Übersetzung für "In liquidation befinden" in Englisch

Die Anzahl der Finanzunternehmen ist zurückgegangen, weil mehrere Sparkassen, Geschäftsbanken und spezialisierte Darlehensgeber sich entweder in der Liquidation befinden oder mit anderen Unternehmen verschmolzen sind [22].
The number of financial undertakings has decreased, as several savings banks, commercial banks and specialised lenders are either being wound up or have been merged with other undertakings [22].
DGT v2019

Abänderung 90 sieht den zwingenden Ausschluss aller Wirtschaftsteilnehmer vor, die sich im Konkursverfahren, im gerichtlichen Vergleichsverfahren oder in Liquidation befinden.
Amendment 90 provides for the compulsory exclusion of any economic operators who are bankrupt, whose affairs are being wound up by the court, who have entered into an arrangement with creditors or have suspended business activities.
TildeMODEL v2018

Mit Abänderung 84 soll die derzeitige Möglichkeit des Auftraggebers gestrichen werden, Bieter und Bewerber vom Vergabeverfahren auszuschließen, die sich im Konkursverfahren, im gerichtlichen Vergleichsverfahren oder in Liquidation befinden oder ihre gewerbliche Tätigkeit eingestellt haben oder sich aufgrund eines gleichartigen Verfahrens in einer entsprechenden Lage befinden.
Amendment 84 removes the possibility, currently available to contracting authorities, of excluding from the award procedure a tenderer or candidate who is bankrupt or is being wound up, whose affairs are being administered by the court, who has entered into an arrangement with creditors, who has suspended business activities or who is in any analogous situation.
TildeMODEL v2018

Außerdem soll der Investor (Projektträger) keine fälligen Abgabenforderungen haben (bezüglich Abzüge, Versicherungsgebühren, Verzugszinsen, Geldstrafen, fällige Zinsen gemäß der Steuer- und Abgabengesetzgebung der Russischen Föderation) und sich in keiner Umwandlung, Liquidation befinden sowie in keinem Insolvenzverfahren begriffen sein.
In addition, the investor (initiator) should not have a debt of the unfulfilled tax obligation (fees, insurance premiums, penalties, fines, interest payable in accordance with the legislation of the Russian Federation on taxes and fees) and should not be in the process of reorganization, liquidation, bankruptcy.
CCAligned v1

Sollte eine der beiden Parteien in ein gerichtliches Verfahren verwickelt sein oder sich in Liquidation befinden, so kann die andere Partei mit sofortiger Wirkung vom unterzeichneten Vertrag zurücktreten.
Should one of the parties be subject to insolvency proceedings or liquidation, the other party may cancel the undersigned contract with immediate effect.
ParaCrawl v7.1

Gläubiger, die ihre Ansprüche gegenüber der in Liquidation befindlichen Gesellst schaft in keiner Weise ändert.
Indicated merely represents Information supplied to creditors, and In no way affects their claims on the company in liquidation.
EUbookshop v2

Ein Kauf- und Übernahmeverfahren („Purchase & Assumption“) ist ein Abwicklungsverfahren, bei dem innerhalb einer in Liquidation befindlichen juristischen Person die hochwertigen Aktiva und Passiva ermittelt und versteigert werden, um sie auf ein wirtschaftlich rentables Unternehmen zu übertragen.
The Bank has also engaged in a far-reaching cost reduction programme, as indicated in section 2.4.2.
DGT v2019

Eine Kauf- und Übernahmelösung („Purchase & Assumption“) ist ein Abwicklungsverfahren, bei dem innerhalb einer in Liquidation befindlichen juristischen Person die hochwertigen Aktiva und Passiva ermittelt und versteigert werden, um sie auf ein wirtschaftlich lebensfähiges Unternehmen zu übertragen.
Own contribution by the Bank: divestments and cost cutting
DGT v2019

