Übersetzung für "Wird davon abhängen" in Englisch
Das
wird
davon
abhängen,
welche
Bedeutung
diese
Abstimmung
haben
wird.
That
will
depend
on
the
implications
of
that
vote.
Europarl v8
Das
wird
sehr
davon
abhängen,
was
Sie
uns
antworten
werden.
That
will
depend
very
much
on
your
answers
to
our
questions.
Europarl v8
Selbstverständlich
wird
alles
davon
abhängen,
wie
der
Wiederaufbau
organisiert
wird.
Everything
depends
of
course
upon
how
the
reconstruction
is
organised.
Europarl v8
Alles
wird
natürlich
davon
abhängen,
wie
man
seine
Verwendung
politisch
untersetzt.
Everything
will,
of
course,
depend
on
the
political
vision
underpinning
the
way
in
which
it
is
used.
Europarl v8
Unsere
Position
wird
davon
abhängen,
ob
bestimmte
Änderungsanträge
angenommen
werden
oder
nicht.
Our
position
will
be
related
to
whether
or
not
a
number
of
amendments
are
accepted.
Europarl v8
Alles
wird
davon
abhängen,
wie
die
getroffenen
Vereinbarungen
vor
Ort
umgesetzt
werden.
Everything
will
depend
on
how
the
agreements
reached
are
implemented
on
the
ground.
Europarl v8
Chinas
Wirtschaftsleistung
wird
teilweise
davon
abhängen,
wie
sich
diese
Dynamiken
zukünftig
entwickeln.
China’s
performance
will
depend
partly
on
how
these
dynamics
play
out.
News-Commentary v14
Viel
wird
davon
abhängen,
wie
Abbas
sich
verhält
und
wie
er
regiert.
Much
will
depend
on
how
Abbas
handles
himself
and
how
he
governs.
News-Commentary v14
Ob
diese
Einigkeit
Bestand
hat,
wird
davon
abhängen,
wie
Europa
reagiert.
Whether
that
unity
endures
will
depend
on
how
Europe
responds.
News-Commentary v14
Was
nun
passiert,
wird
davon
abhängen,
wie
die
Regierungen
reagieren.
What
happens
from
here
will
depend
a
lot
on
how
governments
react.
News-Commentary v14
Die
beschäftigungspolitische
Säule
im
Lissabonner
Prozess
wird
ganz
wesentlich
davon
abhängen.
The
employment
pillar
of
the
Lisbon
process
will
largely
depend
on
this.
TildeMODEL v2018
Die
Sicherheit
wird
davon
abhängen,
wie
weitgehend
Virenschutz-Software
eingesetzt
wird.
Security
will
depend
on
the
extent
to
which
defence
software
is
used.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
wird
davon
abhängen,
ob
der
politische
Dialog
zum
Erfolg
führt.
Its
practical
implementation
will
be
conditioned
on
the
success
of
this
dialogue.
TildeMODEL v2018
Der
weitere
Ausbau
wird
davon
abhängen,
ob
genügend
IKT-Investitionen
mobilisiert
werden
können.
Further
improvement
will
depend
on
whether
investment
in
ICTs
picks
up.
TildeMODEL v2018
Davon
wird
abhängen,
was
die
Kommission
als
nächstes
beschließt.
Depending
on
this
additional
evidence
and
information,
the
Commission
will
decide
the
next
steps.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Entwicklung
unserer
Beziehungen
zu
Iran
wird
davon
abhängen.
The
evolution
of
our
relations
with
Iran
will
also
depend
on
it.
TildeMODEL v2018
Es
wird
davon
abhängen,
wie
viel
der
Vater
des
Fahrers
anbietet.
It'll
depend
on
how
much
the
driver's
father
offers.
OpenSubtitles v2018
Für
Sie
wird
es
davon
abhängen,
wer
Sie
jetzt
sind.
For
you,
it's
going
to
depend
on
who
you
are
right
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Zukunft
des
europäischen
Bürgers
wird
davon
abhängen.
The
future
of
the
people
as
'citizens
of
the
Community'
is
at
stake.
EUbookshop v2
Der
Erfolg
wird
auch
davon
abhängen,
ob
undwelchen
Internet-Zugang
die
Partnerschulenhaben.
Schools
are
already
linked
by
cooperation
andnetworking.
EUbookshop v2
Sie
wird
davon
abhängen,
wie
die
Optionen
dieses
Gipfels
umgesetzt
werden.
It
will
all
depend
on
the
follow-up
accorded
to
the
options
put
forward
by
this
Summit.
EUbookshop v2
Viel
wird
davon
abhängen,
wie
sich
die
Außenrisiken
entwickeln
werden.
By
contrast,
in
the
other
eight
countries
plant
was
utilized
more
heavily
in
October
than
before.
EUbookshop v2
Sein
Erfolg
wird
davon
abhängen,
inwieweit
Wirtschaft
und
Forschung
dieses
Angebot
annehmen.
Its
success
now
depends
on
the
effective
mobilisation
of
industry
and
researchers
in
pursuit
of
its
principal
objectives.
EUbookshop v2
Die
Größe
der
Pore
wird
davon
abhängen:
The
size
of
the
pore
will
depend
on:
CCAligned v1
Es
wird
vor
allem
davon
abhängen,
wie
sich
die
Industrie
weiterentwickelt.
It
will
mainly
depend
on
how
the
industry
develops.
ParaCrawl v7.1