Übersetzung für "Darlehen vergeben" in Englisch

Die zu prüfenden Beihilfen wurden in Form von zinslosen Darlehen vergeben.
The aids at stake were granted in the form of interest-free loans.
TildeMODEL v2018

Das Programm wird Garantien für Finanzintermediäre bieten, die Darlehen an KMU vergeben.
The programme will provide guarantees to financial intermediaries that give loans to SMEs.
TildeMODEL v2018

Die EIB ist seit 1993 autorisiert, in Lateinamerika Darlehen zu vergeben.
The EIB has been authorised to lend in Latin America since 1993.
EUbookshop v2

In Asien kann die EIB seit 1993 Darlehen vergeben.
The EIB has been authorised to lend in Asia since 1993.
EUbookshop v2

Im Berichtszeitraum wurde kein Darlehen vergeben.
No conversion loans (Article 56) were made.
EUbookshop v2

Für den westlichen Balkan wurden insgesamt 399 Mio. EUR an Darlehen vergeben.
Total lending in the western Balkans reached EUR 399 million.
EUbookshop v2

Daraus wollte die Hifa neue Darlehen vergeben.
OHFA also offers new construction loans.
WikiMatrix v1

Seitdem hat das Unternehmen 39,9 Mio. EUR an Darlehen vergeben.
Since then, the company has issued EUR 39.9 million in loans.
ParaCrawl v7.1

Bis 2008 haben Banken und Finanzinstitutionen bereitwillig Darlehen an Landwirte vergeben.
Up until 2008 banks and financial institutions were more than willing to give loans to farmers.
ParaCrawl v7.1

Wir vergeben Darlehen an Finanzinstitute, die diese Mittel an Endkreditnehmer weiterleiten.
We make loans to financial institutions which subsequently "on-lend"to final beneficiaries.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt unabhängig davon, ob die Institute Darlehen an Kunden vergeben oder Verbriefungspositionen übernehmen.
This applies irrespective of whether institutions grant loans to customers or whether they incur securitisation exposures.
TildeMODEL v2018

Sie wurden meist als nicht rückzahlungs pflichtige Zuschüsse und zuweilen als rückzahlungspflichtige Darlehen vergeben.
It has usually been in the form of outright grants (subsidies) and occasionally repayable assistance (loans).
EUbookshop v2

Dieser vertraglich festgesetzte Endzinssatz ¡st für die Gesellschaften verbindlich, die die Darlehen vergeben.
The final rate is laid down in the agreement and must be respected by the financial establishments and banks which grant the loans to beneficiaries.
EUbookshop v2

Laut Firmenpolitik können wir keine Darlehen an Kunden vergeben, deren Bonitätswert unterhalb unserer Grenze liegt.
The company has a policy that we cannot issue loans to clients who score below our credit threshold.
OpenSubtitles v2018

Seit 2009 wurden bereits mehr als eine Milliarde Euro als Darlehen für Universitätsprojekte vergeben.
Since 2009, more than EUR 1bn of loans have been granted for university projects.
ParaCrawl v7.1

Wir vergeben Darlehen an Kunden jeder Größe und fördern damit nachhaltiges Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen.
We lend to clients of all sizes to support sustainable growth and job creation.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Punktzahl von unter 620 werden die meisten Kreditgeber zurückhaltend sein und kein Darlehen vergeben.
If the score is below 620, most lenders will be reluctant to issue a mortgage.
ParaCrawl v7.1

Wir vergeben Darlehen an Kunden jeder Größe und fördern damit ein nachhaltiges Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum.
We lend to clients of all sizes to support sustainable growth and job creation.
ParaCrawl v7.1

Wir vergeben Darlehen an Kunden jeder Größe und fördern damit nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung.
We lend to clients of all sizes to support sustainable growth and jobs.
ParaCrawl v7.1

Ausserhalb der Vergabekriterien kann bei zeitlicher Notlage und Dringlichkeit ein einmaliges Darlehen als Nothilfe vergeben werden.
Outside the granting criteria, a one-off loan may be granted by way of emergency aid in urgent cases of hardship.
ParaCrawl v7.1

Es geht im vorliegenden Fall darum, intransparent Darlehen zu vergeben, um die Haushalte der betreffenden Länder auszugleichen.
In the present case, it consists in issuing non-transparent loans in order to balance the budgets of the countries concerned.
Europarl v8

Bei dem großen Volumen, das beide Banken bewegen - an Darlehen vergeben -, ist es wichtig, dass sie nach klaren Kriterien und Prinzipien arbeiten.
Given the large amounts of money which both banks handle and allocate in the form of loans, it is crucial that they work according to clear criteria and principles.
Europarl v8

Der Bericht ermutigt die EIB und die Kommission, mit innovativen Finanzinstrumenten zu experimentieren und mehr Darlehen zu vergeben.
The report even encourages the EIB and the Commission to increase lending by experimenting with new innovative financial instruments.
Europarl v8