Die Kommission stellt fest, dass die Aktiva von CVSL im Wege eines offenen Verfahrens verkauft wurden, das vom Insolvenzverwalter der in Liquidation befindlichen Gesellschaft abgewickelt wurde.
The Commission notes that the goods produced by these companies and other market players are traded between Member States.
DGT v2019

Ungarn registrierte außerdem Betrugsfälle, in denen in Liquidation befindliche Unternehmen aktiven Unternehmen fingierte Rechnungen ausstellen, wodurch sich die von Letzteren zu entrichtenden Steuern erheblich verringern, ohne dass garantiert ist, dass der Aussteller der Rechnung die geschuldete Mehrwertsteuer entrichten würde.
Hungary also registered cases of fraud whereby companies in liquidation would issue fictitious invoices to active companies and greatly reduce their payable tax without the guarantee that the issuer would pay the VAT due.
DGT v2019

Die UNCITRAL24 geht im Rahmen ihrer Arbeiten zum Umgang mit Unternehmensgruppen im Insolvenzfall auch der Frage nach, wie die Fortsetzung der Geschäfte von in Sanierung oder Liquidation befindlichen Unternehmen durch kontinuierlichen Zugang zu Finanzmitteln erleichtert werden könnte.
In the context of its work on the treatment of corporate groups in insolvency, UNCITRAL24 is considering how to facilitate the continuous operation of the business under reorganisation or liquidation by securing continuous access to funds.
TildeMODEL v2018

Es wurde erklärt, das in Liquidation befindliche Unternehmen, das ursprünglich der Eigentümer der Produktionsanlagen gewesen sei, in denen die betroffene Ware hergestellt werde, das jedoch mittlerweile in Liquidation gegangen sei, werde noch immer als Eigentümer eines Teils der Anlagen betrachtet.
It was explained that the company in liquidation which was originally the owner of the production facilities where the product concerned was produced but which was meanwhile in liquidation was still considered as the owner of part of the facilities.
DGT v2019

Daher stelle das Stromversorgungsunternehmen den gesamten Stromverbrauch nach wie vor dem in Liquidation befindlichen Unternehmen in Rechnung, das diese Kosten dann seinerseits dem betreffenden ausführenden Hersteller in Rechnung stelle.
The electricity company would therefore still invoice all electricity consumption to the company in liquidation which in turn would invoice these costs to the exporting producer concerned.
DGT v2019

Im Hinblick auf die Lastenverteilung auf Anteilseigner und Inhaber nachrangiger Schuldtitel hat die Kommission in Erwägungsgrund 100 des Eröffnungsbeschlusses zur New TT Bank bereits festgestellt, dass die Anteilseigner und Inhaber nachrangiger Schuldtitel nicht an die New TT Bank übertragen wurden, sondern bei der TT Bank, d. h. dem in Liquidation befindlichen Institut, verblieben.
Existence of aid in the coverage of the funding gap of the transferred assets and liabilities of T Bank (measure T)
DGT v2019

Es stellte sich heraus, dass die Stromkosten über ein drittes, in Liquidation befindliches Unternehmen (und nicht direkt vom Stromlieferanten) abgerechnet wurden.
It has been found that electricity costs were invoiced via a third company in liquidation (instead of directly by the supplier of the electricity).
DGT v2019

Alle Vorteile für den Verkäufer der AGB seien hinfällig, da sich die AGB in Liquidation befinde und nicht mehr am Markt tätig sei.
Any benefit for the seller (AGB) would have disappeared, since AGB is in liquidation and no longer active on the market.
DGT v2019

Nach der einschlägigen Gesetzgebung können die Sozialverbindlichkeiten des in Liquidation befindlichen Unternehmens dessen ehemaligen rechtlichen oder faktischen Geschäftsführern angelastet werden, wenn vier Bedingungen erfüllt sind.
The relevant legislation provides that the social debts of the company in liquidation may be made chargeable to its former directors at law or in fact, subject to the cumulative fulfilment of four conditions.
DGT v2019

