Übersetzung für "Daraus leitet sich ab" in Englisch

Daraus leitet sich dann ab, was man heute tun muss.
From this, we derive the things that we need to do today.
ParaCrawl v7.1

Daraus leitet sich eine Verantwortung ab.
This brings with it a degree of responsibility.
ParaCrawl v7.1

Diese Follikel ovulieren nicht, und daraus leitet sich der Name ab.
These follicles do not ovulate and the name is derived from that fact.
ParaCrawl v7.1

Denn daraus leitet sich das Motiv ab, sich zur Verteidigung seiner Rechte einzusetzen.
However, as it has been said, this is far from being a reality in the Mapuche case.
ParaCrawl v7.1

Daraus leitet sich ab, was Sie sehen wollen und was Sie überwachen müssen.
This determines what you want to see and what you need to monitor.
ParaCrawl v7.1

Daraus leitet sich ab, was Sie sehen Vorteile wollen und was Sie überwachen müssen.
This determines what you want to see and what The advantages at a glance you need to monitor.
ParaCrawl v7.1

Der vorliegende Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates betrifft ein mehrjähriges Aktionsprogramm im Energiebereich, das den Zeitraum 2003-2006 abdecken soll, und daraus leitet sich die Dringlichkeit ab, diese Debatte zu beenden.
The present proposal for a European Parliament and Council Decision relates to a multi-annual action programme in the energy sector, to cover the period 2003-2006, and hence the urgency of concluding this debate.
Europarl v8

Daraus leitet sich die Vorstellung ab, daß der Überschuldete zwar für seine "Schuld" geradezustehen hat und grundsätzlich alle seine Schulden, für die er die Verant­wortung auf sich genommen hat, begleichen muß, dabei aber gleichzeitig unterstützt und umerzogen werden muß, sofern er diese Situation überhaupt nicht absichtlich herbeigeführt hat, sondern sie durch Umstände verursacht wurde, die er nicht vorhersehen oder kontrollieren konnte.
This has given rise to the approach whereby over-indebted individuals, while having to bear the responsibility for their "failings" and in principle repay all the debts they have incurred, must also be helped and re-educated when the situation they are in is not entirely intentional, having been brought about by circumstances they could not foresee or control.
TildeMODEL v2018

Daraus leitet sich die Kernfrage ab: Wie können unsere Gesellschaften verhindern, dass die Wissensgesellschaft die (soziale) Ausgrenzung verstärkt?
This led to the key question: how could our societies prevent the knowledge society from reinforcing (social) exclusion?
TildeMODEL v2018

Daraus leitet sich die Verpflichtung ab, dafür zu sorgen, dass diese Infrastruktur sicher und solide ist, so dass es nicht zu einer Situation kommen kann, in der sich das systemische Risiko aufgrund der Inanspruchnahme der Infrastruktur tatsächlich noch erhöht anstatt sich zu verringern.
This imposes an obligation to ensure that this infrastructure is safe and sound, in order to prevent the situation in which its use would actually increase systemic risk instead of decreasing it.
TildeMODEL v2018

Daraus leitet sich die Aufgabe ab, ein Verfahren anzugeben das diese Nachteile vermeidet und nach dem ein Flurförderzeug so auf einen Lastkraftwagen gehoben und von ihm abgeladen werden kann, ohne daß zusätzliche Hilfseinrichtungen am Lastkraftwagen benötigt werden.
Based on the preceding, an object of the invention is a method which avoids the above-described disadvantages and according to which a motorized floor truck can be raised onto a highway truck and be unloaded from said highway truck without the need for additional auxiliary mechanisms on the highway truck.
EuroPat v2

Daraus leitet sich die Erkenntnis ab, die Armierungsanker nicht in der monolithischen Masse auslaufen zu lassen, sondern so zu verlängern, daß sie sich durch die monolithische Masse erstrecken und dabei gleichzeitig der Aufnahme der davor angeordneten Platten dienen.
As a result, we know that the reinforcing anchors must not be allowed to end in the monolithic compound, but must be expanded in such a way as to extend through the monolithic compound, and hence simultaneously serve to hold the preceding plates.
EuroPat v2

