Übersetzung für "Das system" in Englisch
Mir
ist
klar,
dass
das
Dublin-System
noch
nicht
perfekt
ist.
It
is
clear
to
me
that
the
Dublin
system
is
not
perfect
yet.
Europarl v8
Wir
sprechen
heute
über
das
System
zur
Vergabe
des
Umweltzeichens.
Today
we
are
discussing
the
Ecolabel
scheme.
Europarl v8
Außerdem
hoffe
ich,
dass
die
Kommission
das
System
proaktiver
unterstützen
wird.
I
also
hope
that
the
Commission
will
be
more
proactive
in
its
support
for
the
scheme.
Europarl v8
Jetzt
besteht
unsere
Herausforderung
darin,
das
System
anzunehmen
und
möglichst
bald
umzusetzen.
Now
our
challenge
is
to
have
this
system
adopted
and
implemented
sooner
rather
than
later.
Europarl v8
Sobald
das
System
eingeführt
ist,
werden
einige
Berichterstattungsanforderungen
aufgehoben.
Once
the
system
has
been
introduced,
a
number
of
reporting
requirements
will
be
removed.
Europarl v8
Talentierte
Musiker
werden
durch
das
gegenwärtige
System
geprellt.
Talented
musicians
are
being
short-changed
by
the
current
system.
Europarl v8
Wenn
Menschen
mit
dem
System
unzufrieden
sind,
müssen
sie
das
System
ändern.
If
people
are
dissatisfied
with
the
system,
they
must
change
the
system.
Europarl v8
Ist
das
nicht
ein
System,
das
von
Grund
auf
falsch
ist?
Is
this
not
a
system
that
is
fundamentally
wrong?
Europarl v8
Wir
haben
ein
System,
das
eine
Verbesserung
des
Binnenmarktsystems
darstellt.
We
have
a
system
that
is
an
improvement
on
the
internal
system.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich
ein
gutes
System,
das
sehr
ernsthafte
Sicherheitselemente
hat.
It
is
obviously
a
good
system
which
has
very
serious
safety
elements.
Europarl v8
Ein
scheinbar
unfehlbares
System,
das
endlich
für
Sicherheit
sorgt.
A
seemingly
infallible
system
that
finally
provides
security.
Europarl v8
Wir
sollten
also
froh
sein,
dass
das
System
gestärkt
wird.
So
we
should
be
glad
that
the
system
will
be
strengthened.
Europarl v8
Somit
wird
das
System
der
Sonderbehandlung
aufgegeben,
die
einige
AKP-Staaten
erhalten
haben.
As
a
consequence,
the
system
of
special
treatment
received
by
some
ACP
countries
will
be
abandoned.
Europarl v8
Wir
müssen
das
System
der
weltweiten
Governance
neu
überdenken.
We
must
rethink
the
system
of
global
governance.
Europarl v8
Das
bestehende
System
ist
sehr
kompliziert
und
wenig
transparent.
The
current
system
is
very
complicated
and
lacks
transparency.
Europarl v8
Wir
brauchen
ein
System,
das
die
weltweiten
Belange
und
internationale
Ziele
vertritt.
What
we
need
is
a
system
which
acts
in
terms
of
the
global
interest
and
international
objectives.
Europarl v8
Wir
haben
im
Norden
seit
langem
ein
ähnliches
System,
das
ausgezeichnet
funktioniert.
We
have
had
a
similar
system
in
Scandinavia
for
a
long
time
and
it
works
extremely
well.
Europarl v8
Daß
das
zwischenstaatliche
System
auf
all
diesen
Gebieten
mangelhafte
Leistungen
aufweist.
In
all
these
areas,
the
intergovernmental
conference
has
proved
ineffective.
Europarl v8
Das
wäre
das
richtige
System,
auch
um
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
That
would
be
the
right
way
of
creating
jobs,
too.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
das
System
SIMULCRYPT
erfordert
tatsächlich
vorherige
Absprachen.
Commissioner,
the
Simulcrypt
system
needs
pacts.
Europarl v8
Das
Bismarck-System
geht
vor
allem
von
dem
beitragsgebundenen
System
aus.
Bismarck's
system
is
primarily
based
on
the
occupational
system.
Europarl v8
Er
machte
eine
Pauschalausnahme,
die
das
gesamte
System
ad
absurdum
führen
würde.
He
gave
him
a
blanket
exemption,
which
would
make
nonsense
of
the
whole
system.
Europarl v8
Das
zukünftige
Europäische
System
der
Zentralbanken
wird
dies
verhindern.
The
future
European
System
of
Central
Banks
will
prevent
it
happening.
Europarl v8
Ich
denke,
daß
das
System
1
B
diesen
Anforderungen
entspricht.
I
believe
that
the
1B
system
meets
these
conditions.
Europarl v8
Das
bestehende
System
erlaubt
eine
geographische
Ortungs-
und
Navigationskontrolle
bei
allen
Verkehrträgern.
The
existing
system
permits
geographical
positioning
and
navigation
control
in
all
modes
of
transport.
Europarl v8
Das
Transitsystem
bzw.
das
transit-system
ist
in
dreierlei
Hinsicht
geändert
worden.
The
transit
system
was
reformed
in
three
respects.
Europarl v8
Das
System
ist
in
der
Krise.
The
system
is
in
crisis.
Europarl v8
Der
dritte
Punkte
bezieht
sich
auf
das
System
der
national
envelopes
.
The
third
point
is
related
to
the
system
of
national
envelopes.
Europarl v8
Das
jetzige
System
der
Eigenmittel
weist
einige
erhebliche
Mängel
auf.
The
current
system
of
own
resources
has
a
number
of
shortcomings.
Europarl v8
Das
derzeitige
System
beinhaltet
noch
regressive
Elemente,
die
zu
verändern
sind.
The
current
system
still
contains
regressive
elements
which
should
be
modified.
Europarl v8