Dies ist insbesondere dann der Fall, wenn ein Unternehmen die Vermögensgegenstände der in Liquidation befindlichen Gesellschaft erwirbt, ohne dafür eine marktübliche Gegenleistung zu erbringen, oder wenn seine Gründung bewirkt, dass die Verpflichtung zur Rückerstattung der Beihilfen umgangen wird.
That is inter alia the case where that company acquires the assets of the company in liquidation without paying the market price in return or where the effect of that company’s creation is circumvention of the obligation to repay the aid.
TildeMODEL v2018

In der heutigen Entscheidung stellt die Kommission fest, dass die Rückzahlungsverpflichtung des in Liquidation befindlichen Unternehmens gegebenenfalls als zusätzliche Verbindlichkeit bei der Privatisierung der beiden Nachfolgegesellschaften anzusehen ist, die sich auf die Einschätzung der Rentabilität der Unternehmen auswirken könnte.
In today's decision, the Commission states that, if necessary, the recovery obligation of Gotha in liquidation will be seen as an additional liability in the privatisation of the two successor companies and might have an impact on the evaluation of their viability.
TildeMODEL v2018

Die Nettoerträge aus den Anlagen der Vermögenswerte der in Liquidation befindlichen EGKS werden für den Forschungsfonds für Kohle und Stahl verwendet, aus dem Forschungsprojekte in den Bereichen Kohle und Stahl außerhalb des Rahmenprogramms finanziert werden sollen.
The net revenues from investments on assets of the "ECSC in liquidation" are being assigned to the "Coal and Steel Research Fund", which is intended to fund research projects outside the framework programme in the coal and steel industries.
TildeMODEL v2018

Unter Berücksichtigung des Gerichtsurteils hat die Kommission deshalb eine revidierte Entscheidung erlassen, in der sie ihren Standpunkt bestätigt, daß die Beihilfe des Landes Bremen, die 1991 der (inzwischen in Liquidation befindlichen) Bremer Vulkan für den Kauf der im Sektor Schiffahrts- und Verteidigungselektronik tätigen Bremer Atlas Elektronik gewährt wurde, nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.
In the light of the Court ruling, the Commission has today adopted a revised decision, in which it confirms its view that aid which the Land of Bremen granted in 1991 to Bremer Vulkan (now in liquidation) towards the purchase of Krupp Atlas Elektronik , a manufacturer of electronic systems for shipping and defence, was incompatible with the common market.
TildeMODEL v2018

Der Rat billigte den Standpunkt der Europäischen Gemeinschaft zu Form und Inhalt des künftigen Instruments für die internationale Zusammenarbeit auf dem Jute-Sektor, das an die Stelle der in Liquidation befindlichen Internationalen Juteorganisation (IJO) treten soll.
The Council approved the European Community position on the format and content of the future instrument for the international cooperation in jute sector to replace the International Jute Organisation (IJO) in liquidation.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen eines Vergleichsplans hätte die SNCB alle Gläubiger der in Liquidation befindlichen Gesellschaft abfinden müssen, die von den liquidierten Vermögenswerten nicht abgedeckt gewesen wären.
In the case of a voluntary liquidation plan, SNCB would have to pay off all the creditors of the liquidated company which were not covered by the liquidated assets.
DGT v2019

In Liquidation befindliche oder vor der Schließung stehende Unternehmen sowie Unternehmen mit nur geringen Kapitalanlagen oder versicherungstechnischen Rückstellungen sollten ausgeschlossen werden.
Enterprises wound up or being in the run-off or enterprises without a large amount of investments or provisions should be excluded.
EUbookshop v2

Bei einem weiteren Unterschied, dessen Bedeutung noch klar werden wird, geht es um die Bewertung einer in Liquidation befindlichen Gesellschaft im Vergleich zu ihrem Wert als weiterarbeitendes Unternehmen.
One differ ence, the importance of which will become clear, is how much attention is paid to the value of a company in liquidation relative to its value as an ongoing firm.
EUbookshop v2