Übersetzung für "In liquidation befinden" in Englisch
Die
Anzahl
der
Finanzunternehmen
ist
zurückgegangen,
weil
mehrere
Sparkassen,
Geschäftsbanken
und
spezialisierte
Darlehensgeber
sich
entweder
in
der
Liquidation
befinden
oder
mit
anderen
Unternehmen
verschmolzen
sind
[22].
The
number
of
financial
undertakings
has
decreased,
as
several
savings
banks,
commercial
banks
and
specialised
lenders
are
either
being
wound
up
or
have
been
merged
with
other
undertakings
[22].
DGT v2019
Abänderung
90
sieht
den
zwingenden
Ausschluss
aller
Wirtschaftsteilnehmer
vor,
die
sich
im
Konkursverfahren,
im
gerichtlichen
Vergleichsverfahren
oder
in
Liquidation
befinden.
Amendment
90
provides
for
the
compulsory
exclusion
of
any
economic
operators
who
are
bankrupt,
whose
affairs
are
being
wound
up
by
the
court,
who
have
entered
into
an
arrangement
with
creditors
or
have
suspended
business
activities.
TildeMODEL v2018
Mit
Abänderung
84
soll
die
derzeitige
Möglichkeit
des
Auftraggebers
gestrichen
werden,
Bieter
und
Bewerber
vom
Vergabeverfahren
auszuschließen,
die
sich
im
Konkursverfahren,
im
gerichtlichen
Vergleichsverfahren
oder
in
Liquidation
befinden
oder
ihre
gewerbliche
Tätigkeit
eingestellt
haben
oder
sich
aufgrund
eines
gleichartigen
Verfahrens
in
einer
entsprechenden
Lage
befinden.
Amendment
84
removes
the
possibility,
currently
available
to
contracting
authorities,
of
excluding
from
the
award
procedure
a
tenderer
or
candidate
who
is
bankrupt
or
is
being
wound
up,
whose
affairs
are
being
administered
by
the
court,
who
has
entered
into
an
arrangement
with
creditors,
who
has
suspended
business
activities
or
who
is
in
any
analogous
situation.
TildeMODEL v2018
Außerdem
soll
der
Investor
(Projektträger)
keine
fälligen
Abgabenforderungen
haben
(bezüglich
Abzüge,
Versicherungsgebühren,
Verzugszinsen,
Geldstrafen,
fällige
Zinsen
gemäß
der
Steuer-
und
Abgabengesetzgebung
der
Russischen
Föderation)
und
sich
in
keiner
Umwandlung,
Liquidation
befinden
sowie
in
keinem
Insolvenzverfahren
begriffen
sein.
In
addition,
the
investor
(initiator)
should
not
have
a
debt
of
the
unfulfilled
tax
obligation
(fees,
insurance
premiums,
penalties,
fines,
interest
payable
in
accordance
with
the
legislation
of
the
Russian
Federation
on
taxes
and
fees)
and
should
not
be
in
the
process
of
reorganization,
liquidation,
bankruptcy.
CCAligned v1
Sollte
eine
der
beiden
Parteien
in
ein
gerichtliches
Verfahren
verwickelt
sein
oder
sich
in
Liquidation
befinden,
so
kann
die
andere
Partei
mit
sofortiger
Wirkung
vom
unterzeichneten
Vertrag
zurücktreten.
Should
one
of
the
parties
be
subject
to
insolvency
proceedings
or
liquidation,
the
other
party
may
cancel
the
undersigned
contract
with
immediate
effect.
ParaCrawl v7.1
Gläubiger,
die
ihre
Ansprüche
gegenüber
der
in
Liquidation
befindlichen
Gesellst
schaft
in
keiner
Weise
ändert.
Indicated
merely
represents
Information
supplied
to
creditors,
and
In
no
way
affects
their
claims
on
the
company
in
liquidation.
