Übersetzung für "Daten untersuchen" in Englisch
Und
ich
möchte
Ihre
Daten
genau
untersuchen.
And
I
want
to
examine
your
data,
in
detail.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
genetischen
Daten
untersuchen.
I'll
start
examining
the
genetic
data.
OpenSubtitles v2018
Voraussichtlich
müssten
wir
wirklich
vorhandene
Daten
untersuchen
um
eigene
Schlüsse
zu
ziehen.
Like,
we
would
have
to
really
examine
existing
data
to
draw
conclusions
of
our
own.
QED v2.0a
Dazu
muss
er
die
Daten
untersuchen
und
eine
Struktur
darin
erkennen.
The
goal
is
to
explore
the
data
and
find
some
structure
within.
ParaCrawl v7.1
Ein
proaktiverer
Ansatz
wäre,
Ihre
Daten
regelmäßig
zu
untersuchen.
A
more
proactive
approach
would
be
to
analyze
the
data
on
a
regular
basis.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Daten
untersuchen,
ist
dies
eine
Anforderung.
If
performing
data
forensic
work,
it
is
a
requirement.
ParaCrawl v7.1
Ich
bekam
die
Möglichkeit,
genau
dies
anhand
von
neuen
Daten
zu
untersuchen.
And
at
some
point
it
became
possible
with
a
new
data
set
to
investigate
exactly
this.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
zunächst
folgende
Daten
untersuchen:
Firstly
let’
s
study
the
following
set
of
data:
CCAligned v1
Diese
Dashboardfunktion
ist
nützlich,
um
Daten
näher
zu
untersuchen.
This
dashboard
functionality
is
useful
for
examining
data
in
greater
detail.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
wird
die
Einrichtung
einer
europäischen
elektronischen
Plattform
für
einen
leichteren
Austausch
dieser
Daten
untersuchen.
The
Commission
will
study
the
setting
up
of
a
European
electronic
platform
with
a
view
to
facilitating
the
exchange
of
this
information.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
beschlossen,
die
für
die
ursprünglich
ausgewählte
Stichprobe
vorliegenden
Daten
erneut
zu
untersuchen.
It
was
decided
to
re-examine
the
data
available
for
the
initial
sample.
DGT v2019
Ich
muss
die
Daten
untersuchen,
doch
auf
den
ersten
Blick
sagt
er
die
Wahrheit.
I'd
have
to
study
the
data,
but
just
eyeballing
it,
he's
telling
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
wir
Daten
untersuchen,
die
in
solchen
Systemen
produziert
und
verarbeitet
werden?
How
can
we
study
data
produced
and
processed
in
such
systems?
CCAligned v1
Sie
können
Ihre
Daten
untersuchen,
um
zu
verstehen,
was
passiert
und
warum.
You
can
analyze
your
data
to
find
out
what
happens
and
why.
ParaCrawl v7.1
Komplexe
Fehlerbehebung-Bestimmung
komplizierte
Fragen
und
verknüpften
Daten
Erforschung
untersuchen
und
Möglichkeiten
aufzubauen
und
zu
implementieren
Antworten.
Complex
Problemsolving-Determining
complicated
issues
and
researching
linked
data
examine
and
to
build
up
choices
and
implement
answers
.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
die
Mitgliedstaaten
auf,
den
Ausdruck
"Unterrichtung"
genau
zu
definieren,
indem
sie
es
den
Arbeitnehmervertretern
genehmigen,
die
zur
Verfügung
gestellten
Daten
zu
untersuchen
und
sich
nicht
damit
begnügen,
das
Ende
des
Unterrichtungsverfahrens
abzuwarten,
wenn
die
Entscheidungen
des
Unternehmens
für
die
Arbeitnehmer
direkte
Folgen
haben.
We
ask
that
the
Member
States
define
precisely
the
term
'information'
by
allowing
workers'
representatives
to
examine
the
data
supplied
and
not
to
content
themselves
with
awaiting
the
end
of
the
information
procedure
if
the
companies'
decisions
have
direct
consequences
for
the
workers.
Europarl v8
Das
Hauptziel
der
Verordnung
ist
die
Bereitstellung
ausführlicher
Angaben
zur
Struktur
und
zu
Merkmalen
der
Bevölkerung,
um
die
Daten
zu
untersuchen
und
die
Ergebnisse
für
die
Entwicklung
von
Strategien
in
vielen
EU-Politikbereichen
zu
nutzen.
The
main
objective
of
the
regulation
is
to
provide
a
detailed
account
of
population
structure
and
characteristics
with
a
view
to
analysing
the
data
and
using
the
results
to
develop
a
strategy
in
many
EU
policy
areas.
