 9wm.
Wikipedia v1.0

Die Leistungsziele werden dann davon abgeleitet und berücksichtigen gleichzeitig die strategischen Vorgaben der Behörde.
The targets are also based on the administrative sector’s strategic policies.
ParaCrawl v7.1

Wissen davon abgeleitet die Sunnah.
Knowledge of it derived from the Sunnah.
ParaCrawl v7.1

Dieses gemeinsame Geheimnis wird entweder direkt als Schlüssel benutzt oder der Schlüssel wird davon abgeleitet.
Either this shared secret is used directly as the key, or the key is derived therefrom.
EuroPat v2

Die Zugkraft wird an der feststehenden Leitungsklemme ermittelt und davon abgeleitet der Vorschubweg des Verdrillmotors geregelt.
The tensile force is calculated at the fixed-position conductor terminal, and the advance path of the twisting motor is regulated from this.
EuroPat v2

Hier sind zunächst Polyphenylene und Einheiten, die davon abgeleitet Strukturen bilden, zu nennen.
Mention may here firstly be made of polyphenylenes and units forming structures derived therefrom.
EuroPat v2

Es stellt sich weiterhin die Frage, welche unterschiedlichen Eigenschaften davon abgeleitet werden können.
Another problem is the impossibility to derive any properties of a slate.
ParaCrawl v7.1

Das wurde davon abgeleitet, dass es diese Verbindungen auch in der Natur gibt.
This mixture derived from nature where such compounds exist, too.
ParaCrawl v7.1

Davon abgeleitet: eine ganzheitliche Klimastrategie mit den Dimensionen Risikomessung, Versicherungslösungen und Asset Management.
This has led to a holistic climate strategy with the dimensions risk measurement, insurance solutions and asset management.
ParaCrawl v7.1

Daraus ergeben sich folgende Fragen für die Wissenschaftstheorie und davon abgeleitet für die Wissenschaftspraxis:
From that the following questions arise for the theory of sciences and derived from that for the scientific practice:
ParaCrawl v7.1

Zu den Finanzderivaten zählen alle Transaktionen mit Finanzderivaten, d. h. finanzielle Vermögenswerte, die auf einem anderen Instrument basieren oder davon abgeleitet sind.
This item consists of all transactions in financial derivatives, i.e. financial assets based on or derived from a different underlying instrument.
DGT v2019

Und wenn ich all diese Sechsecke und komplexen Formen sehe, die ich auch habe, bei einer Migräne, dann frage ich mich, ob jeder solche Sachen sieht und ob Dinge wie Höhlenmalerei oder ornamentale Kunst vielleicht ein bisschen davon abgeleitet sind.
And when I see all these hexagons and complex things, which I also have, in visual migraine, I wonder whether everyone sees things like this and whether things like cave art or ornamental art may have been derived from them a bit.
TED2020 v1