Übersetzung für "Dargestellt werden als" in Englisch

Zeitreihen wesentlich einfacher dargestellt werden als in einem Balkendiagramm.
3.2 is somewhat cluttered and more difficult to
EUbookshop v2

Die Ergebnisse werden dargestellt als g Sauerstoffbedarf (BSB)/g Prüfsubstanz.
The results are expressed as grams of BOD per gram of tested substance.
EUbookshop v2

Dargestellt werden "Fieldsets" standardmäßig als umrahmte Blockabschnitte.
All "Fieldsets" are presented as framed sections.
ParaCrawl v7.1

Dies kann dargestellt werden als ein Rechteck auf dem Diagramm:
This can be represented as a rectangle on the graph:
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse werden dargestellt als g biochemischer Sauerstoffbedarf (BSB) pro g Prüfsubstanz.
The results are expressed as grams of BOD per gram of tested substance.
DGT v2019

Durch die siebzehn Sterne soll dargestellt werden, dass Ohio als 17. Staat der Union beitrat.
The seventeen arrows signify Ohio, which was the seventeenth state to be admitted to the Union.
WikiMatrix v1

Die Fahrzeuggeschwindigkeit kann auch durch andere geschwindigkeitsäquivalente Größen dargestellt werden, beispielsweise als Getriebeabtriebsdrehzahl.
The vehicle speed can also be presented in other velocity-equivalent units, for instance, as the RPM of the transmission output.
EuroPat v2

Die Statistikwerte können grafisch - als Diagramm - dargestellt werden, z.B. als Balkendiagramm.
They can be displayed as a chart, e.g., as a bar chart.
ParaCrawl v7.1

Leistungsimpulse (in Figur 2 dargestellt) werden auch als Kommutierungsimpulse K1, K2 bezeichnet.
2) are also referred to as commutation pulses K 1, K 2 .
EuroPat v2

Positionen können unterschiedlich dargestellt werden, als Einzelpositionen, als Route oder als animierter Verlauf.
Positions can be displayed differently; as a single position, as a route or as an animated track.
CCAligned v1

Diese Information kann von speziellen Anzeigegeräten dargestellt werden - zum Beispiel als Sprachausgabe oder Braille Schrift.
String This property can be used for rendering to non-visual media such as speech or Braille.
ParaCrawl v7.1

Der Knoten kann dargestellt werden als IP, Physikalische Adressen oder Physische und IP.
The nodes can be shown as IP, Physical addresses or both Physical and IP.
ParaCrawl v7.1

Stellen von besonderem Interesse können mit bisher unbekannter Genauigkeit dargestellt werden und beeindrucken als beispielloses Beweismaterial.
Sites of specific interest show up with hitherto unknown precision and impose as unprecedented evidence.
ParaCrawl v7.1

Die Statistikwerte können auch grafisch - als Diagramm - dargestellt werden, z.B. als Balkendiagramm.
They can also be displayed as a chart, e.g. as a bar chart.
ParaCrawl v7.1

Aussagen, die entwürdigend sind, in denen sie als Objekte dargestellt werden, die sie als Personen auf niedrigerer intellektueller Stufe zeigen oder die lediglich auf sexuellem Gebiet interessant sind, führen bei Personen, die unvorbereitet solchem Werbematerial ausgesetzt werden, zu mangelndem Selbstwertgefühl.
Depriving them of their dignity, treating them as objects, depicting them as being on a lower intellectual level or as capable of arousing interest solely in the sexual sphere, leads to a lack of self-esteem in unprepared persons exposed to such material.
Europarl v8

Das regt uns nicht auf, wenn das konkret dargestellt wird, aber es sollte konkret dargestellt werden und nicht als Schlagwort, sonst muß man auch in Niedersachsen untersuchen, ob dort alles gut ist - ganz klar.
It does not irritate us when the information is specific, but it should be specific, and not delivered as a sound bite; otherwise we will also have to investigate in Lower Saxony, to see whether all is well there, that is quite clear.
Europarl v8

Wie die Situation derzeit ist, glaube ich fast, es wäre besser gewesen, wenn wir vor dem Beschluß des Rates überhaupt keine zweite Stellungnahme abgegeben hätten, ganz einfach deshalb, weil ich befürchte, daß dies als eine leere Geste des Europäischen Parlaments aufgefaßt und dargestellt werden wird, nicht als reale parlamentarische Machtausübung.
As the situation stands, I believe it would have been better almost if we had not given any opinion at all before the Council's decision, quite simply for the simple reason that I am afraid this is going to be seen and represented as an empty gesture from the European Parliament and not as a real exercise of Parliamentary power.
Europarl v8

Es ist ganz wichtig, dass eher Wissenschaftler wie Antonín Holý, ein hervorragender tschechischer Chemiker mit Dutzenden von Patenten auf seinen Namen, als Wertemodell für junge Leute dargestellt werden als Sportler oder Sänger.
It is vital that scientists such as Mr Holý, an outstanding Czech chemist with dozens of patents to his name, be presented as a model of values for young people rather than sportsmen or singers.
Europarl v8

Zudem kann ein Regelwerk, sei es in der Form eines Schriftstücks, eines Prozesses oder einer Unternehmenssoftware, nicht so dargestellt werden, als dass es in Ermangelung von Personal ein Unternehmensrisiko übernimmt.
Had such an analysis been conducted, it is apparent that ASI's Irish branch, in its capacity of executing procurement, sales and distribution activities associated with the sale of Apple products, ensures a number of functions crucial for the development and maintenance of the Apple brand on the local market and for ensuring customer loyalty to that brand in that market [229].
DGT v2019

Ein Konzernabschluss ist der Abschluss einer Unternehmensgruppe, in dem die Vermögenswerte, Schulden, das Eigenkapital, die Erträge, Aufwendungen und Cashflows des Mutterunternehmens und all seiner Tochterunternehmen so dargestellt werden, als handle es sich bei ihnen um ein einziges Unternehmen.
Consolidated financial statements are the financial statements of a group in which the assets, liabilities, equity, income, expenses and cash flows of the parent and its subsidiaries are presented as those of a single economic entity.
DGT v2019

Die Größenverteilung bei einem Material sollte dargestellt werden als Größenverteilung, der die Anzahlkonzentration (d. h. die Anzahl der Objekte in einem bestimmten Größenbereich geteilt durch die Gesamtzahl von Objekten) und nicht der Massenanteil von Nanopartikeln im Nanomaterial zugrunde liegt, da es vorkommen kann, dass ein kleiner Massenanteil die größte Zahl von Partikeln enthält.
The size distribution of a material should be presented as size distribution based on the number concentration (i.e. the number of objects within a given size range divided by the number of objects in total) and not on the mass fraction of nanoscale particles in the nanomaterial as a small mass fraction may contain the largest number of particles.
DGT v2019