Übersetzung für "Das verwirrt mich" in Englisch
Moment
mal,
das
verwirrt
mich
jetzt.
Wait
a
minute,
I'm
confused.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
es,
denn
das
Ganze
verwirrt
mich,
Mann.
But
I'm
going
to
because
this
has
really
got
me
confused,
man.
OpenSubtitles v2018
Nein,
und
das
verwirrt
mich.
No,
and
I'm
confused.
OpenSubtitles v2018
Verzeihen
Sie
mir,
das
Ganze
verwirrt
mich.
Forgive
me,
I
get
confused.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
dieses
Koma,
das
muss
mich
verwirrt
haben.
It
must
have
messed
me
up.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
dieses
komplett
schwarze
Outfit,
das
mich
verwirrt.
It's
the
all-black
outfit
that's
throwing
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
das
verwirrt
mich
schon,
wenn
ich
nur
darüber
nachdenke.
I
mean,
I'm
just
confused
even
thinking
about
it.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
das
verwirrt
mich.
See,
that's
where
I
get
confused.
OpenSubtitles v2018
All
das
verwirrt
mich,
verdirbt
mir
das
Leben.
It
all
confuses
me,
ruins
my
life.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
mich...
-
...verwirrt.
While
she
was
speaking
she
started
to
cry,
and
that...
made
you
upset.
OpenSubtitles v2018
Also
...
das
verwirrt
mich
jetzt.
Sorry,
eh,
you've
lost
me.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
verwirrt
mich,
denn
diese
Bestrafung
ist
köstlich.
Well,
that's
confusing,
Because
this
punishment
is
delicious.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
Wort
"Date"
verwirrt
mich.
See,
maybe
it's
the
word
"date"
that's
throwing
me
off.
OpenSubtitles v2018
Tja,
genau
das
verwirrt
mich
so.
That's
what's
confusing
me.
OpenSubtitles v2018
Zu
viele
Kassetten,
das
verwirrt
mich.
Too
many
cassettes.
I
get
confused.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
erschreckt
und
verwirrt
mich,
weil
ich
es
überhaupt
nicht
verstehe.
But
that
scares
and
confuses
me
because
I
don't
understand
it
at
all.
ParaCrawl v7.1
Das
verwirrt
mich,
ich
rede
mit
allen
Patienten,
als
wäre
ich
ihr
Vater.
Well,
that
confuses
me
because
I
talk
to
all
my
patients
like
I'm
their
father.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
verwirrt
mich.
Well,
this
is
confusing
for
me.
OpenSubtitles v2018
Das
verwirrt
mich
und
ich
entscheide
oft,
das
was
ich
fühle
zu
ignorieren.
So,
it
confuses
me
and
I
often
choose
to
ignore
what
I
sense.
ParaCrawl v7.1
Ich
verließ
das
Krankenhaus
verwirrt
und
mich
wie
ein
nach
Aufmerksamkeit
suchender
Hypochonder
fühlend.
I
left
the
hospital
confused
and
feeling
like
some
attention-seeking
hypochondriac.
ParaCrawl v7.1
Das
verwirrt
mich
ein
wenig.
This
confuses
me
a
little.
ParaCrawl v7.1
Diese
Personen
dienen
also
anderen
Herren
als
mir,
and
das
verwirrt
mich
oft
zutiefst.
These
personalities
serve
different
masters,
and
this
is
what
confuses
me
deeply.
ParaCrawl v7.1
Das
verwirrt
mich
etwas.
I
feel
a
little
confused.
Europarl v8
Das
verwirrt
mich.
That
puzzles
me.
OpenSubtitles v2018