Europarl v8
Die
Software
hat
ihren
Schwerpunkt
in
der
explorativen
Analyse,
bei
der
Benutzer
Daten
visuell
untersuchen
und
erforschen.
The
software
is
focused
on
exploratory
analytics,
whereby
users
investigate
and
explore
data,
rather
than
to
confirm
a
hypothesis.
Wikipedia v1.0
Da
in
den
Schlussfolgerungen
des
Rates
jedoch
für
diesen
Bereich
statistische
Angaben
von
Berufungsinstanzen
gefordert
wurden,
soll
die
Kommission
eine
Task
Force
aus
Vertretern
von
fünf
Mitgliedstaaten
einsetzen,
die
die
Verfügbarkeit
einschlägiger
Daten
untersuchen
soll.
However,
as
the
Council
Conclusions
called
for
the
inclusion
of
statistical
data
from
asylum
appellate
bodies,
the
Commission
shall
lead
a
taskforce
with
5
Member
States
to
investigate
into
the
availability
of
this
kind
of
data.
TildeMODEL v2018
Es
ist
die
biologische
Relevanz
der
Daten
zu
untersuchen,
d.
h.,
es
sind
Parameter
wie
Variabilität
der
Tiere,
Dosis-Wirkungs-Verhältnis
und
Zytotoxizität
zu
berücksichtigen.
The
biological
relevance
of
data
should
be
considered:
i.e.
parameters
such
as
inter-animal
variation,
dose-response
relationship
and
cytotoxicity
should
be
taken
into
account.
DGT v2019
Zum
Zwecke
eines
Vergleichs
zur
Bestätigung
der
höheren
Renditen,
die
sich
mit
einer
aktiven
Anlagestrategie
—
auch
unter
Berücksichtigung
der
Volatilität
der
Kapitalzuwächse
und
-verluste
—
gegenüber
einer
parameterbasierten
Anlage
erzielen
lassen,
ist
es
daher
erforderlich,
die
Daten
zu
untersuchen,
die
sich
auf
einen
langen
Bezugszeitraum
erstrecken.
In
order
to
carry
out
a
comparison
that
might
confirm
the
superior
profitability
of
active
fund
management
over
the
yield
under
the
Agreement,
the
data
considered
must
relate
to
a
longer
period,
having
regard
to
the
volatility
of
capital
gains
or
losses.
DGT v2019
Die
London
School
of
Hygiene
and
Tropical
Medicine
(UK)
wird
bereits
vorliegende
Daten
untersuchen,
die
sich
auf
die
Allgemeinbevölkerung
in
der
Gemeinschaft
beziehen.
The
London
School
of
Hygiene
and
Tropical
Medicine
(UK)
will
carry
out
a
survey
of
existing
data
in
relation
to
the
general
public
in
the
Community.
TildeMODEL v2018
Wir
brauchen
nur
die
von
der
Kommission
auf
Seite
15
des
ersten
Bandes
Ihrer
Vorschläge
ausgewiesenen
Daten
kritisch
zu
untersuchen.
Mr
President,
I
would
now
like
to
examine
another
important
aspect
of
the
Commission
proposal
—
co-responsibility.
EUbookshop v2
Der
NASS
hat
in
den
letzten
18
Monaten
damit
begonnen,
die
Möglichkeiten
einer
Beurteilung
des
Vegetationszustands
mit
Hilfe
von
Vegetationsindizes
auf
der
Grundlage
von
NOAA/AVHRR-Daten
zu
untersuchen.
NASS
has
recently
(last
18
months)
begun
to
explore
the
possibilities
of
crop
condition
assessment
utilizing
vegetative
indices
from
NOAA's
AVHRR
data.
EUbookshop v2
Wie
Unternehmen
können
auch
Regierungen
den
Bedarf
ihrer
Bürger
mit
Hilfe
neuer
interaktiver
Technologien
zur
Erfassung,
Speicherung
und
Analyse
von
Daten
untersuchen,
um
den
Bedarf
zu
verstehen
und
besser
darauf
eingehen
zu
können.
Like
businesses,
governments
may
also
investigate
the
needs
of
their
citizens
using
new
interactive
technologies
to
capture,
store,
and
analyse
data
to
understand
those
needs
and
better
address
them.
EUbookshop v2
Die
im
Bulletin
enthaltenen
Daten
untersuchen
die
Beschäftigungsgrade
im
wissenschaftlichen
und
Technologiesektor
und
analysiert
dann
die
Bildungsniveaus
der
Arbeitskräfte,
sowohl
insgesamt
als
auch
innerhalb
wissenschaftlicher
Sektoren.
The
data
contained
in
the
bulletin
examines
the
levels
of
employment
in
the
science
and
technology
sector,
and
then
analyses
levels
of
education
among
the
workforce,
both
overall
and
within
scientific
sectors.
EUbookshop v2