Translation of "Davon abhängen" in English
Das
wird
davon
abhängen,
welche
Bedeutung
diese
Abstimmung
haben
wird.
That
will
depend
on
the
implications
of
that
vote.
Europarl v8
Zum
Glück
wird
die
Glaubwürdigkeit
des
Parlaments
nicht
davon
abhängen.
Parliament's
credibility
does
not
depend
on
that,
I
am
glad
to
say.
Europarl v8
Das
wird
sehr
davon
abhängen,
was
Sie
uns
antworten
werden.
That
will
depend
very
much
on
your
answers
to
our
questions.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Arbeitsplätze,
die
davon
abhängen,
ist
wirklich
extrem
hoch.
The
number
of
jobs
that
depend
on
such
trade
is
really
extremely
high.
Europarl v8
Alles
wird
natürlich
davon
abhängen,
wie
man
seine
Verwendung
politisch
untersetzt.
Everything
will,
of
course,
depend
on
the
political
vision
underpinning
the
way
in
which
it
is
used.
Europarl v8
Unsere
Position
wird
davon
abhängen,
ob
bestimmte
Änderungsanträge
angenommen
werden
oder
nicht.
Our
position
will
be
related
to
whether
or
not
a
number
of
amendments
are
accepted.
Europarl v8
Alles
wird
davon
abhängen,
wie
die
getroffenen
Vereinbarungen
vor
Ort
umgesetzt
werden.
Everything
will
depend
on
how
the
agreements
reached
are
implemented
on
the
ground.
Europarl v8
Ihre
Dosis
wird
von
Ihrem
Arzt
festgelegt
und
kann
davon
abhängen:
Your
dose
will
be
decided
by
your
doctor
and
may
depend
on:
ELRC_2682 v1
Chinas
Wirtschaftsleistung
wird
teilweise
davon
abhängen,
wie
sich
diese
Dynamiken
zukünftig
entwickeln.
China’s
performance
will
depend
partly
on
how
these
dynamics
play
out.
News-Commentary v14
Die
Zukunft
der
EU
könnte
davon
abhängen.
But
they
can
be
overcome.
News-Commentary v14
Viel
wird
davon
abhängen,
wie
Abbas
sich
verhält
und
wie
er
regiert.
Much
will
depend
on
how
Abbas
handles
himself
and
how
he
governs.
News-Commentary v14
Ob
diese
Einigkeit
Bestand
hat,
wird
davon
abhängen,
wie
Europa
reagiert.
Whether
that
unity
endures
will
depend
on
how
Europe
responds.
News-Commentary v14
Was
nun
passiert,
wird
davon
abhängen,
wie
die
Regierungen
reagieren.
What
happens
from
here
will
depend
a
lot
on
how
governments
react.
News-Commentary v14
Die
Fortschritte
werden
davon
abhängen,
wie
sorgfältig
die
Umsetzung
erfolgt.
Progress
will
depend
on
proper
implementation.
TildeMODEL v2018
Die
Verteilung
kann
davon
abhängen,
wie
das
Polymer
hergestellt
wird.
The
distribution
may
depend
on
the
way
the
polymer
is
produced.
DGT v2019
Dein
ganzes
Glück
kann
davon
abhängen,
dass
du
mir
die
Wahrheit
sagst.
Your
entire
happiness
may
well
depend
on
your
telling
me
the
absolute
truth.
OpenSubtitles v2018
Die
Zukunft
der
Menschheit
könnte
davon
abhängen.
Mankind's
future
depends
on
it.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
mein
Leben
davon
abhängen
würde,
ich
weigere
mich.
If
my
life
depends
on
it
I
shall
refuse.
Very
well.
OpenSubtitles v2018
Die
beschäftigungspolitische
Säule
im
Lissabonner
Prozess
wird
ganz
wesentlich
davon
abhängen.
The
employment
pillar
of
the
Lisbon
process
will
largely
depend
on
this.
TildeMODEL v2018
Die
Sicherheit
wird
davon
abhängen,
wie
weitgehend
Virenschutz-Software
eingesetzt
wird.
Security
will
depend
on
the
extent
to
which
defence
software
is
used.
TildeMODEL v2018
Die
wirtschaftliche
Belastung
würde
davon
abhängen,
wie
die
Steuer
konkret
gestaltet
wird.
As
regards
economic
burden,
the
effects
depend
on
the
concrete
design
of
the
tax.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
wird
davon
abhängen,
ob
der
politische
Dialog
zum
Erfolg
führt.
Its
practical
implementation
will
be
conditioned
on
the
success
of
this
dialogue.
TildeMODEL v2018
Sie
spielen,
als
würde
ihr
Leben
davon
abhängen.
They
sort
of
play
as
if
their
lives
depended
on
it.
OpenSubtitles v2018
Der
weitere
Ausbau
wird
davon
abhängen,
ob
genügend
IKT-Investitionen
mobilisiert
werden
können.
Further
improvement
will
depend
on
whether
investment
in
ICTs
picks
up.
TildeMODEL v2018
Davon
wird
abhängen,
was
die
Kommission
als
nächstes
beschließt.
Depending
on
this
additional
evidence
and
information,
the
Commission
will
decide
the
next
steps.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Entwicklung
unserer
Beziehungen
zu
Iran
wird
davon
abhängen.
The
evolution
of
our
relations
with
Iran
will
also
depend
on
it.
TildeMODEL v2018
Mach
diese
Drehung,
als
würde
dein
Leben
davon
abhängen!
You
get
this
spin
like
your
life
depends
on
it!
OpenSubtitles v2018
Er
meinte,
sein
Leben
würde
davon
abhängen.
He
said
his
life
depended
on
it.
OpenSubtitles v2018