Übersetzung für "Daran zu arbeiten" in Englisch
Ich
hatte
die
Ehre,
damals
gemeinsam
mit
Ihnen
daran
zu
arbeiten.
I
had
the
privilege
of
working
with
you
in
those
days
on
that.
Europarl v8
Es
ist
daran
zu
arbeiten,
dass
das
weniger
wird
und
weggeht.
We
must
do
everything
we
can
to
reduce
and
even
abolish
this
type
of
intolerance.
Europarl v8
Und
ich
habe
die
Absicht,
bis
zu
meinem
Todestag
daran
zu
arbeiten.
And
I
intend
to
work
on
this
till
my
dying
day.
TED2013 v1.1
Daher
begannen
wir
in
den
60ern,
über
Jahre
hinweg
daran
zu
arbeiten.
And
so
we
began
to
work
on
that,
for
years
in
the
'60s.
TED2020 v1
Hast
du
Lust,
daran
zu
arbeiten?
Yeah,
we'll
get
it.
Do
you
want
to
work
on
it?
OpenSubtitles v2018
Vor
zehn
Tagen
begann
ein
Bautrupp,
daran
zu
arbeiten.
Hasn't
been
used
in
years.
Ten
days
ago,
a
construction
team
started
working
on
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
damit,
sie
täten
gut
daran,
nachts
zu
arbeiten.
I
mean,
I
think
you'd
do
fine.
Working
at
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
gleich
unser
Wohnungskomitee
beauftragen,
daran
zu
arbeiten.
I'll
get
our
housing
committee
working
on
this
right
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kein
Interesse
daran,
mit
Howard
zu
arbeiten.
And
I
have
zero
interest
in
working
with
Howard.
OpenSubtitles v2018
Was
gibt
es
daran
zu
arbeiten?
What's
to
figure
out?
OpenSubtitles v2018
I
dachte
du
und
Sela
probiert
daran
zu
arbeiten.
I
thought
you
and
sela
were
trying
to
work
things
out.
OpenSubtitles v2018
Hättest
du
Lust,
zu
kommen
und
für
mich
daran
zu
arbeiten?
Would
you
be
interested
in
maybe
coming
and
doing
some
work
for
me?
OpenSubtitles v2018
Was
immer
es
ist,
er
hat
nicht
aufgehört,
daran
zu
arbeiten.
Whatever
it
is,
he
hasn't
stopped
working
on
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
noch
mindestens
2
weitere
Tage,
um
daran
zu
arbeiten.
But
I
have
at
least
2
days
more
work
on
that.
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
falsch
daran,
an
Heiligabend
zu
arbeiten?
Wrong
to
work
on
Xmas
Eve?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
alleine
zu
arbeiten.
I've
gotten
used
to
life
without
a
partner.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
sie,
daran
zu
arbeiten
heute.
I
saw
her
working
on
it
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
fing
erst
an,
daran
zu
arbeiten,
als
die
Computer
abstürzten.
I
didn't
start
working
on
this
until
after
the
computers
went
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
viel
Zeit,
daran
zu
arbeiten.
I've
had
a
long
time
to
develop
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mehr
als
glücklich,
daran
zu
arbeiten",
sagte
Garcia.
I'm
more
than
happy
to
work
at
it,"
Garcia
said.
WMT-News v2019
Es
war
eine
gute
Sache,
daran
zu
arbeiten.
That
was
a
good
thing
to
be
working
on.
TED2020 v1
Es
ist
so
unmoralisch,
daran
zu
arbeiten,
es
macht
einen
verrückt.
It's
so
immoral
working
on
it,
it
can
drive
you
mad.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kriege
ich
ihn
dazu,
daran
zu
arbeiten.
Maybe
I'll
get
him
to
work
on
that.
OpenSubtitles v2018
Penny
sagt,
sie
hätten
Spaß
daran,
am
Prototypen
zu
arbeiten.
Penny
says
they're
having
fun
working
on
the
prototype.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
daran
zu
arbeiten
ist
der
erste
Schritt,
nicht
wahr?
Well,
doing
the
work...
it's
the
first
step,
right?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unsere
Aufgabe,
daran
zu
arbeiten.
We
must
work
together
to
resolve
them.
EUbookshop v2
Zeit,
daran
zu
arbeiten,
das
Königreich
zu
beherrschen.
Time
to
get
to
work
ruling
the
kingdom.
OpenSubtitles v2018
Du
gewöhnst
dich
daran,
an
Feiertagen
zu
arbeiten.
You
gotta
get
used
to
working
holidays.
OpenSubtitles v2018