Übersetzung für "Das gleiche trifft zu" in Englisch
Das
Gleiche
trifft
auf
Zypern
zu.
The
same
applies
to
Cyprus.
Europarl v8
Das
Gleiche
trifft
auch
andernorts
zu,
besonders
im
Vereinigten
Königreich.
And
the
same
applies
elsewhere,
particularly
in
the
United
Kingdom.
Europarl v8
Glauben
Sie,
das
gleiche
trifft
bei
Tom
zu?
You
think
the
same
was
true
of
Tom?
OpenSubtitles v2018
Das
Gleiche
trifft
auf
Waffen
zu.
The
same
applies
to
weapons.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
trifft
auf
Palästina
zu..."
The
same
case
applies
in
Palestine..."
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
trifft
zu
bei
Verwendung
von
Temperatursensoren.
The
same
applies
when
temperature
sensors
are
used.
EuroPat v2
Das
gleiche
trifft
auf
Beten
zu
-
zu
verstehen,
wie
Gebet
funktioniert.
The
same
applies
to
prayer
-
to
understand
how
prayer
works.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
trifft
auf
Hypnose
zu.
The
same
applies
to
hypnosis.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
trifft
zu,
wenn
an
Flachteilen
Sicken
eingeprägt
oder
Flansche
aufgeschweißt
sind.
The
same
applies
when
edges
are
impressed
onto
or
flanges
are
welded
onto
flat
parts.
EuroPat v2
Das
gleiche
trifft
zu,
wenn
die
Formmassen
weniger
als
0,01
der
genannten
freien
Sulfonsäuren
enthalten.
The
same
applies
if
the
molding
compositions
contain
less
than
0.01%
by
weight
of
the
free
sulfonic
acids
mentioned.
EuroPat v2
Das
gleiche
trifft
zu
für
die
vier
Teilflächen
der
nach
Innen
gerichteten
Fläche
IF.
The
same
consideration
applies
to
the
four
inward
partial
surfaces
of
the
inwardly
surface
IF.
EuroPat v2
Das
gleiche
trifft
auch
zu
für
einen
Sortiertopf,
welcher
in
dieser
Weise
angetrieben
wird.
The
same
is
also
true
of
sorting
pots
driven
in
this
way.
EuroPat v2
Das
Gleiche
trifft
auch
zu,
wenn
ihr
mit
anderen
Leuten
zu
tun
habt.
The
same
applies
to
your
dealings
with
other
people.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
trifft
auf
Volkswirtschaften
zu,
die
mit
ihrer
Bevölkerung
wachsen
und
sich
verändern.
The
same
is
true
of
economies,
which
grow
and
change
along
with
their
people.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
trifft
zu
auf
das
Thema
Mehrwertsteuer
mit
den
innergemeinschaftlichen
Betrügereien,
die
der
Binnenmarkt
ermöglicht,
mit
dem
Steuerdumping
und
der
Bevorteilung
unserer
baltischen
Freunde,
die
von
ihrer
flat
tax,
ihrer
Einheitssteuer
profitieren,
um
sich
einen
Vorteil
zu
verschaffen.
There
is
also
the
area
of
VAT,
with
the
intracommunity
frauds
that
the
single
market
allows,
with
fiscal
dumping
and
our
Baltic
friends
who
benefit
from
their
'flat
tax',
to
give
themselves
an
advantage.
Europarl v8
Das
Gleiche
trifft
für
Menschenrechtsaktivisten
zu,
die
gegen
die
negativen
Folgen
dieses
homophoben
Gesetzes
für
die
Menschenrechte
auftreten.
The
same
is
true
for
human
rights
defenders
advocating
against
the
negative
human
rights
implications
of
this
homophobic
bill.
Europarl v8
Mein
Anliegen
ist
es,
zu
versuchen,
ältere
Mitbürger
beinahe
vollständig
und
in
großen
Zahlen
zu
retten,
denn
das
kann
auf
diesem
Gebiet
im
großen
Umfang
getan
werden
--
und
das
Gleiche
trifft
auf
Kinder
zu.
