Übersetzung für "Daten untersuchen" in Englisch

Und ich möchte Ihre Daten genau untersuchen.
And I want to examine your data, in detail.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die genetischen Daten untersuchen.
I'll start examining the genetic data.
OpenSubtitles v2018

Voraussichtlich müssten wir wirklich vorhandene Daten untersuchen um eigene Schlüsse zu ziehen.
Like, we would have to really examine existing data to draw conclusions of our own.
QED v2.0a

Dazu muss er die Daten untersuchen und eine Struktur darin erkennen.
The goal is to explore the data and find some structure within.
ParaCrawl v7.1

Ein proaktiverer Ansatz wäre, Ihre Daten regelmäßig zu untersuchen.
A more proactive approach would be to analyze the data on a regular basis.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Daten untersuchen, ist dies eine Anforderung.
If performing data forensic work, it is a requirement.
ParaCrawl v7.1

Ich bekam die Möglichkeit, genau dies anhand von neuen Daten zu untersuchen.
And at some point it became possible with a new data set to investigate exactly this.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns zunächst folgende Daten untersuchen:
Firstly let’ s study the following set of data:
CCAligned v1

Diese Dashboardfunktion ist nützlich, um Daten näher zu untersuchen.
This dashboard functionality is useful for examining data in greater detail.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird die Einrichtung einer europäischen elektronischen Plattform für einen leichteren Austausch dieser Daten untersuchen.
The Commission will study the setting up of a European electronic platform with a view to facilitating the exchange of this information.
TildeMODEL v2018

Es wurde beschlossen, die für die ursprünglich ausgewählte Stichprobe vorliegenden Daten erneut zu untersuchen.
It was decided to re-examine the data available for the initial sample.
DGT v2019

Ich muss die Daten untersuchen, doch auf den ersten Blick sagt er die Wahrheit.
I'd have to study the data, but just eyeballing it, he's telling the truth.
OpenSubtitles v2018

Wie können wir Daten untersuchen, die in solchen Systemen produziert und verarbeitet werden?
How can we study data produced and processed in such systems?
CCAligned v1

Sie können Ihre Daten untersuchen, um zu verstehen, was passiert und warum.
You can analyze your data to find out what happens and why.
ParaCrawl v7.1

Komplexe Fehlerbehebung-Bestimmung komplizierte Fragen und verknüpften Daten Erforschung untersuchen und Möglichkeiten aufzubauen und zu implementieren Antworten.
Complex Problemsolving-Determining complicated issues and researching linked data examine and to build up choices and implement answers .
ParaCrawl v7.1

Wir fordern die Mitgliedstaaten auf, den Ausdruck "Unterrichtung" genau zu definieren, indem sie es den Arbeitnehmervertretern genehmigen, die zur Verfügung gestellten Daten zu untersuchen und sich nicht damit begnügen, das Ende des Unterrichtungsverfahrens abzuwarten, wenn die Entscheidungen des Unternehmens für die Arbeitnehmer direkte Folgen haben.
We ask that the Member States define precisely the term 'information' by allowing workers' representatives to examine the data supplied and not to content themselves with awaiting the end of the information procedure if the companies' decisions have direct consequences for the workers.
Europarl v8

Das Hauptziel der Verordnung ist die Bereitstellung ausführlicher Angaben zur Struktur und zu Merkmalen der Bevölkerung, um die Daten zu untersuchen und die Ergebnisse für die Entwicklung von Strategien in vielen EU-Politikbereichen zu nutzen.
The main objective of the regulation is to provide a detailed account of population structure and characteristics with a view to analysing the data and using the results to develop a strategy in many EU policy areas.
Europarl v8

Die Software hat ihren Schwerpunkt in der explorativen Analyse, bei der Benutzer Daten visuell untersuchen und erforschen.
The software is focused on exploratory analytics, whereby users investigate and explore data, rather than to confirm a hypothesis.
Wikipedia v1.0

Da in den Schlussfolgerungen des Rates jedoch für diesen Bereich statistische Angaben von Berufungsinstanzen gefordert wurden, soll die Kommission eine Task Force aus Vertretern von fünf Mitgliedstaaten einsetzen, die die Verfügbarkeit einschlägiger Daten untersuchen soll.
However, as the Council Conclusions called for the inclusion of statistical data from asylum appellate bodies, the Commission shall lead a taskforce with 5 Member States to investigate into the availability of this kind of data.
TildeMODEL v2018

Es ist die biologische Relevanz der Daten zu untersuchen, d. h., es sind Parameter wie Variabilität der Tiere, Dosis-Wirkungs-Verhältnis und Zytotoxizität zu berücksichtigen.
The biological relevance of data should be considered: i.e. parameters such as inter-animal variation, dose-response relationship and cytotoxicity should be taken into account.
DGT v2019

Zum Zwecke eines Vergleichs zur Bestätigung der höheren Renditen, die sich mit einer aktiven Anlagestrategie — auch unter Berücksichtigung der Volatilität der Kapitalzuwächse und -verluste — gegenüber einer parameterbasierten Anlage erzielen lassen, ist es daher erforderlich, die Daten zu untersuchen, die sich auf einen langen Bezugszeitraum erstrecken.
In order to carry out a comparison that might confirm the superior profitability of active fund management over the yield under the Agreement, the data considered must relate to a longer period, having regard to the volatility of capital gains or losses.
DGT v2019

Die London School of Hygiene and Tropical Medicine (UK) wird bereits vorliegende Daten untersuchen, die sich auf die Allgemeinbevölkerung in der Gemeinschaft beziehen.
The London School of Hygiene and Tropical Medicine (UK) will carry out a survey of existing data in relation to the general public in the Community.
TildeMODEL v2018

Wir brauchen nur die von der Kommission auf Seite 15 des ersten Bandes Ihrer Vorschläge ausgewiesenen Daten kritisch zu untersuchen.
Mr President, I would now like to examine another important aspect of the Commission proposal — co-responsibility.
EUbookshop v2

Der NASS hat in den letzten 18 Monaten damit begonnen, die Möglichkeiten einer Beurteilung des Vegetationszustands mit Hilfe von Vegetationsindizes auf der Grundlage von NOAA/AVHRR-Daten zu untersuchen.
NASS has recently (last 18 months) begun to explore the possibilities of crop condition assessment utilizing vegetative indices from NOAA's AVHRR data.
EUbookshop v2

Wie Unternehmen können auch Regierungen den Bedarf ihrer Bürger mit Hilfe neuer interaktiver Technologien zur Erfassung, Speicherung und Analyse von Daten untersuchen, um den Bedarf zu verstehen und besser darauf eingehen zu können.
Like businesses, governments may also investigate the needs of their citizens using new interactive technologies to capture, store, and analyse data to understand those needs and better address them.
EUbookshop v2

Die im Bulletin enthaltenen Daten untersuchen die Beschäftigungsgrade im wissenschaftlichen und Technologiesektor und analysiert dann die Bildungsniveaus der Arbeitskräfte, so­wohl insgesamt als auch innerhalb wissen­schaftlicher Sektoren.
The data contained in the bulletin examines the levels of employ­ment in the science and technology sector, and then analyses levels of education among the workforce, both overall and within sci­entific sectors.
EUbookshop v2