Übersetzung für "Liquider" in Englisch

Ein Mitgliedstaat kann die Mindestzahl liquider Aktien für sich festlegen.
A Member State may specify the minimum number of liquid shares for that Member State.
DGT v2019

Das Portfolio liquider Aktiva des Fonds ist einem Restkreditrisiko ausgesetzt.
The Fund is exposed to residual credit risk relating to its liquid assets portfolio.
EUbookshop v2

Allein diese Maßnahme stellt eine massive Zuweisung zusätzlicher liquider Mittel dar.
This measure alone represents a massive injection of additional liquidity.
EUbookshop v2

Die Anlagen sind also liquider als viele Leute annehmen.
So it's more liquid than many people think.
ParaCrawl v7.1

Neben den börsengehandelten Bundeswertpapieren existiert auch ein liquider Sekundärmarkt für die Geldmarktpapiere.
In addition to exchange-traded German Government securities, a liquid secondary market also exists for money market papers.
ParaCrawl v7.1

Als paneuropäische Handelsorganisation engagieren wir uns für die Förderung liquider europäischer Kapitalmärkte.
As a pan-European trade association, we are dedicated to the promotion of deep and liquid European capital markets.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich liquider alternativer Anlagen gibt es verschiedene Investitionsmöglichkeiten.
Liquid alternatives provide a range of investment opportunities.
ParaCrawl v7.1

Letzteres ist attraktiver als das physische Speichern liquider Mittel.
The latter option is more attractive than physically storing liquid funds.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, geraten rund 4% liquider Aktien in offenen Kreislauf.
This means they are going to liquidate around 4% of the stocks in open circulation.
ParaCrawl v7.1

Bis ein liquider Handelsmarkt entsteht, ist auch die Vorkehrung für Fälle höherer Gewalt notwendig.
The force majeure provision is also necessary until a liquid trading market emerges.
Europarl v8

Die institutionellen Gegebenheiten zur regionalen Bereitstellung liquider Mittel und die ökonomische Überwachung müssen verbessert werden.
Institutional arrangements in regional liquidity provision and economic surveillance must be enhanced.
News-Commentary v14

Bei der Entwicklung liquider Handelsplattformen und durch Gasabgabeprogramme auf innerstaatlicher Ebene wurden erhebliche Fortschritte erzielt.
Considerable progress has been made in developing liquid trading platforms and through gas release programmes at national level.
TildeMODEL v2018

Der Markt wird allgemein als liquider Markt erachtet, dem eine reibungslos funktionierende Infrastruktur zugrunde liegt.
The market is generally considered liquid and based on a well-functioning infrastructure.
TildeMODEL v2018

Der erste Aspekt ist die Verfügbarkeit liquider Vermögenswerte von hoher Kreditqualität, die die Ersteinschussanforderungen decken.
The first aspect is the availability of high credit quality and liquid assets covering the initial margin requirements.
DGT v2019

Dieser Markt dürfte liquider, reifer und effizienter sein als die bestehenden nationalen Märkte.
This market should be more liquid, mature and efficient than existing national markets.
TildeMODEL v2018

Weitere Vorschläge betreffen die Schaffung liquider und transparenter Sekundärmärkte für Unternehmens- und sonstige Anleihen.
There are also proposals to create a liquid and transparent secondary market for corporate and other types of bonds.
TildeMODEL v2018

Durch diese Beschlüsse wird ein tiefer und liquider Euro-Kapitalmarkt seit Anfang Januar 1999 sichergestellt.
These decisions en­sure the existence of a deep and liquid euro capital market from early January 1999.
EUbookshop v2

Daher muss im Portefeuille eines fälligen Fonds ein höherer Anteil liquider Mittel und Bargeld vorgesehen sein.
The share of liquid assets and cash in the portfolio of a mature fund has therefore to be higher.
EUbookshop v2

Sie sind ein zunehmend liquider Wert, der transparent ausgeschüttet und nachverfolgt werden kann.
SolarCoins are an increasingly liquid valuable that can be paid out and tracked transparently.
ParaCrawl v7.1