Übersetzung für "Das gegenteil trifft zu" in Englisch
Das
Gegenteil
trifft
auch
zu,
oft
noch
viel
mehr.
The
opposite,
as
we
know,
is
also
true,
often
more
true.
TED2013 v1.1
Und
ich
glaube,
genau
das
Gegenteil
trifft
zu.
And
I
think
just
the
opposite
is
true.
TED2013 v1.1
Ich
glaube
allerdings,
das
Gegenteil
trifft
zu.
I
believe
the
opposite
to
be
true.
Europarl v8
Vielmehr
das
Gegenteil
trifft
zu,
wie
Thomas
erklärt:
It
was
quite
the
opposite,
as
Thomas
explained:
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
Trugschluss,
eher
das
Gegenteil
trifft
zu.
That's
a
misconception
–
in
fact,
the
opposite
is
true.
ParaCrawl v7.1
Ich
vermute
eher,
das
Gegenteil
trifft
zu.
My
hunch,
in
fact,
is
that
the
opposite
is
true.
ParaCrawl v7.1
Das
Gegenteil
trifft
zu,
wenn
Aroon
Up
über
Aroon
down
liegt.
The
opposite
holds
true
if
Aroon
Up
is
residing
above
Aroon
down.
ParaCrawl v7.1
Das
könnte
man
meinen
–
aber
das
Gegenteil
trifft
zu.
You
would
think
so,
but
the
opposite
is
true.
ParaCrawl v7.1
Das
Gegenteil
trifft
zu,
wenn
man
einen
starken
Abwärtstrend
verkauft.
The
opposite
is
true
for
selling
a
strong
down
trend.
ParaCrawl v7.1
Das
Gegenteil
trifft
auf
Menschen
zu,
die
sich
selbst
als
„liberal“
bezeichnen.
The
opposite
holds
true
for
those
who
call
themselves
economically
“liberal.”
News-Commentary v14
Das
Gegenteil
trifft
zu,
und
das
nicht
nur
auf
dem
Gebiet
der
Wirtschaftsdiplomatie.
The
opposite
is
true,
and
not
only
in
the
area
of
economic
diplomacy.
ParaCrawl v7.1
Das
Gegenteil
trifft
zu,
wenn
der
Euro
gegen
den
Dollar
an
Wert
verliert.
The
opposite
applies,
however,
if
the
Euro
depreciats
versus
the
dollar.
ParaCrawl v7.1
Das
Gegenteil
trifft
zu,
wenn
der
Kurs
sich
unserer
Unterstützungslinie
bei
1,5470
nähert.
The
opposite
is
true
when
price
approaches
our
line
of
support
near
1.5470.
ParaCrawl v7.1
Genau
das
Gegenteil
trifft
zu,
denn
höhere
Haushaltseinnahmen
verzeichnen
ja
gerade
die
Länder,
die
vor
kurzem
ihre
Steuersysteme
radikal
reformiert
haben,
wobei
hier
insbesondere
die
Senkung
der
Körperschaftssteuern
zu
nennen
ist.
The
opposite
is
actually
the
case,
as
increased
receipts
have
been
recorded
by
the
national
budgets
of
countries
that
recently
radically
reformed
their
tax
systems,
notably
by
reducing
corporate
taxes.
Europarl v8
Immer,
wenn
ich
eine
Hypothese
aufstelle,
ist
sie
nicht
nur
falsch,
sondern
das
Gegenteil
trifft
zu.
Anytime
I've
had
a
hypothesis,
not
only
is
it
not
supported,
but
the
opposite
is
true.
TED2020 v1
Das
Gegenteil
trifft
für
Griechenland
zu:
Der
durchschnittliche
Betrag
pro
Fall
ist
im
Vergleich
zum
entsprechenden
Gesamtbetrag
extrem
hoch.
The
opposite
is
true
for
Greece:
the
average
amount
per
case
is
extremely
high
compared
with
the
total
amount
involved.