My
issues
are
to
try
to
get
to
rescuing
older
citizens
more
completely
and
in
larger
numbers,
because
I
think
this
can
be
done
in
this
arena
on
a
vast
scale
--
and
the
same
for
kids.
TED2020 v1
Das
gleiche
trifft
zu
für
die
Bedienung
der
Meßmaschine,
weil
hier
für
die
Bedienungsperson
eine
sehr
gute
Zugänglichkeit
zum
gesamten
Meßbereich
angetroffen
wird.
The
same
is
applicable
for
the
operating
and
servicing
of
the
measuring
machine,
inasmuch
as
in
this
instance,
the
operating
personnel
is
provided
with
an
extremely
good
degree
of
accessibility
to
the
entire
measuring
area.
EuroPat v2
Das
gleiche
trifft
zu
auf
die
Achsen
der
Klappen
24,
28,
welche
die
dritte
Ebene
darstellen.
The
axes
of
flaps
24
and
28
are
also
at
the
same
height.
EuroPat v2
Das
gleiche
trifft
zu,
wenn
der
Spieler
den
multiplen
Feldzug
zurückbeordert
bevor
er
das
letzte
Ziel
erreicht
hat.
The
same
is
true
if
the
player
returns
the
Multiple
target
march
before
it
reaches
its
last
target.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
trifft
auch
zu,
wenn
die
Höhe
h
der
Ringleitungs-Ebene
E
größer
ist
als
die
Tiefe
der
Kavitäts-Basisfläche
39,
wie
es
in
Figur
12a
dargestellt
ist.
The
same
also
applies
if
the
height
h
of
the
loop
plane
E
is
greater
than
the
depth
of
the
cavity
base
surface
39,
as
shown
in
FIG.
12
a
.
EuroPat v2
Das
gleiche
trifft
auch
zu,
wenn
die
Höhe
h
der
Ringleitungs-Ebene
E
größer
ist
als
die
Tiefe
der
Kavitäts-Basisfläche
39,
wie
es
in
Figur
18a
dargestellt
ist.
The
same
also
holds
true
if
the
height
h
of
the
ring
line
plane
E
is
greater
than
the
depth
of
the
cavity
base
surface
39,
as
shown
in
FIG.
18
a
.
EuroPat v2
Das
gleiche
trifft
zu
für
die
Abstände
21
und
22,
sie
liegen
in
der
Regel
zwischen
0,1
und
1,0
mm,
vorzugsweise
0,5
mm
auseinander.
The
same
applies
to
the
spaces
21
and
22
between
the
swellings;
they
are
generally
between
0.1
and
1
mm
apart,
preferably
0.5
mm.
EuroPat v2
Das
gleiche
trifft
zu
für
eine
Spannungsmeßvorrichtung
38
(A/D2
A),
die
mit
der
Ader
14
verbunden
ist.
The
same
applies
to
a
voltage
measuring
device
38
(A/D
2
A)
which
is
connected
to
the
wire
14
.
EuroPat v2
Das
gleiche
trifft
auch
zu
für
die
Einbeziehung
der
Hubhöhe,
die
mit
Hilfe
eines
Hubhöhensensors
gemessen
werden
kann.
This
same
is
true
for
an
integration
of
the
lifting
height
which
can
be
measured
by
means
of
a
lifting
height
sensor.
EuroPat v2
Das
Gleiche
trifft
auf
Frauenfiguren
zu
–
von
der
von
Wagner
mit
Empathie
ausgestatteten
Brünnhilde
bis
hin
zur
bösartigen
Ortrud.
The
same
can
be
said
of
Wagner’s
female
characters,
ranging
from
Brünnhilde,
whom
Wagner
endows
with
empathy,
to
the
malignant
Ortrud.
ParaCrawl v7.1