Übersetzung für "Das gleiche trifft zu" in Englisch

Das Gleiche trifft auf Zypern zu.
The same applies to Cyprus.
Europarl v8

Das Gleiche trifft auch andernorts zu, besonders im Vereinigten Königreich.
And the same applies elsewhere, particularly in the United Kingdom.
Europarl v8

Glauben Sie, das gleiche trifft bei Tom zu?
You think the same was true of Tom?
OpenSubtitles v2018

Das Gleiche trifft auf Waffen zu.
The same applies to weapons.
ParaCrawl v7.1

Das Gleiche trifft auf Palästina zu..."
The same case applies in Palestine..."
ParaCrawl v7.1

Das gleiche trifft zu bei Verwendung von Temperatursensoren.
The same applies when temperature sensors are used.
EuroPat v2

Das gleiche trifft auf Beten zu - zu verstehen, wie Gebet funktioniert.
The same applies to prayer - to understand how prayer works.
ParaCrawl v7.1

Das Gleiche trifft auf Hypnose zu.
The same applies to hypnosis.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche trifft zu, wenn an Flachteilen Sicken eingeprägt oder Flansche aufgeschweißt sind.
The same applies when edges are impressed onto or flanges are welded onto flat parts.
EuroPat v2

Das gleiche trifft zu, wenn die Formmassen weniger als 0,01 der genannten freien Sulfonsäuren enthalten.
The same applies if the molding compositions contain less than 0.01% by weight of the free sulfonic acids mentioned.
EuroPat v2

Das gleiche trifft zu für die vier Teilflächen der nach Innen gerichteten Fläche IF.
The same consideration applies to the four inward partial surfaces of the inwardly surface IF.
EuroPat v2

Das gleiche trifft auch zu für einen Sortiertopf, welcher in dieser Weise angetrieben wird.
The same is also true of sorting pots driven in this way.
EuroPat v2

Das Gleiche trifft auch zu, wenn ihr mit anderen Leuten zu tun habt.
The same applies to your dealings with other people.
ParaCrawl v7.1

Das Gleiche trifft auf Volkswirtschaften zu, die mit ihrer Bevölkerung wachsen und sich verändern.
The same is true of economies, which grow and change along with their people.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche trifft zu auf das Thema Mehrwertsteuer mit den innergemeinschaftlichen Betrügereien, die der Binnenmarkt ermöglicht, mit dem Steuerdumping und der Bevorteilung unserer baltischen Freunde, die von ihrer flat tax, ihrer Einheitssteuer profitieren, um sich einen Vorteil zu verschaffen.
There is also the area of VAT, with the intracommunity frauds that the single market allows, with fiscal dumping and our Baltic friends who benefit from their 'flat tax', to give themselves an advantage.
Europarl v8

Das Gleiche trifft für Menschenrechtsaktivisten zu, die gegen die negativen Folgen dieses homophoben Gesetzes für die Menschenrechte auftreten.
The same is true for human rights defenders advocating against the negative human rights implications of this homophobic bill.
Europarl v8

Mein Anliegen ist es, zu versuchen, ältere Mitbürger beinahe vollständig und in großen Zahlen zu retten, denn das kann auf diesem Gebiet im großen Umfang getan werden -- und das Gleiche trifft auf Kinder zu.
My issues are to try to get to rescuing older citizens more completely and in larger numbers, because I think this can be done in this arena on a vast scale -- and the same for kids.
TED2020 v1

Das gleiche trifft zu für die Bedienung der Meßmaschine, weil hier für die Bedienungsperson eine sehr gute Zugänglichkeit zum gesamten Meßbereich angetroffen wird.
The same is applicable for the operating and servicing of the measuring machine, inasmuch as in this instance, the operating personnel is provided with an extremely good degree of accessibility to the entire measuring area.
EuroPat v2

Das gleiche trifft zu auf die Achsen der Klappen 24, 28, welche die dritte Ebene darstellen.
The axes of flaps 24 and 28 are also at the same height.
EuroPat v2

Das gleiche trifft zu, wenn der Spieler den multiplen Feldzug zurückbeordert bevor er das letzte Ziel erreicht hat.
The same is true if the player returns the Multiple target march before it reaches its last target.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche trifft auch zu, wenn die Höhe h der Ringleitungs-Ebene E größer ist als die Tiefe der Kavitäts-Basisfläche 39, wie es in Figur 12a dargestellt ist.
The same also applies if the height h of the loop plane E is greater than the depth of the cavity base surface 39, as shown in FIG. 12 a .
EuroPat v2

Das gleiche trifft auch zu, wenn die Höhe h der Ringleitungs-Ebene E größer ist als die Tiefe der Kavitäts-Basisfläche 39, wie es in Figur 18a dargestellt ist.
The same also holds true if the height h of the ring line plane E is greater than the depth of the cavity base surface 39, as shown in FIG. 18 a .
EuroPat v2

Das gleiche trifft zu für die Abstände 21 und 22, sie liegen in der Regel zwischen 0,1 und 1,0 mm, vorzugsweise 0,5 mm auseinander.
The same applies to the spaces 21 and 22 between the swellings; they are generally between 0.1 and 1 mm apart, preferably 0.5 mm.
EuroPat v2

Das gleiche trifft zu für eine Spannungsmeßvorrichtung 38 (A/D2 A), die mit der Ader 14 verbunden ist.
The same applies to a voltage measuring device 38 (A/D 2 A) which is connected to the wire 14 .
EuroPat v2

Das gleiche trifft auch zu für die Einbeziehung der Hubhöhe, die mit Hilfe eines Hubhöhensensors gemessen werden kann.
This same is true for an integration of the lifting height which can be measured by means of a lifting height sensor.
EuroPat v2

Das Gleiche trifft auf Frauenfiguren zu – von der von Wagner mit Empathie ausgestatteten Brünnhilde bis hin zur bösartigen Ortrud.
The same can be said of Wagner’s female characters, ranging from Brünnhilde, whom Wagner endows with empathy, to the malignant Ortrud.
ParaCrawl v7.1