Übersetzung für "Darlehen ausreichen" in Englisch

Im Gegensatz zu den Proforma Aufstellungen und Cash Budgets des kommenden Jahres, die für kurzfristige Darlehen ausreichen und die wir im vorherigen Abschnitt besprochen haben, müssen hier die Cashflows für alle sieben Jahre geschätzt werden.
Contrary to the use of next year pro forma statement and cash budget which are sufficient for short term loans discussed in the previous section, here, cash flow estimates must be derived for all seven years.
ParaCrawl v7.1

Der Falk - Zinsfonds Gesellschaft bürgerlichen Rechts (im folgenden Falk-Zinsfonds) sollte ab dem Jahr 2003 an eigene geschlossene Immobilienfonds Darlehen ausreichen, weil diese von deutschen Großbanken nicht mehr zu erlangen waren.
The Falk - interest fund society of civil right (in the following Falk Zinsfonds) should be sufficient starting from the year 2003 to own closed real estate funds loans, because these from German major banks were not to be attained no more.
ParaCrawl v7.1

Der Falk - Zinsfonds Gesellschaft bürgerlichen Rechts (im folgenden Falk-Zinsfonds) sollte ab dem Jahr 2003 an eigene geschlossene Immobilienfonds Darlehen ausreichen, weil diese von deutschen Groà banken nicht mehr zu erlangen waren.
The Falk - interest fund society of civil right (in the following Falk Zinsfonds) should be sufficient starting from the year 2003 to own closed real estate funds loans, because these from German major banks were not to be attained no more.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus stellt sich die Frage, ob die Probleme auch mit der Vergabe neuer Darlehen ausreichend in Angriff genommen werden.
Moreover, it is questionable whether the problems will be adequately tackled by providing further loans.
Europarl v8

Sie hat ihre Darlehen durch ausreichende und vorherige Rückgriffe auf den Kapitalmarkt stets voll gedeckt und dann ohne nennenswerte Verzögerungen ausgezahlt.
So far it has always covered its loan requirements by sufficient advance borrowing on the market, after which these loans are paid out without any significant delay.
EUbookshop v2

Angesichts der Lage des Unternehmens und der Situation des Stahlmarktes, auf dem es tätig ist, kann der BIBOR + 0,5-Satz sicherlich nicht als für die Deckung der mit diesem Darlehen eingegangen Risiken ausreichend angesehen werden.
The rate of bibor+O.5% certainly cannot be regarded assufficient to cover the risks incurred through this loan, given the company's situation and the situation onthe steel market on which it operates.
EUbookshop v2

Safwan war zufrieden, da er wusste, dass der Prophet (salla Allahu alihi wa sallam), ein Mann, der sein Wort, woraufhin er das Darlehen aufgenommen eine ausreichende Anzahl von Kamelen, die Rüstungen und Waffen zu transportieren.
Safwan was satisfied, as he knew the Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) to be a man of his word whereupon he added to the loan a sufficient number of camels to transport the armor and weapons.
ParaCrawl v7.1