EUbookshop v2
Ein
Kauf-
und
Übernahmeverfahren
(„Purchase
&
Assumption“)
ist
ein
Abwicklungsverfahren,
bei
dem
innerhalb
einer
in
Liquidation
befindlichen
juristischen
Person
die
hochwertigen
Aktiva
und
Passiva
ermittelt
und
versteigert
werden,
um
sie
auf
ein
wirtschaftlich
rentables
Unternehmen
zu
übertragen.
The
Bank
has
also
engaged
in
a
far-reaching
cost
reduction
programme,
as
indicated
in
section
2.4.2.
DGT v2019
Eine
Kauf-
und
Übernahmelösung
(„Purchase
&
Assumption“)
ist
ein
Abwicklungsverfahren,
bei
dem
innerhalb
einer
in
Liquidation
befindlichen
juristischen
Person
die
hochwertigen
Aktiva
und
Passiva
ermittelt
und
versteigert
werden,
um
sie
auf
ein
wirtschaftlich
lebensfähiges
Unternehmen
zu
übertragen.
Own
contribution
by
the
Bank:
divestments
and
cost
cutting
DGT v2019
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
die
Aktiva
von
CVSL
im
Wege
eines
offenen
Verfahrens
verkauft
wurden,
das
vom
Insolvenzverwalter
der
in
Liquidation
befindlichen
Gesellschaft
abgewickelt
wurde.
The
Commission
notes
that
the
goods
produced
by
these
companies
and
other
market
players
are
traded
between
Member
States.
DGT v2019
Ungarn
registrierte
außerdem
Betrugsfälle,
in
denen
in
Liquidation
befindliche
Unternehmen
aktiven
Unternehmen
fingierte
Rechnungen
ausstellen,
wodurch
sich
die
von
Letzteren
zu
entrichtenden
Steuern
erheblich
verringern,
ohne
dass
garantiert
ist,
dass
der
Aussteller
der
Rechnung
die
geschuldete
Mehrwertsteuer
entrichten
würde.
Hungary
also
registered
cases
of
fraud
whereby
companies
in
liquidation
would
issue
fictitious
invoices
to
active
companies
and
greatly
reduce
their
payable
tax
without
the
guarantee
that
the
issuer
would
pay
the
VAT
due.
DGT v2019
Die
UNCITRAL24
geht
im
Rahmen
ihrer
Arbeiten
zum
Umgang
mit
Unternehmensgruppen
im
Insolvenzfall
auch
der
Frage
nach,
wie
die
Fortsetzung
der
Geschäfte
von
in
Sanierung
oder
Liquidation
befindlichen
Unternehmen
durch
kontinuierlichen
Zugang
zu
Finanzmitteln
erleichtert
werden
könnte.
In
the
context
of
its
work
on
the
treatment
of
corporate
groups
in
insolvency,
UNCITRAL24
is
considering
how
to
facilitate
the
continuous
operation
of
the
business
under
reorganisation
or
liquidation
by
securing
continuous
access
to
funds.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
erklärt,
das
in
Liquidation
befindliche
Unternehmen,
das
ursprünglich
der
Eigentümer
der
Produktionsanlagen
gewesen
sei,
in
denen
die
betroffene
Ware
hergestellt
werde,
das
jedoch
mittlerweile
in
Liquidation
gegangen
sei,
werde
noch
immer
als
Eigentümer
eines
Teils
der
Anlagen
betrachtet.
It
was
explained
that
the
company
in
liquidation
which
was
originally
the
owner
of
the
production
facilities
where
the
product
concerned
was
produced
but
which
was
meanwhile
in
liquidation
was
still
considered
as
the
owner
of
part
of
the
facilities.
DGT v2019
Daher
stelle
das
Stromversorgungsunternehmen
den
gesamten
Stromverbrauch
nach
wie
vor
dem
in
Liquidation
befindlichen
Unternehmen
in
Rechnung,
das
diese
Kosten
dann
seinerseits
dem
betreffenden
ausführenden
Hersteller
in
Rechnung
stelle.
