Übersetzung für "Davon abhängen" in Englisch

Das wird davon abhängen, welche Bedeutung diese Abstimmung haben wird.
That will depend on the implications of that vote.
Europarl v8

Zum Glück wird die Glaubwürdigkeit des Parlaments nicht davon abhängen.
Parliament's credibility does not depend on that, I am glad to say.
Europarl v8

Das wird sehr davon abhängen, was Sie uns antworten werden.
That will depend very much on your answers to our questions.
Europarl v8

Die Zahl der Arbeitsplätze, die davon abhängen, ist wirklich extrem hoch.
The number of jobs that depend on such trade is really extremely high.
Europarl v8

Alles wird natürlich davon abhängen, wie man seine Verwendung politisch untersetzt.
Everything will, of course, depend on the political vision underpinning the way in which it is used.
Europarl v8

Unsere Position wird davon abhängen, ob bestimmte Änderungsanträge angenommen werden oder nicht.
Our position will be related to whether or not a number of amendments are accepted.
Europarl v8

Alles wird davon abhängen, wie die getroffenen Vereinbarungen vor Ort umgesetzt werden.
Everything will depend on how the agreements reached are implemented on the ground.
Europarl v8

Ihre Dosis wird von Ihrem Arzt festgelegt und kann davon abhängen:
Your dose will be decided by your doctor and may depend on:
ELRC_2682 v1

Chinas Wirtschaftsleistung wird teilweise davon abhängen, wie sich diese Dynamiken zukünftig entwickeln.
China’s performance will depend partly on how these dynamics play out.
News-Commentary v14

Die Zukunft der EU könnte davon abhängen.
But they can be overcome.
News-Commentary v14

Viel wird davon abhängen, wie Abbas sich verhält und wie er regiert.
Much will depend on how Abbas handles himself and how he governs.
News-Commentary v14

Ob diese Einigkeit Bestand hat, wird davon abhängen, wie Europa reagiert.
Whether that unity endures will depend on how Europe responds.
News-Commentary v14

Was nun passiert, wird davon abhängen, wie die Regierungen reagieren.
What happens from here will depend a lot on how governments react.
News-Commentary v14

Die Fortschritte werden davon abhängen, wie sorgfältig die Umsetzung erfolgt.
Progress will depend on proper implementation.
TildeMODEL v2018

Die Verteilung kann davon abhängen, wie das Polymer hergestellt wird.
The distribution may depend on the way the polymer is produced.
DGT v2019

Dein ganzes Glück kann davon abhängen, dass du mir die Wahrheit sagst.
Your entire happiness may well depend on your telling me the absolute truth.
OpenSubtitles v2018

Die Zukunft der Menschheit könnte davon abhängen.
Mankind's future depends on it.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn mein Leben davon abhängen würde, ich weigere mich.
If my life depends on it I shall refuse. Very well.
OpenSubtitles v2018

Die beschäftigungspolitische Säule im Lissabonner Prozess wird ganz wesentlich davon abhängen.
The employment pillar of the Lisbon process will largely depend on this.
TildeMODEL v2018

Die Sicherheit wird davon abhängen, wie weitgehend Virenschutz-Software eingesetzt wird.
Security will depend on the extent to which defence software is used.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftliche Belastung würde davon abhängen, wie die Steuer konkret gestaltet wird.
As regards economic burden, the effects depend on the concrete design of the tax.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung wird davon abhängen, ob der politische Dialog zum Erfolg führt.
Its practical implementation will be conditioned on the success of this dialogue.
TildeMODEL v2018

Sie spielen, als würde ihr Leben davon abhängen.
They sort of play as if their lives depended on it.
OpenSubtitles v2018

Der weitere Ausbau wird davon abhängen, ob genügend IKT-Investitionen mobilisiert werden können.
Further improvement will depend on whether investment in ICTs picks up.
TildeMODEL v2018

Davon wird abhängen, was die Kommission als nächstes beschließt.
Depending on this additional evidence and information, the Commission will decide the next steps.
TildeMODEL v2018

Auch die Entwicklung unserer Beziehungen zu Iran wird davon abhängen.
The evolution of our relations with Iran will also depend on it.
TildeMODEL v2018

Mach diese Drehung, als würde dein Leben davon abhängen!
You get this spin like your life depends on it!
OpenSubtitles v2018

Er meinte, sein Leben würde davon abhängen.
He said his life depended on it.
OpenSubtitles v2018