TildeMODEL v2018
Das
Gegenteil
trifft
aber
zu:
die
Wahrscheinlichkeit
von
Schäden
¡st
äußerst
gering,
völlig
ausge
schlossen
sind
aber
sehr
große
Schäden
dennoch
nicht.
In
traditional
branches
of
insurance
he
draws
on
the
premiums
contributed
by
the
many
other
insurants
in
the
same
field
for
whom
it
was
no-claim
year.
EUbookshop v2
Das
Gegenteil
trifft
zu,
wenn
n=2
ist,
weil
die
Umkehr
des
selektiven
Hochfrequenz-Impulses
12
zur
Ausbildung
der
Mehrquanten-Kohärenz
nicht
das
Vorzeichen
der
Mehrquanten-Kohärenz
umkehrt,
weil
es
auf
eine
I
y
2
-Komponente
angewendet
wird.
The
opposite
is
true
when
n=2,
because
then
the
reversal
of
the
selective
r.f.
pulse
12
for
production
of
the
multiple-quantum
coherence
does
not
reverse
the
sign
of
the
multiple-quantum
coherence,
being
applied
to
a
Iy2
component.
EuroPat v2
Das
Gegenteil
trifft
auf
Italien
zu,
wo
die
Verfassung
die
formale
Gleichstellung
und
die
Abschaffung
aller
Hindernisse,
die
sich
dem
entgegenstellen,
vorschreibt.
Organic
Law
7/85
regulating
the
rights
and
liberties
of
foreigners
in
Spain,
was
subject
to
judicial
review
by
the
Constitutional
Court
resulting
in
several
of
its
articles
being
declared
unconstitutional.
EUbookshop v2
Das
Gegenteil
trifft
zu,
und
ich
rechne
damit,
daß
wir
recht
große
Beträge
anfordern
müssen,
um
die
diesjährigen
Agrarausgaben
ordnungsgemäß
finanzieren
zu
können.
The
opposite
is
the
case,
and
I
expect
that
we
shall
have
to
ask
for
very
large
amounts
so
as
to
be
in
a
position
to
finance
agricul
tural
expenditure
properly
this
year.
EUbookshop v2
Doch
sollte
diese
Verteilung
nicht
als
Indikator
des
Grades
der
Intensität
der
landwirtschaftlichen
Tätigkeit
gedeutet
werden
-
eher
das
Gegenteil
trifft
hier
zu.
This
distribution
should
not
be
interpreted
as
providing
a
direct
indication
of
where
agricultural
activity
is
most
intense;
indeed,
almost
the
opposite.
EUbookshop v2
In
den
Heiligen
Schriften
heißt
es
"Wo
kein
Weitblick
ist,
geht
das
Volk
zugrunde",
aber
das
Gegenteil
trifft
auch
zu.
The
scriptures
...
the
scriptures
say
"For
lack
of
vision,
the
people
perish"
but
just
the
opposite
is
true.
QED v2.0a
Ich
weiß,
man
wirft
der
Kirche
vor,
sie
erniedrige
die
Vernunft,
aber
genau
das
Gegenteil
trifft
zu.
I
know
that
people
charge
the
Church
with
lowering
reason,
but
it
is
just
the
other
way.
ParaCrawl v7.1
Ich
verwende
nur
Canon-Artikel
-
nicht
dass
ich
ein
besonderer
Fan
dieser
Marke
wäre
(gerade
das
Gegenteil
trifft
zu,
ich
mag
einiges
nicht
daran),
ich
begann
zufällig
mit
ihr
und
baute
mein
System
darauf
auf.
I
use
only
Canon
equipment
-
not
that
I'm
a
particular
fan
of
the
brand
(just
the
contrary,
I
don't
like
quite
a
few
bits),
I
just
happened
to
start
with
it
and
built
my
system
upon.
Here's
the
list:
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
es
in
GIMP
tun
können,
können
Sie
es
in
PhotoShop
tun,
aber
das
Gegenteil
trifft
nicht
zu.
If
you
can
do
it
in
GIMP
you
can
do
it
in
PhotoShop,
but
the
reverse
is
not
true.
CCAligned v1