The
electricity
company
would
therefore
still
invoice
all
electricity
consumption
to
the
company
in
liquidation
which
in
turn
would
invoice
these
costs
to
the
exporting
producer
concerned.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
die
Lastenverteilung
auf
Anteilseigner
und
Inhaber
nachrangiger
Schuldtitel
hat
die
Kommission
in
Erwägungsgrund
100
des
Eröffnungsbeschlusses
zur
New
TT
Bank
bereits
festgestellt,
dass
die
Anteilseigner
und
Inhaber
nachrangiger
Schuldtitel
nicht
an
die
New
TT
Bank
übertragen
wurden,
sondern
bei
der
TT
Bank,
d.
h.
dem
in
Liquidation
befindlichen
Institut,
verblieben.
Existence
of
aid
in
the
coverage
of
the
funding
gap
of
the
transferred
assets
and
liabilities
of
T
Bank
(measure
T)
DGT v2019
Es
stellte
sich
heraus,
dass
die
Stromkosten
über
ein
drittes,
in
Liquidation
befindliches
Unternehmen
(und
nicht
direkt
vom
Stromlieferanten)
abgerechnet
wurden.
It
has
been
found
that
electricity
costs
were
invoiced
via
a
third
company
in
liquidation
(instead
of
directly
by
the
supplier
of
the
electricity).
DGT v2019
Alle
Vorteile
für
den
Verkäufer
der
AGB
seien
hinfällig,
da
sich
die
AGB
in
Liquidation
befinde
und
nicht
mehr
am
Markt
tätig
sei.
Any
benefit
for
the
seller
(AGB)
would
have
disappeared,
since
AGB
is
in
liquidation
and
no
longer
active
on
the
market.
DGT v2019
Nach
der
einschlägigen
Gesetzgebung
können
die
Sozialverbindlichkeiten
des
in
Liquidation
befindlichen
Unternehmens
dessen
ehemaligen
rechtlichen
oder
faktischen
Geschäftsführern
angelastet
werden,
wenn
vier
Bedingungen
erfüllt
sind.
The
relevant
legislation
provides
that
the
social
debts
of
the
company
in
liquidation
may
be
made
chargeable
to
its
former
directors
at
law
or
in
fact,
subject
to
the
cumulative
fulfilment
of
four
conditions.
DGT v2019
Dies
ist
insbesondere
dann
der
Fall,
wenn
ein
Unternehmen
die
Vermögensgegenstände
der
in
Liquidation
befindlichen
Gesellschaft
erwirbt,
ohne
dafür
eine
marktübliche
Gegenleistung
zu
erbringen,
oder
wenn
seine
Gründung
bewirkt,
dass
die
Verpflichtung
zur
Rückerstattung
der
Beihilfen
umgangen
wird.
That
is
inter
alia
the
case
where
that
company
acquires
the
assets
of
the
company
in
liquidation
without
paying
the
market
price
in
return
or
where
the
effect
of
that
company’s
creation
is
circumvention
of
the
obligation
to
repay
the
aid.
TildeMODEL v2018
In
der
heutigen
Entscheidung
stellt
die
Kommission
fest,
dass
die
Rückzahlungsverpflichtung
des
in
Liquidation
befindlichen
Unternehmens
gegebenenfalls
als
zusätzliche
Verbindlichkeit
bei
der
Privatisierung
der
beiden
Nachfolgegesellschaften
anzusehen
ist,
die
sich
auf
die
Einschätzung
der
Rentabilität
der
Unternehmen
auswirken
könnte.
In
today's
decision,
the
Commission
states
that,
if
necessary,
the
recovery
obligation
of
Gotha
in
liquidation
will
be
seen
as
an
additional
liability
in
the
privatisation
of
the
two
successor
companies
and
might
have
an
impact
on
the
evaluation
of
their
viability.
