Übersetzung für "Darunter befinden" in Englisch
Darunter
befinden
sich
Milford
Sound,
Doubtful
Sound
und
Dusky
Sound.
Other
notable
fiords
include
Doubtful
Sound
and
Dusky
Sound.
Wikipedia v1.0
Darunter
befinden
sich
auch
einige
meiner
Kollegen.
So
we
should
really
not
talk
about
a
crisis
when,
thank
God,
there
is
no
crisis
yet
worth
speaking"
of.
EUbookshop v2
Darunter
befinden
sich
bestimmt
auch
Bekannte
meiner
Tante.
Between
these
people,
there
must
be
someone
aunt
knows.
She
must
be
able
to
provide
me
with
something
if
I
ask
her.
OpenSubtitles v2018
Darunter
befinden
sich
einige
der
größten
Werke
des
Sozialismus.
Among
them
are
some
of
the
greatest
works
of
socialism.
OpenSubtitles v2018
Darunter
befinden
sich
die
gefährlichen
Abschnitte
Nevis
Bluff,
Citroen
und
Roaring
Meg.
Below
these
are
the
dangerous
Nevis
Bluff,
Citroen
and
Roaring
Meg
sections.
WikiMatrix v1
Darunter
befinden
sich
wissenschaftliche
Schätze,
die
durch
große
Forschungsprojekte
ans
Tageslicht
kamen.
Some
of
these
are
scientific
riches,the
fruit
of
major
research
projects
which
have
revealeda
universe
of
astounding
contrasts.
EUbookshop v2
Darunter
befinden
sich
auch
solche,
die
in
optisch
aktive
Antipoden
aufgetrennt
wurden.
Among
these
are
also
those
ones
that
were
separated
into
optically
active
antipodes.
EuroPat v2
Darunter
befinden
sich
verschollene,
unvollständige
und
unbekannte
Werke.
The
list
includes
incomplete
and
unpublished
works.
WikiMatrix v1
Darunter
befinden
sich
Signale
zum
Einstellen
der
Auswahlschaltung
(Doppelpfeile
in
Fig.
Among
them
are
signals
to
stop
the
selection
circuit
(double
arrows
in
FIG.
EuroPat v2
Darunter
befinden
sich
verschiedene
Vorwärtsfahrstufen
und
zumindest
eine
Rückwärtsfahrstufe.
These
include
various
forward
driving
position
and
at
least
one
reverse
driving
position.
EuroPat v2
Darunter
befinden
sich
auch
landwirtschaftliche
Betriebe.
Among
these
agricultural
organizations
are
also
included.
EUbookshop v2
Darunter
befinden
sich
arabische
Parteien
sowie
politisch
weit
rechts
und
links
stehende
Fraktionen.
Arab
parties
are
among
them,
as
well
as
fractions
of
the
far
right
and
left.
News-Commentary v14
Darunter
befinden
sich
Projekte,
die
auf
die
Beteiligung
von
KMU
abzielen.
Among
them
are
projects
to
stimulate
the
participation
of
SMEs.
EUbookshop v2
Darunter
befinden
sich
auch
Titel
des
damals
geplanten
Projektes
Namens
„NOMAD“.
Among
them
are
also
tracks
of
the
project
called
"NOMAD",
planned
at
that
time
by
Robert.
ParaCrawl v7.1
Darunter
befinden
sich
wegweisende
Werke
wie
die
beiden
Variationswerke
auf
eigene
Themen
op.
Among
them
are
groundbreaking
works
such
as
the
two
sets
of
variations
on
original
themes
opp.
ParaCrawl v7.1
Darunter
befinden
sich
die
Plugins
(3)
für
die
verschiedenen
Galerien.
Below
are
the
plugins
(3)
for
the
different
galleries.
ParaCrawl v7.1
Darunter
befinden
sich
diverse
Fossilien,
Überreste
von
Korallen
und
Abdrücke
fossiler
Bäume.
These
include
various
fossils,
coral
remains
and
the
fossilised
imprints
of
plants.
ParaCrawl v7.1
Darunter
befinden
sich
auch
einige
wiederkehrende,
automatisierte
Effekte
wie
etwa
das
Wetter.
Those
include
some
automated
repeat
effects
like
the
weather
forecast.
ParaCrawl v7.1
Darunter
befinden
sich
Mütter,
Väter,
Kinder
und
Menschen
aller
Altersstufen.
There
are
mothers,
fathers,
children,
and
people
of
all
ages.
ParaCrawl v7.1
Darunter
befinden
sich
die
Mutterschutzrichtlinie,
das
Mikrofinanzierungsinstrument
und
die
neue
Antidiskriminierungsrichtlinie.
These
include
the
Directive
on
Maternity
Leave,
the
Micro-finance
Instrument
and
the
new
Anti-Discrimination
Directive.
ParaCrawl v7.1
Darunter
befinden
sich
die
Registerkarte
Helpdesk,
FAQ,
Gruppen
und
Mitglieder.
Below
that
are
the
help
desk
tab,
FAQ,
groups,
and
members.
ParaCrawl v7.1