Daraus leitet sich die Forderung ab, eine Pumpe zu schaffen, mit der ein kontinuierlicher Förderstrom erzielt werden kann.
From this evolves the request to create a pump with which a continuous delivery stream can be obtained.
EuroPat v2

Daraus leitet sich unsere Mission ab, mit Flexibilität und Tempo unsere Kunden mit exzellentem Service und innovativen Produkten zu begeistern, um nachhaltig den wirtschaftlichen Erfolg zu sichern und ein attraktiver Arbeitgeber zu sein.
Hence our mission derives, by flexibility and speed to inspire our customers with excellent service and innovative products, in order to secure the economic success sustainably and to be an attractive employer.
CCAligned v1

Daraus leitet sich die Aufgabe ab, einen Wärmeübertrager zur Verfügung zu stellen, der bei geringstmöglichem Platzbedarf und niedriger Bauhöhe die Kältemittelgas- oder flüssigkeitsverteilung und die Ölabscheidung vor der Wärmeübertragung in den Wärmeübertragerrohren sowie die Kältemittelflüssigkeits- oder gassammlung nach der Wärmeübertragung in den Wärmeübertragerrohren mit der Möglichkeit der Phasentrennung von flüssiger und gasförmiger Kältemittelphase ermöglicht.
BRIEF SUMMARY OF THE INVENTION This yields the object to provide a heat exchanger which facilitates with lowest possible installation space and low installation height the refrigerant gas- or liquid distribution and oil separation before heat transfer in the heat exchanger tubes and refrigerant liquid or gas collection after heat transfer in the heat exchanger tubes with the option of phase separation of liquid and gaseous coolant phase.
EuroPat v2

Daraus leitet sich ab, dass der vom Degradationsverhalten des Biomaterials bestimmte lonenhaushalt, sowohl an der Implantatoberfläche als auch in den implantatnahen Gewebebereichen, entscheidenden Einfluss auf das Zellverhalten, damit auf die Knochenremodellierung und schlussendlich auf den Erfolg der Behandlung hat.
From this it can be derived that the ion balance that is determined by the degradation behavior of the biomaterial has a determinative influence on the cell behavior, on the implant surface as well as in the tissue areas close to the implant, and thus on bone remodeling and finally on the success of the treatment.
EuroPat v2

Daraus leitet sich direkt ab, dass der als Stentmaterial verwendete medizinische Edelstahl 316 LVM, obwohl diese Testoberfläche nur 0,84% der gesamten Oberfläche ausmacht, verglichen mit einer medical grade PVC-Oberfläche, eine ca. 100-fach stärkere Plättchenschädigung induziert.
A direct result is that the medicinal stainless steel 316 LVM used as stent material induces an about 100 times stronger platelet damage compared to a medical grade PVC surface, although this test surface only accounts for 0.84% of the total surface.
EuroPat v2

Daraus leitet sich ab, dass für die Schweißfunkendetektion mitentscheidend ist, ob in der vorangegangenen Aufnahme in derselben Bildregion schon ein Funke detektiert wurde.
It may be derived therefrom that it is also decisive for the welding spark detection whether a spark was already detected in the same image area in the preceding recording.
EuroPat v2

Daraus leitet sich ab, dass die Zeiten und die Bedingungen der "frangitura" und der "gramolatura" nicht standardisierbar sind, sondern je nach Reifegrad und hygienischem und gesundheitlichem Zustand der Oliven sorgfältig abgewogen werden müssen.
From this we can deduce that the time and conditions of the pressing and kneading are not able to be standardized, but must, instead, be carefully valued in base of the grade of maturation and to the hygienic-sanitary state of the olives.
ParaCrawl v7.1

Der wohl an der westlichen und nördlichen Flanke gerodete Berg wurde im Mittelalter für den Hopfenanbau genutzt, daraus leitete sich der Bergname ab.
The hill, which is cleared on its western and northern flanks, was used in the Middle Ages for the cultivation of hops, from which the hill derives its name.
WikiMatrix v1