TildeMODEL v2018
Die
Nettoerträge
aus
den
Anlagen
der
Vermögenswerte
der
in
Liquidation
befindlichen
EGKS
werden
für
den
Forschungsfonds
für
Kohle
und
Stahl
verwendet,
aus
dem
Forschungsprojekte
in
den
Bereichen
Kohle
und
Stahl
außerhalb
des
Rahmenprogramms
finanziert
werden
sollen.
The
net
revenues
from
investments
on
assets
of
the
"ECSC
in
liquidation"
are
being
assigned
to
the
"Coal
and
Steel
Research
Fund",
which
is
intended
to
fund
research
projects
outside
the
framework
programme
in
the
coal
and
steel
industries.
TildeMODEL v2018
Unter
Berücksichtigung
des
Gerichtsurteils
hat
die
Kommission
deshalb
eine
revidierte
Entscheidung
erlassen,
in
der
sie
ihren
Standpunkt
bestätigt,
daß
die
Beihilfe
des
Landes
Bremen,
die
1991
der
(inzwischen
in
Liquidation
befindlichen)
Bremer
Vulkan
für
den
Kauf
der
im
Sektor
Schiffahrts-
und
Verteidigungselektronik
tätigen
Bremer
Atlas
Elektronik
gewährt
wurde,
nicht
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
ist.
In
the
light
of
the
Court
ruling,
the
Commission
has
today
adopted
a
revised
decision,
in
which
it
confirms
its
view
that
aid
which
the
Land
of
Bremen
granted
in
1991
to
Bremer
Vulkan
(now
in
liquidation)
towards
the
purchase
of
Krupp
Atlas
Elektronik
,
a
manufacturer
of
electronic
systems
for
shipping
and
defence,
was
incompatible
with
the
common
market.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
billigte
den
Standpunkt
der
Europäischen
Gemeinschaft
zu
Form
und
Inhalt
des
künftigen
Instruments
für
die
internationale
Zusammenarbeit
auf
dem
Jute-Sektor,
das
an
die
Stelle
der
in
Liquidation
befindlichen
Internationalen
Juteorganisation
(IJO)
treten
soll.
The
Council
approved
the
European
Community
position
on
the
format
and
content
of
the
future
instrument
for
the
international
cooperation
in
jute
sector
to
replace
the
International
Jute
Organisation
(IJO)
in
liquidation.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
eines
Vergleichsplans
hätte
die
SNCB
alle
Gläubiger
der
in
Liquidation
befindlichen
Gesellschaft
abfinden
müssen,
die
von
den
liquidierten
Vermögenswerten
nicht
abgedeckt
gewesen
wären.
In
the
case
of
a
voluntary
liquidation
plan,
SNCB
would
have
to
pay
off
all
the
creditors
of
the
liquidated
company
which
were
not
covered
by
the
liquidated
assets.
DGT v2019
In
Liquidation
befindliche
oder
vor
der
Schließung
stehende
Unternehmen
sowie
Unternehmen
mit
nur
geringen
Kapitalanlagen
oder
versicherungstechnischen
Rückstellungen
sollten
ausgeschlossen
werden.
Enterprises
wound
up
or
being
in
the
run-off
or
enterprises
without
a
large
amount
of
investments
or
provisions
should
be
excluded.
EUbookshop v2
Bei
einem
weiteren
Unterschied,
dessen
Bedeutung
noch
klar
werden
wird,
geht
es
um
die
Bewertung
einer
in
Liquidation
befindlichen
Gesellschaft
im
Vergleich
zu
ihrem
Wert
als
weiterarbeitendes
Unternehmen.
One
differ
ence,
the
importance
of
which
will
become
clear,
is
how
much
attention
is
paid
to
the
value
of
a
company
in
liquidation
relative
to
its
value
as
an
ongoing
firm.
EUbookshop v2